| The grocery store where you shop. | ร้านขายของชำที่คุณซื้อของ |
| The Gas n' Sip was lousy with stoners. | ร้านขายของชำมักจะมีพวก ขี้ยาน่ารังเกียจ |
| General store is empty. | ร้านขายของชำว่างเปล่า |
| There's a grocery store and a card shop' and then there's a-- | ร้านขายของชำแล้วก็การ์ดอวยพรน่ะ แล้วมันก็.. |
| A souvenir shop in the Bangkok airport. | ร้านขายของที่ระลึก ในสนามบินที่กรุงเทพ |
| Trickster's trick store? This is sue sylvester. You got any of these double-headed coins? | ร้านขายของมายากล คุณมีเหรียญสองด้านมั้ย? |
| "Just The Two Of Us" antiques. | ร้านขายของเก่า"แค่เราสองคน" |
| Where's the antique store? | ร้านขายของเก่านั้นอยู่ที่ไหน |
| Who do you think's been buyin' your groceries for the past seven years? | {\cHFFFFFF}คุณคิดว่าใครได้รับการ buyin 'ของคุณ ร้านขายของชำที่ผ่านมาเจ็ดปี? |
| Now, does that look like something I'd get at a novelty shop? | คิดว่าได้มาจาก ร้านขายของแปลกเหรอ |
| Reg, you take him over to Sally's-- the antique store. He'll be safe there. | เร็จ นายพาเขาไปหาแซลลี่ที่ร้านขายของเก่า อยู่ที่นั่นเขาจะปลอดภัยกว่า |
| It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee. | มันถูกซื้อในร้านขายของชำเล็ก ๆ น้อย ๆ ใน Knoxville, เทนเนสซี |
| The parole board got me into this halfway house called The Brewer, and a job bagging groceries at the Foodway. | คณะกรรมการพิจารณาทัณฑ์บนมีฉันเข้าไปในบ้านครึ่งทางนี้เรียกว่าเหล้า, และงานของถุงร้านขายของชำที่ Foodway |
| Available at all Al's Toy Barn outlets in the Tri-county area. | หาได้ตามร้านขายของเล่นชั้นนำ ทั่วไป |
| # I know this grocery clerk | # ฉันรู้ว่าพนักงานร้านขายของชำนี้ |
| I got it from the antique store next door. Too butch? | ผมได้จากร้านขายของเก่าประตูถัดไป บุทช์เกินไป? |
| Archie Miller ran that grocery store since we were kids here. | อาชีย์ มิลเลอร์ วิ่งไปที่ร้านขายของชำ / ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็กๆ |
| It's people grabbing any excuse they can find... to go and loot a store, nothing more. | ผู้คนก็ปรบมือให้ / ยอมรับข้อแก้ตัวนั้น... . เพื่อจะไปต่อและปล้นร้านขายของ / ไม่มีอะไรมากกว่านี้ |
| No more of this fucking grocery store-- | พอกันทีเรื่องร้านขายของชำห่วยๆ |
| Like I said, I came out of the store... he grabbed my arm, it fell on his foot. | ก็เหมือนที่ฉันพูด/ ฉันออกมาจากร้านขายของ... แล้วโดนตำรวจจับแขน / ทีวีดันตกทับเท้าเขา |
| Well, that's what you see at a toy store... and you must think you're in a toy store because... you're here shopping for an infant named Jeb. | นั่นเป็นสิ่งที่คุณเห็นในร้านขายของเล่น คุณคงคิดว่าที่นี่เป็นร้านขายของเล่น เพราะคุณมาซื้อของเล่นให้ทารกชื่อเจ๊บ |
| Didn't you need to go to the antique store? | แม่ต้องเข้าไปที่ร้านขายของเก่านั่นไม่ใช่หรือ? |
| I have no idea. I only went into the antique- | แม่ก็ไม่รู้เหมือนกัน ตอนนั้นแม่เข้าไปร้านขายของเก่าแค่นั้น... |
| Look, I even found this emerald necklace in the antique store. | ดูสิ ฉันเจอสร้อยมรกตนี่ในร้านขายของเก่านะ |
| So you left her with your child, ...and went grocery shopping to make some food, right? | ดังนั้นคุณก็เลยออกจากบ้านไปกับลูกของเธอ และก็ไปซื้อของที่ร้านขายของชำ เพื่อทำอาหาร ใช่ใหม? |
| I mean, even with me working part-time bagging groceries, and you know, doing what I can street performing, we still had crazy trouble scrapping up the tuition. | ฉันทำงานพาร์ทไทม์ที่ร้านขายของ ทำสิ่งที่ฉันทำได้ แสดงตามถนน เราก็ยังมีปัญหาเรื่องค่าเล่าเรียน |
| There's a five-and-dime store up ahead. | ข้างหน้ามีร้านขายของถูกอยู่ ตรงขึ้นไปแล้วกัน |
| Well, Papa thought about this. Why don't we sell everything to the recycle shop? | พ่อเลยคิดขึ้นมาได้อย่างหนึ่ง ทำไมเราไม่เอาของพวกนี้ไปขายต่อที่ร้านขายของเก่าล่ะ |
| Ever heard of a store? | รู้จักร้านขายของบ้างไหม |
| I work at this antique book store, and I found a copy, and I just... thought he'd get a kick out of reading it. | ฉันทำงานที่ร้านขายของเก่า ในร้านหนังสือ และฉันเจอสำเนา, และฉันแค่... คิดว่า เขาคงจะไม่สนใจที่จะอ่านมัน |
| I'll be at the hardware store buying chains. | ฉันจะอยู่ในร้านขายของซ่อมบ้าน ซื้อโซ่อยู่ |
| My mom manages a grocery store, and ever since I got engaged, she's been putting herself into serious debt over hand-engraved place cards and chocolate fountains. | แม่ของฉันเป็นคนดูแลร้านขายของชำ และตั้งแต่ฉันหมั้น แม่ก็วางแผนทุกอย่างด้วยตัวเองเลย ของชำร่วยก็แกะสลักด้วยมือ น้ำพุจากช๊อคโกแลต |
| I THINK THAT THERE'S A HEALTH STORE ON 59th. | ฉันคิดว่ามีขาย ที่ร้านขายของเพื่อสุขภาพที่ชั้น 59 นะ |
| This is a retail store. Not Tora Bora. | นี่ร้านขายของ ไม่ใช่สนามรบ |
| At this time, the police aren't releasing any details, but earlier tonight, a store clerk was murdered at this downtown location. | ในตอนนี้ ตำรวจยังไม่บอกรายละเอียดอะไร แต่ช่วงหัวค่ำ เสมียณร้านขายของชำถูกฆาตกรรม ในเขตดาวน์ทาวน์ |
| Hold on. Let's go to that souvenir shop over there. | รอก่อน ไปร้านขายของที่ระลึกตรงนั้นก่อน |
| Where did you get that? Toys R Us? | ได้มาจากที่ไหนหรอ / ร้านขายของเล่นหรอ |
| There are shop boys and there are boys who just happen to work in shops for the time being. | อาจมีเด็กในร้านชำ หนุ่มน้อยบังเอิญทำงานในร้านขายของชำ |
| Then shop Cabo's maze of streets, alleyway stores and curios. | ร้านคาโบสุดทางคดเคี้ยวของถนน, ตรอกระหว่างร้านค้ากับร้านขายของเก่า |
| I ran into Robert at the grocery store. I had a flat tire when I came out. | แม่ไปเจอคุณโรเบิร์ตที่ร้านขายของ ขากลับรถแม่ยางแบนน่ะ |