Are You Kidding Me, Papi? I Think It's Sparkly, And It's Got Your Name... | ล้อเล่นหรอ ปาปี๊ ก็แค่ วิบวับ และมีชื่อพ่อ |
So does Patrick because the bars are just awash in twinks with six packs in revealing outfits. | เพราะว่าพวกบาร์ต่างๆ ก็จะประดับไฟวิบวับ แล้วก็ชุดที่ใส่เพื่อโชว์กล้ามอกเป็นมัดๆ |
Oh, you know, filled with tofu scarfing, crystal rubbing, Buddha bumping hypocrites. | ก็นะ กินแต่เต้าหู้ เพชรวิบวับ พวกตีสองหน้า |
You are, but you've got kind of a big personality, with your flashy clothes and your Woody Allen swagger. | แน่นอน แต่นายมันมีบุคลิกเด่นเกิน เสื้อผ้าวิบวับ สไตล์วู๊ดดี้ แอลเลน |
You might want to shield your eyes from the sparkle of those trophies. | ไม่ไหวก็หรี่ตาได้ ถ้วยรางวัลอาจวิบวับแยงตา |
First thing I remember is flickering... adrift in the cosmos utterly... and entirely alone. | ความทรงจำแรกเป็นแสงวิบวับ ลอยเดี่ยวไปในอวกาศ เดียวดายเคว้งคว้างสุดใจ |