It pains me to see you reduced to this, Jasmine. | มันน่าเศร้าที่เจ้าต้องลดตัวลงมาเช่นนี้ จัสมิน |
Coach obsessed with winning his 200th game helps bonehead players pass test to secure his position in the pantheon of high-school sports. | โค้ชเป็นเจ้าของถ้วยรางวัลชนะเลิศครั้งที่ 200 เชียวนะ เขาจะยอมลดตัวลงมาช่วยพวกนั้นเชียวหรือ คงได้กลายเป็นการขุดหลุมฝังตัวเอง ให้กับวงการกีฬาซะมากกว่า |
I mean, not what brings you down? But I mean, what brings you down here? | ไม่ได้หมายถึงลดตัวลงมา หมายถึงทำไมถึงมา |
Everyday, the two of us cooked food that we weren't accustomed to, | มันไม่ได้ผลอยู่แล้ว เขาไม่มีทางลดตัวลงมาใช้ชีวิตแบบพวกเราหรอก |
My nephew, Miss Austen, condescends far indeed in offering to the daughter of an obscure and impecunious clergyman. | มิสออสติน หลานชายฉันต้องลดตัวลงมา... คบหากับลูกสาวบาทหลวงธรรมดาๆ ที่แสนจะอัตคัต |
I have deigned to work with you that our planet may survive! | ที่ข้าต้องลดตัวลงมาทำงานกับแก ก็เพื่อให้ดาวของเราอยู่รอด |
Why are you lowering yourself like this | ทำไมท่านถึงต้องยอมลดตัวลงมาเช่นนี้ |
I never thought you would stoop to this, cleaning up Marcus' mess. | ว่านายจะยอมลดตัวลงมาเก็บกวาดให้มาร์คัส |
[ Chuckles ] Although he'll let you know he's slumming it. | ถึงแม้ว่าเขาจะให้คุณรู้ว่า เขาลดตัวลงมา |
Now what the hell are you holding over Ashley that would compel her to degrade herself like this? | ตอนนนี้มันเรื่องบ้าอะไรกันที่พ่อกับแม่เอามาขู่แอชลีย์ ที่จะบังคับให้เธอลดตัวลงมาทำเรื่องแบบนี้ได้ |
It's not until I debase myself, then you notice. | มันไม่เกิดขึ้นจนกระทั่งฉันต้องลดตัวลงมา คุณถึงจะเห็น |