You get me credible intelligence against the Company I'll walk you into the attorney general's office myself. | คุณจะให้คนน่าเชื่อถืออย่างฉันฝืนข้อบังคับของคอมพานี่หรอ ฉันจะเดินเข้าไปใน.. ออฟฟิศ รมว ยุติธรรมเองเลย |
Prison life can be tough. | เรือนจำ เด็ด ไมอามี่ ออฟฟิศ วอร์เดน การใช้ชีวิตในคุกนั้นยาก |
I called his office and his secretary said he'd call me right back. | ผมโทรไปที่ ออฟฟิศ เลขาบอกว่า จะโทรกลับ |
A takedown only takes two minutes. (telephone rings) Stefano tonchi's office. | บทความเรื่องนึง ใช้เวลาแค่สองนาที สเตฟาโน ออฟฟิศ รบกวนถือสายรอก่อนนะคะ |
And, uh, Linda's office, it's full of animals-- dead ones. | แล้วก็, อ่า, ออฟฟิศ ลินดา แต่มันเต็มไปด้วยสัตว์ที่ตายทั้งนั้นเลยนะ |
Peter Burke's office. | ออฟฟิศ ปีเตอร์ เบิร์กครับ |
Nate Archibald's office, please. | ออฟฟิศของ Nate Archibald ได้โปรด |
Carlisle's office. | ออฟฟิศของคุณคาร์ไลล์ครับ |
Your office told me you'd be comin first off, my guys are legit. | ออฟฟิศของคุณบอกผมแล้วว่าคุณจะมา อย่างแรก ลูกน้องของผมทำไปตามระเบียบ |
Right? Joo Won's office seemed really good. | ออฟฟิศของจูวอนก็ดูดีจริงๆนะ |
My office will draw up the paperwork. | ออฟฟิศของฉัน จะจัดทำเอกสารให้เรียบร้อย |
Dr. Kutsch's office. | ออฟฟิศของดร.คุดช์ครับ |
My office is opposite the President's Hotel. | ออฟฟิศของผมอยู่ตรงข้าม บโรงแรงเพรสซิเด้นท์ |
Miranda Priestly's office. | ออฟฟิศของมิแรนด้า พรีสต์ลีย์ค่ะ |
Well, here we are. Professor Professorson's office. Oh! | ออฟฟิศของศาสตราจารย์ Professorson ผมไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น |
Your doctor's office is clear for your arrival. | ออฟฟิศของหมอพร้อมสำหรับ การมาถึงของท่านครับ |
Can you tell me where his office is? I'm kinda turned around here. | ออฟฟิศของเขาอยู่ที่ไหนครับ |
Casey's office is in scarnes hall. | ออฟฟิศของเคซี่ย์อยู่ในสคาร์เนสฮอลล์ |
Her office was broken into after your last session. | ออฟฟิศของเธอถูกบุกรุก หลังจากที่ลูกไปปรึกษา |
It's our office, Siobhan. You remember? | ออฟฟิศของเรา ชิบอน คุณจำได้ไหม |
My office will drop all charges, effective immediately. | ออฟฟิศของเราจะขอยกฟ้องข้อกล่าวหาทุกข้อ มีผลทันที |
The ASAC's office? | ออฟฟิศของเอแซคงั้นเหรอ |
Magnussen's office is on the top floor, just below his private flat. | ออฟฟิศของแม็กนัสเซ่นอยู่ชั้นบนสุด อยู่แค่ใต้แฟลตส่วนตัวของเขา |
Andrew Martin's office. | ออฟฟิศของแอนดริว มาร์ตินค่ะ |
Your office said I'd find you here. | ออฟฟิศคุณบอกผมจะมาเจแคุณได้ที่นี่ |
Walter Ribbon's office. | ออฟฟิศคุณวอลเตอร์ ริบบินค่ะ |
The office will be closed until the 24th. If this is an emergency, please try... | ออฟฟิศจะปิด ถึงวันที่ 24 หากมีกรณีฉุกเฉิน... |
The office is bugged. | ออฟฟิศถูกติดเครื่องดักฟัง |
Office there is starting a cyber-crime initiative. | ออฟฟิศที่นั่นกำลังเริ่มจัดทำ แผนกอาชญากรรมไซเบอร์ |
The office belongs to Thomas Carlisle. | ออฟฟิศนั่นเป็นของ โธมัส คาร์ไรลส์ |
In fact the mayor's office tells me it is fast food, something ethnic. | ออฟฟิศนายกเทศมนตรีว่าเป็นฟาสต์ฟู้ด หรืออาหารพื้นเมืองน่ะ |
Office of the president, good morning. | ออฟฟิศประธานาธิบดี อรุณสวัสดิ์ค่ะ |
Peter Jackson's office in New Zealand. | ออฟฟิศปีเตอร์ แจ๊คสัน ที่นิวซีแลนด์สิ |
Expect my office to send over a preliminary schedule. | ออฟฟิศผมจะส่งกำหนดการมาให้คุณ |
Liv Lerner's office. | ออฟฟิศลิฟ เลอร์เนอร์ครับ |
Chief Brody's office. The medical inspector. | ออฟฟิศสารวัตรโบรดี้ค่ะ เจ้าหน้าที่ชันสูตร |
They have an office on 35. | ออฟฟิศอยู่ที่ชั้น 35 |
The office is at the back of the store. | ออฟฟิศอยู่หลังห้องเก็บของ |
Their office is in downtown Devil's Lake. | ออฟฟิศอยู่ในเมืองเดวิลเลค |
The Home Office may be protecting you now, but sooner or later you will make a mistake. | ออฟฟิศอาจจะกำลังปกป้องคุณอยู่ แต่ไม่ช้าก็เร็ว คุณจะทำพลาด |