You're drifting. Keep your eyes on the far end of the runway. | คุณกำลังลอยลำ จับตาดูปลายสุดของรันเวย์ไว้ |
She can stay afloat with the first four compartments breached... but not five. | เรือจะลอยลำอยู่ได้ ถ้าท่วมแค่ 4 ห้อง ไม่ใช่ 5 |
I think it's unfair on Samantha too, frankly. Yeah. | ว่าไปแล้วมันทำให้ซาแมนต้า ต้องพลอยลำบากไปด้วย |
They... they're probably just anchored up the channel somewhere. | อาจเป็นไปได้ว่าพวกเขาแค่... ...ทอดสมอลอยลำที่ไหนสักแห่ง เราจะออกไปเขาเอง |
Now they are heading for the final. | ตอนนี้เท่ากับว่าพวกเขาลอยลำสู่รอบสุดท้ายไปแล้ว |
The public likes you. That's the only reason that this might fly. | ชาวเมืองชอบคุณนั่นคือเหตุผลเดียวที่งานนี้จะลอยลำ |
There's a spaceship above our city. | มียานจอดลอยลำ อยู่เหนือเมืองของเรา |
Four hours ago, it ran aground and caught fire. | สี่ชั่วโมงก่อน ลอยลำมาถึง และเกิดไฟไหม้ |
Visualize the "Dallas Alice" on lake spears, huh? | เห็นภาพ "ดัลลัส อลิซ" ลอยลำอยู่เหนือ ทะเลสาบแล้วละก็ |
Was he stroking Spartacus' cock when ship set to wave? | เขากำลังเขย่าไอ้จ้อนของสปาร์ตาคัส ตอนเรือลอยลำอยู่บนท้องทะเลรึ? |