But man is resilient. | ไม่ใช่ว่าคนเรา จะยอมอยู่ฝ่ายเดียว |
The loser ran off alone, but the winner followed those footprints toward Guilder. | ผู้แพ้หนีไปฝ่ายเดียว... ขณะที่ผู้ชนะ... ตามรอยเท้าพวกนั้น มุ่งไปกิลเดอร์ |
You think you have the last word, but you don't! | คิดว่าพูดได้ฝ่ายเดียวรึไง! |
While we were watching her caboose the lieutenant and the dentist were riding the train! | หมอฟันโกรธหัวฟัดหัวเหวี่ยงเลย ดูเหมือนทหารจะได้ปั่มปั๊มอยู่ฝ่ายเดียว |
I mean, put it this way: | ผู้ชายเป็นฝ่ายเดียวที่จะเลือก |
But your bet includes all the dice, not just your own. | แต่ใช้ลูกเต๋าทุกคน พนันด้วย .. ไม่ได้ใช้ของเราฝ่ายเดียว |
Hey, listen, I'm with you guys. My cousin's a cop in Milwaukee. | นี่ ฟังนะฮะ ผมอยู่ฝ่ายเดียวกับพวกคุณนะ ลูกพี่ลูกน้องของผมเป็นตำรวจอยู่ที่มิลวอกี้ |
I thought we all are on the same side. | ฉันคิดว่าเราอยู่ฝ่ายเดียวกันเสียอีก |
Now, as for all of us being on the same side, until you actually do something, you're not even in this war, let alone in this room. | เอาละ เรื่องเราอยู่ฝ่ายเดียวกัน จนกว่าคุณจะทำอะไรสักอย่าง คุณไม่ได้เข้าสงคราม อย่าว่าแต่ห้องนี้ |
We're all on the same side here. -What side is that? | อย่าคิดสั้น เราอยู่ฝ่ายเดียวกันแล้ว |
Because I know you're with us. | - เพราะคุณอยู่ฝ่ายเดียวกับเรา |
But that's one of the benefits of being on the right side. | แต่นั่นเป็นข้อยกเว้น ของการที่อยู่ฝ่ายเดียวกับกฏหมาย |
No, that's one of the benefits of being on the right side. | ไม่ นั่นเป็นข้อยกเว้น ของการที่อยู่ฝ่ายเดียวกับกฏหมาย |
Was it a one- way thing or a two- way thing? | มันเป็นเรื่องฝ่ายเดียวหรือสองฝ่ายล่ะ? |
They're good undead guys, right? | กองทัพฝ่ายเดียวกับเรา ใช่ไหม? |
I hate that I'm the only one feeling this. | ฉันเกลียดที่ฉันเป็นเพียงฉันฝ่ายเดียวเท่านั้น ที่มีความรุ้สึกแบบนี้ |
I don't know, because you're in my side. | ไม่รู้เหมือนกัน คงเพราะเราอยู่ฝ่ายเดียวกัน |
Sorry, my hands are really cold. | เพียงฝ่ายเดียวโดยไม่มียอมเสีย |
This is ex parte? | นี่เป็นคำขอฝ่ายเดียว |
Meaning you're not just targeting her now. | หมายความว่าคุณไม่ได้ เพ่งเล็งเธอฝ่ายเดียว |
And maybe that's just 'cause I'm not used to taking and not giving, but something inside me says, "This is weird, Tara. | อาจเป็นเพราะฉันไม่ชินกับการรับอยู่ฝ่ายเดียว แต่บางอย่างในใจฉันบอกว่า "นี่มันแปลกๆนะ ทาร่า |
Clearly the pleasure was one-sided. | เห็นได้ชัดว่ามันเป็นความยินดีฝ่ายเดียว |
I just received today as well... | วันนี้ฉันเป็นฝ่ายรับฝ่ายเดียวอีกแล้ว |
After all, we are on the same side. | ยังไงซะเราก็อยู่ฝ่ายเดียวกัน |
They were on the same side. | เขาเป็นฝ่ายเดียวกันนะ |
Jun Se is the one who likes Eun Sung. | จุนเซเป็นคนชอบอึนซองฝ่ายเดียว. |
There's only one side to this story- ours. | ฟังนะ เรื่องนี้มีแค่ฝ่ายเดียวคือฝ่ายเรา |
You don't get to unilaterally decide to let a teenager and her infant | คุณอย่าตัดสินใจฝ่ายเดียวสิ ที่จะพาเด็กวันรุ่นคนนึงกับลูกน้อย |
I thought we were on the same page here. | ฉันคิดว่าพวกเรา อยู่ฝ่ายเดียวกันเสียอีก |
There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. | มีอีกคนนึงที่อยู่ฝ่ายเดียวกับไมเคิล แข็งแกร่งพอที่จะจัดการกับลูซิเฟอร์ |
Nao's mother danced around the subject of the incident itself, and just kept blaming Miss Moriguchi. | แม่ของนาโอะพูดวนเวียนอยู่แต่เรื่องคดี และโทษอาจารย์โมรุกิจฝ่ายเดียว |
We put almost that much into the renovations alone. | เราตบแต่งซ่อมแซมทั้งหมด อยู่ฝ่ายเดียวนะ |
I'll go in ex parte and get a restraining order from the court today. | ฉันจะยื่นฟ้องหย่าจากฝ่ายเดียว และขอคำสั่งศาลห้ามเข้าใกล้ในวันนี้เลย |
Yeah, except for the fact that stalker implies one-sided. | ใช่ ยกเว้นความจริงที่ว่าคนชอบเดินตามนี้อ้างถึงได้แค่ฝ่ายเดียว |
Actually, it's pretty one-sided. | ที่จริงมันมีผลกับฝ่ายเดียวน่ะ |
Weren't we on the same side? | เราอยู่ฝ่ายเดียวกันไม่ใช่หรือ |
And the man who doled out that money works on the same side as the people who killed my family. | และคนที่ให้เงินสงเคราะห์นั้น อยู่ฝ่ายเดียวกับ พวกที่ฆ่าคนในครอบครัวฉัน |
You're on the same team, so why are you cutting him? ! | นายอยู่ฝ่ายเดียวกับเขา , นายจะฟันเขาทำไม? |
Are you with me or not? | นายอยู่ฝ่ายเดียวกับฉันไหม |
Now, is that any way to convince me That you and I are on the same side? | ตอนนี้ นั่นเป็นวิธีจะทำให้ผมเชื่อว่า คุณกับผมอยู่ฝ่ายเดียวกันรึเปล่า? |