Okay, so, a three-week heli-boarding honeymoon? | โอเค, ฮันนีมูน 3 อาทิตย์ นั่ง ฮ. ไป |
Wow, honeymoon in Thailand! Really sweet! | ว้าววว ฮันนีมูนที่ไทยหรอ น่ารักสุดๆเลย |
Which is the last time that I saw you, the day of cristina's wedding,which was...well... then mer and cristina went on cristina's honeymoon without me. | ล่าสุดที่เราเจอกัน วันแต่งงานของคริสตินา ซึ่ง แต่... แล้วเมรกับคริสตินา ไปฮันนีมูน ฉันไม่ได้ไป |
Don't watch it till you get back from your honeymoon. Okay? | อย่าเพิ่งดูจนกว่า กลับจากฮันนีมูนแล้วกัน โอเค? |
Yeah. We--we had our honeymoon period,and it was perfect, | ใช่สิ เราไปฮันนีมูนเล็กๆกัน มันเพอร์เฟคมาเลย |
Just think... this time tomorrow I'm gonna be in Paris and some day, we won't just be honeymooning there Derek will become an anchor or a foreign correspondant and we'll travel all over the world | แค่คิดนะค่ะ พรุ่งนี้เวลานี้ หนูก็อยู่ที่ ปารีส และสักวันเราจะไม่ใช่แค่ไปฮันนีมูนที่นั่น เดเรกจะกลายมาเป็นผู้ประกาศข่าว หรือผู้สื่อข่าวต่างประเทศ แล้วเราก็จะได้ไปเทียวกันทั่วโลก |
Yeah, it's kind of weird for honeymooners to, uh, check out without this. | ใช่ แปลกที่คู่ฮันนีมูน จะออกไปโดยทิ้งแหวนนี่ไว้ |
Well, we postponed the honeymoon because we had a new baby, a boy. | เอ่อ เราเลื่อนการฮันนีมูน เพราะเรามีลูกอ่อน เด็กผู้ชาย |
Victor, we went on, like, a honeymoon and we didn't mind being apart from each other. | วิคเตอร์ เราไปเที่ยวกันแบบว่า มันก็คล้ายๆกับฮันนีมูน แต่เราก็ไม่ได้รู้สึกอะไรหรือคิดอะไร เลยตอนที่ต้องอยู่ห่างกัน |
Okay, you can't judge camping from our honeymoon, Frankie. | คุณตัดสินตั้งค่าย ตอนฮันนีมูนไม่ได้นะ แฟรงกี้ |
Yeah, bad, rainy honeymoon. That's it. Anyway-- | ใช่ แย่ ฝนตกฮันนีมูน จบ ชั่งมัน |
Oh, my God. This is your honeymoon? Am I crashing your honeymoon? | ให้ตาย นี่ฮันนีมูนหรอ ฉันมาขัดฮันนีมูนนาย |
It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. | ยังแย่ไม่พอหรอ ที่เราตั้งค่าย ตอนฮันนีมูนเรา และเราทะเลาะกัน |
I took you camping on our honeymoon, which is apparently the worst idea ever. | ผมพาคุณมาตั้งค่าย ฮันนีมูนเรา เป็นความคิดที่แย่ |
You know, she's back from her honeymoon alone, so... | รู้มั้ย เธอกลับจาก ฮันนีมูนคนเดียว เพราะงั้น.. |
Let's get married! Oh, wow! Your honeymoon suit Mrs. Lambert! | แต่งงานกัน ห้องฮันนีมูน คุณนายแลมเบิร์ท |
Oh, and on our honeymoon we're gonna take a real train ride all across the country till we can't go no more. | อ้อ และตอนฮันนีมูนนะ เราจะนั่งรถไฟจริงๆ ไปทั่วประเทศ จนไปต่อไม่ได้อีกแล้ว |
The best news is that when Harvey goes on his honeymoon, the rest of us will get two weeks of not looking so stupid at work. | ข่าวดีที่สุดคือตอนที่ฮาร์วี่ ไปฮันนีมูน พวกเราที่เหลือไม่ต้องไปนั่งมึน ในที่ทำงานได้ 2 อาทิตย์ |
The only room we have available is the honeymoon suite at $3,000 per night. | มีห้องเดียวที่ว่างอยู่ คือฮันนีมูนสวีท อัตราคืนละ 3 พันเหรียญ |
Didn't Michael say they were going on a honeymoon in Rockland County? | ไมเคิลพูดว่า พวกเขาจะไปฮันนีมูน กันที่เขตร๊อคแลนด์ ใช่รึเปล่า? |
Yes, I know it's your honeymoon. I apologize. | ช่าย ข้ารู้ว่านี่เป็นฮันนีมูนของท่าน ข้าเสียใจยิ่งนัก |
So, are you guys going on a honeymoon or something? | งั้น พวกคุณจะไปฮันนีมูนกัน หรืออะไรทำนองนั้นใช่มั้ย? |
Well, I hate to interrupt the honeymoon, but this really couldn't wait. | ฉันเกลียดการขัดจังหวะ ในช่วงฮันนีมูน แต่นี่รอไม่ได้จริงๆ |
Rothstein was on his honeymoon, in Hawaii. | รอธสไตน์ อยู่ในช่วงฮันนีมูน ที่ฮาวาย |
The films of the honeymoon have arrived at last. Do we have time, do you think, before dinner? | ฟิล์มฮันนีมูนเพิ่งมาถึง เราพอจะมีเวลาก่อนอาหารค่ำมั้ย |
Yes. I wish our honeymoon could have lasted forever, Maxim. | ฉันอยากให้ฮันนีมูนของเราไม่มีวันจบ |
Well, I went there with Rebecca on our honeymoon. | ผมไปที่นั่นกับรีเบคคาตอนฮันนีมูน |
Tomorrow morning, your men will escort us to Florin Channel, where every ship in my armada waits to accompany us on our honeymoon. | พรุ่งนี้เช้าคนของเจ้าจะคุ้มกันพวกเราไปยังท่าเรือฟลอริน ที่ซึ่งเรือทุกลำในกองทัพเรือของข้า คอยอยู่เพื่อรักษาความปลอดภัยในการฮันนีมูนของเรา |
Escort the bride to the honeymoon suite. | คุ้มกันเจ้าสาวไปยังห้องฮันนีมูน |
And I won't be seeing you again, since I'm killing myself once we reach the honeymoon suite. | และ ข้าคงจะไม่ได้เจอท่านอีก ... เมื่อข้าฆ่าตัวตายตอนไปถึงห้องฮันนีมูน |
Well, I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon so, nothing. | ฉันว่าจะฮันนีมูนจนตัวลอยขึ้นหลังคา แต่ ไม่ทำแล้ว |
Right. You're not even getting your honeymoon. | เหรอ ฉันไม่ได้ไปฮันนีมูนด้วยซ้ำไป |
Oh, no. You went on our honeymoon alone? | โอ้ไม่ คุณไปฮันนีมูนคนเดียวเหรอ |
I was on my honeymoon and then I had to set up house. | หนูไปฮันนีมูนมา แล้วก็ต้องแต่งบ้าน |
' Hi. How was the honeymoon? | หวัดดี ฮันนีมูนเป็นไงบ้าง |
Then what did you do during your honeymoon? | แล้วเธอไปทำอะไรช่วงฮันนีมูนล่ะ |
Jisoo, know what she did to me on our honeymoon? | จิซู คุณรู้ไหมว่าเธอทำอะไรกับผม ในวัน ฮันนีมูน |
Except for a honeymoon, you have not even thought about what you're asking me. | นอกจากเรื่องฮันนีมูนแล้ว คุณไม่แม้กระทั่ง จะคิดว่ากำลังถามอะไรชั้นอยู่เหรอ |
Where did you go on your honeymoon? | แล้วคุณไปฮันนีมูนที่ไหนคะ? |
For me, all of Seoul is like a honeymoon resort. | สำหรับฉัีน ทุกที่ในโซลก็เหมือนที่ฮันนีมูนแล้วล่ะค่ะ |