Y...you look very confident but...you must deal with vampires. | คุณ.. คุณดู หน่วยก้านดีก็จริงอยู่ แต่ในเมื่อต้อง เผชิญหน้ากับแวมไพร์ |
Madlock, I'm gonna work witchu 'cause you got what it takes. | แม้ดล็อค ฉันจะเล่นกับนาย เพราะหน่วยก้านนายไหว |
He's got an excellent resume, a winning attitude and I say let's give him a shot. | เค้ามีประวัติงานชั้นเยี่ยม หน่วยก้านก็ดี - เราจะให้โอกาสเขาสักหน่อย - คิดว่าไงหล่ะ? |
The agency is not gonna let go of a recruit this promising. | เราไม่ปล่อย คนหน่วยก้านดีไปเฉย ๆ หรอก |
I noticed you like meat. | จะว่าไปเธอก็มีหน่วยก้านเรื่องการกินน่ะ |