| Look me up in a couple hundred years. | มาเยี่ยมฉันในอีก 200 ปีนะ |
| You're here to see me, Mr. Mayor? | มาเยี่ยมผมเหรอ คุณนายกเทศฯ |
| Please come visit us any time | มาเยี่ยมพวกเราบ้างนะ |
| That's a sour name! | มาเยี่ยมหลุมฝังศพของMasterรุ่นที่1ไง |
| Or to visit the clothes. | มาเยี่ยมเสื้อผ้าที่รัก |
| Visiting. We're here all weekend. | มาเยี่ยมไง พวกเราจะอยู่ที่นี่ตลอดสุดสัปดาห์ |
| Favell used to visit her here in this cottage. | ฟาเวลเคยมาเยี่ยมหล่อนที่กระท่อมนี่ |
| The only visitor to the blocks now is the camera. | สิ่งเดียวที่มาเยี่ยมเยือนในขณะนี้ ก็มีแต่เพียงกล้องถ่ายทำนี้เท่านั้น |
| Himmler pays a visit. | เฮนด์ริช ฮิมม์เลอร์ ได้มาเยี่ยมแคมป์ |
| Maybe she'll pay us a visit two weeks from now. | บางที อาจจะมาเยี่ยมพวกเราในสองอาทิตย์นี้. |
| You promised you'd visit the Penguin the day you got out. | คุณสัญญาว่าคุณจะมาเยี่ยมนกเพนกวินในวันที่คุณออกจากคุก |
| It'll fight if it has to, but it's vulnerable out in the open. | และมันจะชนะในที่สุด จะมีพายุมาเยี่ยมพวกเราในอีก 6 ชั่วโมง |
| Visitors, staff and guests | ผู้มาเยี่ยมเยือน พนักงาน และแขกทุกท่าน |
| You're sick? That's why he's here. | ก็เพราะลูกป่วยน่ะสิ คุณปู่ถึงมาเยี่ยม |
| And that, good people, is why He got dolled up and dropped by | และนั่น เจ้าคนดี ว่าทำไม เขาจึงแต่งตัวหรูและมาเยี่ยมเยียน |
| Edgar and Isabella Linton said they might come this afternoon. | เอ็ดการ์กับอิซซาเบลล่า ลินตันบอกว่า พวกเขาอาจมาเยี่ยมบ่ายนี้ |
| Perhaps Uncle Edgar has forbidden you to visit Wuthering Heights. | บางทีท่านลุงเอ็ดการ์ คงได้ห้ามไม่ให้เธอ มาเยี่ยมเวธเตอริง ไฮตส์ |
| We have company! | พวกเรามีแขกมาเยี่ยม! |
| So now that I'm married and she's visiting our new house, | ตอนนี้ฉันก็แต่งงานแล้ว แล้วแม่ก็มาเยี่ยมที่บ้านใหม่ของเรา |
| Billy wants me to read now. | เรามีแขกมาเยี่ยม คุณจะพูดคุยกับเขาได้ไหม ? |
| Mickey, open your eyes. We got company. | มิคกี้ เตรียมตัว เรามีเพื่อนมาเยี่ยม |
| The Grim Reaper's visiting with you. | ยมทูตมาเยี่ยมเธอแล้ว |
| So, what business brings the chief of Section 9 to the Ministry of Foreign Affairs? | อะไรทำให้หัวหน้าแผนก 9 เข้ามาเยี่ยมเยียนกระทรวงการต่างประเทศได้ |
| Mr Darcy paid us an unexpected visit... ..and so, my dear Lizzy, Mr Darcy would brook no opposition. | โปรดให้ป้าแสดงความกระจ่างต่อหลานในคราวนี้ คุณดาร์ซี่มาเยี่ยมเราโดยไม่คาดฝัน... และเมื่อเป็นดังนั้น ลิซซี่ที่รัก คุณดาร์ซี่ได้ขอไม่ออกหน้า |
| I'll tell Friedrich you called. | ข้าจะบอกเฟรดเดอริกว่าเจ้าแวะมาเยี่ยม |
| You've got some visitors, Mulqueen. | นายมีคนมาเยี่ยม มัลควีน |
| What is that all about? Anyway, Sheila, she´s visiting and she´s staying here. And so I thought I´d take her to a party and show her a good time. | ชีล่ามาเยี่ยมและพักที่นี่เราไปปาร์ตี้ |
| I missed you so much. I thought I'd pay you a visit. | ฉันคิดถึงนายมากเลย ก็เลยคิดว่าจะมาเยี่ยมซะหน่อย |
| I thank you for your visit. | ขอบคุณที่มาเยี่ยมเยือน |
| Are you a visitor? | คุณมาเยี่ยมผู้ป่วยเหรอคะ? |
| Who are you visiting? | คุณมาเยี่ยมใครคะ? / คุณเมซซินเจอร์เหรอ? |
| I don't need a visitor. | ฉันไม่ได้ต้องการให้ใครมาเยี่ยม |
| You'll come visit me won't you, Max? | นายจะมาเยี่ยมฉันใช่มั้ย แม็กซ์ บนบกน่ะ |
| I'm sorry I haven't been to see you lately, my friend. | ขออภัยที่ข้าไม่ได้มาเยี่ยมเลย |
| Still, I should have come to see you more often. | แต่ข้าก็น่าจะมาเยี่ยมท่านบ้าง |
| I pride myself on visiting the Taufer Orphanage three times a year... to offer my services as a teacher, as a gesture of support... for those good men of the cloth. | ผมภูมิใจที่ได้มาเยี่ยม บ้านเด็กกำพร้า เทาเฟ่อร์ ปีละสามครั้ง เพื่อมาเป็นอาจารย์สอนพวกเด็ก ๆ และ ในฐานะผู้อุปถัมป์... |
| Madame Poussin will bring a visitor you like very much. | มาดาม ปูแซงต์ กำลังจะนำของที่เธอชอบมากมาเยี่ยม |
| How come you have no women visitors? | เป็นไปได้ยังไงนะ นี่พี่ไม่มีสาวมาเยี่ยม? |
| We've been visiting our aunt and got money for the train and bought records with the money and can't get home. | เรามาเยี่ยมป้าที่นี่ \ แล้วเรามีแค่เงินซื้อตั๋วรถไฟกลับ แต่ดันซื้อแผ่นเสียงหมด \ เลยไม่มีเงินกลับบ้าน |
| I need a father who's a role model, not some horny geek boy... who's going to spray his shorts whenever I bring a girlfriend home from school. | ฉันอยากได้พ่อที่เป็นผู้เป็นคนกว่านี้ ไม่ใช่ไอ้หื่นที่คอยเหล่เพื่อนฉันเวลามาเยี่ยมบ้าน |