| I knew you were thinking, "This I did with Rebecca, and this, and this. " | ฉันรู้ว่าคุณกำลังคิดว่า "ฉันเคยทำนี่กับรีเบคคา" "แล้วก็นี่ แล้วก็นี่' มันจริงไม่ใช่รึคะ |
| Tell us what you're thinking. We might be able to show you where you're mixed up. | บอกเราว่าคุณกำลังคิด เราอาจจะสามารถที่จะแสดงที่คุณกำลังผสมขึ้น |
| In the meantime, for tonight, I've thought of a makeshift arrangement. | ในระหว่างนี้, ตอนกลางคืน, ฉันกำลังคิดถึงเรื่องจัดเวรเฝ้ว. |
| I'm thinking of sending him off to live with his aunt. | ฉันกำลังคิดว่าจะส่งเขาไปอยู่กับป้า |
| Hello, Elwood. Sit down. What's on your mind? | หวัดดีเอวุด นั่งลง ใจของคุณกำลังคิดอะไรอยู่ |
| I was thinking, there's so many rules and restrictions to memorize. | ข้ากำลังคิดว่า มีกฏและข้อบังคับมากมายให้จำ. |
| And where do you think you're going? | แกกำลังคิดว่า แกจะไปไหนงั้นเหรอ |
| You wasn't planning on taking the body from us, was you, boys? | พวกนายคงไม่ได้กำลังคิดจะแย่ง ศพไปจากเรา ใช่มั้ย ไอ้หนู? |
| We're not gonna forget this, if that's what you're thinking. | เราไม่มีทางลืมเรื่องนี้แน่ ถ้านั่นคือสิ่งที่นายกำลังคิดอยู่นะ |
| I've been thinking a lot about the Domino Theory. | หนูกำลังคิดถึงทฤษฎีของ โดมิโน |
| Who knows what was going through his head. | ใครจะรู้ว่า เขากำลังคิดอะไรอยู่. |
| He's looking into it. We'll see what happens. No promises. | กำลังคิดหาวิธีอยู่ เดี๋ยวก็รู้เอง แต่ไม่รับปาก |
| That's when I knew Jimmy was going to whack Morrie. | นั่นคือตอนที่ผมรู้ว่า จิมมี่กำลังคิดเก็บมอร์รี่ |
| This is the time when this team may be thinking, "This may not have been such a great idea." | ตอนนี้ทีมนี้คงกำลังคิดว่า " ไม่น่ามาเลย " |
| You're really thinkin' about quitting'. | คุณกำลังคิดถึงจริงๆเกี่ยวกับ quittin ' |
| I was thinking about our adolescence. | ผมกำลังคิดถึงความเป็นหนุ่มเป็นสาวของเรา |
| Styles, you know what I'm thinking? | สไตล์ส รู้มั้ยผมกำลังคิดอะไรอยู่ |
| But regardless of what you saw, regardless of what you think... we are not living inside a Sutter Cane story. | แต่สิ่งที่คุณเห็นกับสิ่งที่คุณกำลังคิดอยู่น่ะ เราไม่ได้อยู่ในเมืองตามนิยายของซัทเตอร์ เคนนะคุณ |
| Look... I know what you must be thinking: | ฉันรู้นะว่าคุณอาจกำลังคิดว่า |
| What the fuck are you thinking? | แกกำลังคิดอะไรอยู่วะ |
| I was thinking about our conversation last night. | ผมกำลังคิดถึง เรื่องที่เราคุยกันคืนก่อน |
| I was thinking about the, uh... I was gonna... The movie we talked about. | ฉันกำลังคิดถึงหนังที่เราเคยคุยกัน |
| You're only thinking of flying to their rescue right now | นายกำลังคิดอยู่เรื่องเดียว คืออยากที่จะช่วยเหลือพวกเขาจริงไหม |
| I'm thinking about him. | ก็กำลังคิดถึงเขาอยู่นะสิ |
| No, you're not thinkin'. | ไม่ คุณไม่ได้กำลังคิด |
| Was that what you were thinking of? | ในตอนนี้ เธอกำลังคิดอะไรอยู่ใช่ไหม |
| I'm doing so many estate sales in Metropolis, I'm thinking of selling the place. | ดิฉันเปิดร้านที่เมโทรโพลิสไว้หลายร้าน นี่กำลังคิดอยู่ว่าจะขายร้านนี้ทิ้งดีหรือเปล่า |
| No, listen. I've been thinking... | ไม่ ๆ ๆ ฟังนะ ๆ ฉันกำลังคิด |
| I don't know. Still thinking | ผมไม่รู้ กำลังคิดอยู่ |
| Are you thinking what I'm thinking? | คุณกำลังคิดเหมือนอย่างที่ฉันคิดอยู่หรือเปล่า |
| I am if you're thinking this elevator is too slow. | ผมจะคิดเหมือนคุณ ถ้าคุณกำลังคิดว่าลิฟท์นี้มันช้าชะมัด |
| I was thinking, everyone is here. | ฉันกำลังคิดว่า ทุกคนอยู่ที่นี่ |
| Why don't you tell me what's on your mind, councillor. | ทำไมคุณไม่บอกผมว่าคุณกำลังคิดอะไรอยู่ |
| What is claw up to? Huh? | คลอว์กำลังคิดการณ์อะไรอยู่? |
| I want you to do it the way you did it... when you thought no one was watching. | กำลังคิดว่า ไม่มีใครดูอยู่ |
| I think you're referring to | ผมกำลังคิดว่า คุณกำลังพูดถึงเนื้อเพลงที่ว่า |
| You're not who I think you are, are you? | คุณไม่ใช่คนที่ฉันกำลังคิดใช่มั้ยคะ? |
| It feels wonderful. It has nothing to do with sex, if that's what you're thinking. | มันดีมากเลย แล้วนี่ก็ไม่ได้เกี่ยวกับเรื่องเซ็กส์ด้วย ถ้าคุณกำลังคิดอย่างนั้นอยู่ |
| Hope Springs Eternal is the working title right now. Pretty good, don't you think? | ทีมงานของโฮป สปริงค์กำลังคิดกันอยู่ คุณคิดว่าไง เจ๋งดีใช่มั้ย |
| No, we've gone way beyond hypocracy, Dad, now we're just being mean. | ไม่ ผมไม่ได้ว่าท่านว่าเป็นพวกเสแสร้ง แต่ผมกำลังคิดว่าพวกท่านเป็นพวกใจแคบ |