I was curious why she always remembered this house. | สอดรู้สอดเห็น และอยากได้ทุกอย่างจากบ้านนี้ |
Mr. Crawley, please don't think me morbidly curious. It isn't that. | คุณครอว์ลี่ย์คะ อย่าหาว่าฉันสอดรู้สอดเห็นเลย |
She was a busybody. | -หล่อนชอบสอดรู้สอดเห็น เจ้ากี้เจ้าการ. |
Girls, please, let's not be catty. | นี่สาว ๆ ,อย่าทำตัวชอบสอดรู้สอดเห็นหน่อยเลยย่ะ |
I'm sorry... I'm not trying to pry. | ขอโทษครับ ผมไม่ได้มีเจตนาที่จะสอดรู้สอดเห็นครับ |
That curiosity of yours... | เรื่องที่คุณสอดรู้สอดเห็น... |
So, um, not to pry, but, um, did that create any, uh, issues for you? | อืม แล้ว ไม่ใช่ว่าสอดรู้สอดเห็นนะ แต่ชั้นอยากรู้ เรื่องนั้นน่ะ |
Apparently, "not to pry" wasn't necessary. | เห็นได้ชัดว่า ไม่อยากสอดรู้สอดเห็นนี่ คงไม่จำเป็นเท่าไหร่ |
I'm sorry. I don't mean to pry. | ผมขอโทษ ผมไมได้ตั้งใจจะสอดรู้สอดเห็น |
I'm very sorry. I didn't mean to pry. | ขอโทษค่ะ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะสอดรู้สอดเห็น |
For a man who didn't know much, you sure took a long, painful time to tell it. | สำหรับคนที่สอดรู้สอดเห็น รับรองว่านายจะได้เจ็บไปนานแน่ๆ จนกว่าจะพูด |
Nick Memphis, who managed to pry out a Delta-level clearance, hasn't come back to the office and is out there with him. | นิค เมมฟิส คนที่สอดรู้สอดเห็น เรื่อง Delta-level clearance ไม่กลับไปที่สำนักงาน แล้วหนีไปกับมัน |
He was a nosy guy.He got into my business. | มันชอบสอดรู้สอดเห็น ชอบยุ่งเรื่องของฉัน |
I was... curious. | ผม... มันพวกสอดรู้สอดเห็น |
And I didn't mean to pry earlier. | ฉันไม่ได้สอดรู้สอดเห็นเรื่องพวกนั้นหรอกนะ ชั้นรู้ |
I'll take your incredulity as a compliment. | -ถือว่าการสอดรู้สอดเห็นของเธอเป็นคำชมแล้วกัน |
How come you don't scold him for prying and tattling? | ทำไมท่านไม่ตำหนิเขา ที่สอดรู้สอดเห็นเรื่องคนอื่นบ้าง |
A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes. | ปราสาทสวยงามบนทำเลที่ แสนจะเป็นส่วนตัว ปราศจากสายตาสอดรู้สอดเห็นไง |
Look, I don't mean to pry, but... does this have something to do with Summer leaving? | นี่ ผมไม่ได้อยากจะสอดรู้สอดเห็นหรอกนะ แต่... นี่มันเกี่ยวพันอะไรกับการที่ซัมเมอร์ ลาออกไปหรือเปล่า? |
Boy, you just have to stick your nose | -เธอกำลังสอดรู้สอดเห็น |
Yes, everyone has something they want to keep hidden from prying eyes... it's hard to believe you got this bump just by falling. | ใช่แล้ว ทกคนมีเรื่องบางอย่าง ที่อยากจะเก็บซ่อนไว้จากสายตาที่สอดรู้สอดเห็น มันไม่น่าเชื่อเลยนะว่าคุณจะมีแผลนี้จากการลื่นล้ม |
I was just curious, Jax. | ฉันเเค่สอดรู็สอดเห็น เเจ็ค |
I was curious. | ฉันมันชอบสอดรู้สอดเห็น |
I more than make up for in... natural skills and curiosity. | ผมก็ชดเชยด้วย ความสามารถในการเอาตัวรอด และความสอดรู้สอดเห็น |
I don't mean to pry. my bad. | ฉันไม่ได้ตั้งใจจะสอดรู้สอดเห็น \ ความผิดฉันเองล่ะ |
Well, I don't mean to pry. It's just... | ฉันไม่ได้สอดรู้สอดเห็นนะ แค่มัน... |
I push. I'm pushy. | ฉันมันคนชอบสอดรู้สอดเห็น |
When'd you become such a snoop? | ลูกกลายเป็นคนสอดรู้สอดเห็น ตั้งแต่เมื่อไร? |
Now I suggest that you stop prying and just be proud of her no matter what group she's in. | ผมว่าคุณเลิกสอดรู้สอดเห็น แล้วก็ภูมิใจในตัวเธอไม่ว่าเธอจะอยู่กลุ่มอะไรก็ตาม |
I'm nosy. I--I don't mean to pry. | ผมจุ้นมากไปหน่อย ผม--ผมไม่ได้ตั้งใจจะสอดรู้สอดเห็นหรอก |
Why so nosy? | - ทำไมอยากสอดรู้สอดเห็นนัก? |
Because I'm having a private conversation in front of someone who's really nosy? | เพราะว่าผมกำลังคุยสายส่วนตัว ต่อหน้าใครบางคน ที่ดูจะสอดรู้สอดเห็น? |
Men snoop, too, you know. | ผู้ชายก็สอดรู้สอดเห็นเหมือนกัน คุณไม่รู้รึ |
I don't need a bunch of deputy dawgs snooping around here. | มาสอดรู้สอดเห็นแถวนี้ |
Finest childproof lock in the world. | กันเด็กสอดรู้สอดเห็นได้ทั่วทั้งโลก |
You shouldn't have been so nosy. | นายไม่น่าสอดรู้สอดเห็นเลย |
Don't be a dingy bird, Bad people do bad things because they can. | อย่าอยากสอดรู้สอดเห็นคนเลวก็ทําสิงเลวเพราะเขาทําได้ |
Those parents that poke and pry. | พ่อแม่แบบที่ชอบสอดรู้สอดเห็น |
You're... kind of a nosy landlady, aren't you? | คุณออกจะเป็นเจ้าบ้านที่สอดรู้สอดเห็นไปหน่อยรึป่าวคะ |
And you're a sneaky, sneaky spy, Mr. Victor. | และหนูก็เป็นคนชอบสอดรู้สอดเห็น จริงๆ คุณวิกเต้อ |