The cities exploded. | ...เมืองต่างๆ พังพินาศ |
I could've nailed them all You ruined it! | จริงๆชั้นควรจะเป็นคนจับพวกมันได้ทั้งหมด เพราะแก.. พวกแกทำให้ชั้นพังพินาศ |
I'm ruined! I'm gone! I'm out of the business! | มันพังแล้ว ชิวิตฉันมันพังพินาศหมดแล้ว ฉันออกจากวงการ |
Just when it seems like all is lost for you, | ตอนที่ทุกอย่างพังพินาศสำหรับนาย |
The city's tearing itself apart. | เมืองกำลังพังพินาศด้วยตัวของมันเอง |
Apparently, there are very few survivors. | ถล่มฐานทัพสหรัฐพังพินาศ |
Don't care if you're Lord Chamberlain, I won't have my kitchen destroyed. | ฉันไม่สนว่าคุณจะเป็นลอร์ดแชมเบอร์แลนรึไม่ แต่ฉันไม่อยากให้ครัวของฉันพังพินาศ |
IS SABOTAGING MY BUSINESS. | มาทำธุรกิจชั้นพังพินาศหมด |
This bar has been raked with machine gun fire. | บาร์แห่งนี้พังพินาศ ด้วยปืนกล |
Because he left his wallet, watch, and keys here. | หนึ่ง บอกพวกเขาและชีวิตที่เหลือของฉันก็พังพินาศ อีกทางเลือกคือ แกล้งทำเป็นว่า "มันไม่เคยเกิดขึ้น" |
It was a disaster, okay? | มันพังพินาศเลยนะ โอเคไหม ? |
I mean the roadside bombings, the assassination of Iraqi police the kidnappings, the crowded marketplaces and innocent families that have been wiped off the face of the Earth. | ผมหมายถึงระเบิดข้างถนน การลอบยิงตำรวจ การลักพาตัว การค้าขายที่พังพินาศ คนบริสุทธิ์ต้องล้มตาย หรือไม่ก็พลัดพรากจากกัน |
I'm so sorry that you ripped my family apart | เสียใจที่คุณทำให้ครอบครัวฉันต้องพังพินาศ |
2000 years ago, the earth almost destroyed. | เมื่อสองพันปีที่แล้ว โลกของเราเกือบจะต้องพังพินาศ |
I'm gonna pull the whole thing down. | ผมจะทำให้ทุกอย่างพังพินาศให้หมด |
Took me a long time to let go of all the... wreckage I created. | พ่อใช้เววลานานมาก ในการปลดปล่อยทั้งหมดออกไป... การพังพินาศที่พ่อเป็นคนสร้างขึ้น |
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, but things, they just got out of hand, and before you know it... | โอเค ไปขโมยมนุษย์ เนื้อวัวแดดเดียว แล้วก็ แล้วลงมือทำบางอย่าง ให้นิทรรศการของเธอพังพินาศ และมองหาวิธีการแก้แค้น แต่สิ่งที่พวกเขาได้ไปเพราะ ชิงลงมือไปก่อน ที่คุณจะรู้เรื่อง... |
The market has been all but destroyed. | แถวย่านตลาดพังพินาศหมด |
Please believe me when I say that our hearts go out to anyone who was hurt or lost someone they cared for. | ได้โปรดเชื่อผม ตอนที่ผมพูดว่าหัวใจของเรา มอบให้กับทุกท่าน ที่ได้รับบาดเจ็บ และสูญเสียบุคคลที่รักไป ชีวิตส่วนตัวของผมเองก็พังพินาศ |
The reception nearly ruined, and what is his punishment? | ห้องรับรองเกือบจะพังพินาศ แล้วจะลงโทษมันยังไง |
Im talking about not allowing this bone-headed play of yours, this massively tragic error of judgment from destroying your family forever. | ผมกำลังพูดวิธีการไม่ทำ ให้หัวของพวกแก หลุดออกจากบ่า ความเศร้าโศกขนานใหญ่นี้ จะทำให้ครอบครัวของพวกแก พังพินาศย่อยยับ |
You could have burned the whole house down! What's gotten into you? Sorry. | แ่ม่อาจเผาบ้านทั้งหลัง ให้พังพินาศได้น่ะ! เกิดอะไรขึ้นกับแม่? โทษทีจะว่าไงก็ตาม เธอพึ่งทานอาหารเช้าเสร็จ |
(Four year old girl drowns in pool accident) ...mess everything up? | (อุบัติเหตุเด็กสี่ขวบจมน้ำตาย) ทำทุกอย่างพังพินาศหมด |
Mentally, the guy's a disaster. | ทางจิตใจ คนที่ชีวิตพังพินาศ |
This is professional ruination, is what this is. | นี่คือความพังพินาศของมืออาชีพ อย่างนี้แหล่ะ |
I know how that feels. But if you hurt Sugarman, you'll go down for it. | ผมรู้ว่ามันรู้สึกเป็นยังไงบ้าง แต่ถ้าคุณทำร้ายชูการ์แมน คุณจะต้องพังพินาศ |
I'm not trying to ruin people's lives. | ฉันไม่ได้พยายามทำชีวิตใครพังพินาศ |
And I'm worried it's a complete disaster. | และฉันเป็นห่วงว่าจะมีเรื่อง พังพินาศมโหฬารรออยู่ |
My life is over! | ชีวิตฉันมันพังพินาศหมดแล้ว |
Let you watch your world crumble into nothing! | ให้เจ้าได้เห็นโลกของเจ้าพังพินาศไปต่อหน้าต่อตา |
♪ Rolling in the deep ♪ ♪ Tears are gonna fall ♪ | *พังพินาศไป* *[น้ำตาต้องเช็ดหัวเข่า]* |
♪ Rolling in the deep ♪ ♪ Tears are gonna fall ♪ | *พังพินาศไปด้วยกัน* [น้ำตาจะต้องตกใน]* |
Causing my family to be like this | ครอบครัวของข้าจึงต้องพังพินาศ |
Well, um, Ted, the whole reason we're in this mess is because you had me cooking your books. | อ้อ เอ่อ เท็ด เหตุผลทั้งหมด เราทำให้มันพังพินาศ เพราะว่าคุณให้ฉันปิดบังบัญชีของคุณ |
Just because I pay some stupid fine doesn't make my life any less ruined. | แค่เพราะผมจ่ายเงินโง่ๆได้แค่ส่วนเดียว มันไม่ได้ทำให้ชีวิตของผม พังพินาศลดลงแม้แต่นิดเดียว |
'If this person's around, he'll wreck my life.' | "ถ้าอยู่รอบๆคนคนนี้ เค้าคงทำให้ชีวิตฉันพังพินาศ" |
You are a one-woman relationship wrecking crew. | เธอมันตัวพังพินาศความสัมพันธ์ |
Can you teach it from the hospital? | นายพร้อมสำหรับหลักสูตรพังพินาศ ของมาร์ตี้ ดิคส์หรือยัง? |
I am going to ruin you! | ฉันจะทำให้เธอพังพินาศ |
I'm saying, you will collapse. | ผมกำลังพูดว่า คุณจะพังพินาศ |