And make the case that you're a good person- you don't know that. | ปั้นเรื่องให้คุณเป็นคนดี... คุณไม่รู้อะไรซะหน่อย |
If you don't cut that out, they're gonna send you to a shrink. | ถ้าพี่ไม่เลิกปั้นเรื่องโกหก เขาจะพาพี่ไปหาหมอนะ |
What does get me, though, is why would he make up such a crazy story? | ผมอยากรู้จัง ว่าเขาปั้นเรื่องนี้ขึ้นทำไมกัน ? |
The National Explorer's Society accuses Muntz of fabricating the skeleton. | ชมรมนักสำรวจแห่งชาติ กล่าวหาว่ามันซ์ทปั้นเรื่องโครงกระดูก |
I'm glad you felt comfortable enough to introduce us to jill. | อย่าปั้นเรื่องให้ผมฟัง |
She's plotting. So I'm gonna go over there right now... | ยัยนั่นกำลังปั้นเรื่อง แล้วฉันจะไปจัดการกับหล่อนเดี๋ยวนี้ |
Honey, let her have her lies. Let her plot. | ที่รัก ให้เธอโกหก ปั้นเรื่องไปเถอะ |
It beggars belief to think that these brave owlets would fly here by themselves to spin a fairy tale. | มันควรจะเชื่อเพราะฮูกน้อยผู้กล้า เหล่านี้จะบินมาที่นี่โดยลำพัง ..เพื่อปลุกปั่นเรื่องโกหกนะ |
I didn't spin anything, Stefan. It's the truth. | ฉันไม่ได้ปั้นเรื่องอะไรทั้งนั้น สเตฟเฟน นี่คือความจริง |
And how do we know that you're not making this up? | แล้วเราจะรู้ได้ยังไง ว่าคุณไม่ได้ปั้นเรื่องนี้ขึ้นมา |
Why do girls make such a scene when they already know the answer? | ทำไมพวกผู้หญิงชอบปั้นเรื่องแบบนี้ด้วย ในเมื่อรู้คำตอบอยู่แล้ว |
Don't pull this shit on me, Greta. | อย่ามาปั้นเรื่องหลอกฉัน เกรต้า |