Diseased old mystics. | ก่อนสปาร์ทาวิวัฒน์ จากความมืดมน |
They carry inside them the genetic code that will take their species to the next evolutionary round. | พวกเขามีรหัสทางพันธุ์กรรมในตัวเขา เพื่อวิวัฒน์ไปสู่วิวัฒนาการในวงจรถัดไป |
I've read that some people might have evolved a different code already. | หนูอ่านเจอว่าบางคนอาจได้วิวัฒน์ รหัสใหม่ขึ้นมาเรียบร้อยแล้ว |
People who've evolved. | พวกคนที่ได้วิวัฒน์ไป |
The signal pattern is learning. | คือ... สัญญาณเหมือนเรียนรู้ได้ มีรูปแบบเหมือนการวิวัฒน์ตัวเอง |
From our little blue planet for life to evolve. | จากโลกสีฟ้าของเราที่สิ่งมีชิวิตวิวัฒน์ขึ้น. |
The flowing element. The element of change. | ธาตุแห่งการวิวัฒน์ ธาตุแห่งการแปลี่ยนแปลง. |
Possession of that gold is illegal. | ของฝ่ายที่วิวัฒน์ได้น้อยกว่า.. |
We didn't evolve from them. | เราไม่ได้วิวัฒน์มาจากพวกเขา |
Technolution, its dying gasp." | เทคโนวิวัฒน์ เป็นได้แค่ อาการหอบของมัน |
How is humanity saved if it's not allowed to... evolve? | เจ้ามุ่งหวังพิทักษ์โลก แต่ไม่ยอมให้โลกวิวัฒน์ |
But he keeps coming back to it. | มันไม่ได้ต้องการการปกป้อง แต่ต้องการการวิวัฒน์ |
When you two programmed him to protect the human race, you amazingly failed. | อัลตรอนจะวิวัฒน์ตัวเอง |