Everything looks distorted and everything inside aches. | อะไร ๆ รอบตัวดูเบลอไปหมด ปวดเมื่อยไปทั่วทั้งตัว |
Saving China gives me knots you wouldn't believe. | การกอบกู้แผ่นดิน ทำให้ข้าปวดเมื่อยมาก เจ้าคงไม่เชื่อล่ะสิ |
And it was a royal pain in the butt. | พร้อมการปวดเมื่อยหรูๆ ที่ก้นของผม |
So knee extension... is no longer possible. | ฉะนั้นอาการปวดเมื่อยระหว่างการงอเข่าในท่าคลานเป็นเวลานาน จะหมดไป |
I feel like I've been tortured. | ฉันรู้สึกว่าร่างกายของฉันมันปวดเมื่อยไปหมด! |
This is the best for aches and pains! | นี่ดีทีสุดสำหรับอาการปวดเมื่อย! |
God, now I'm so tense. | ฉันยังปวดเมื่อยอยู่เลย |
I want you to pour my wine, laugh at my jokes, rub my legs when they're sore after a day's ride. | ให้เจ้ารินไวน์ หัวเราะเมื่อข้าเล่ามุข นวดขาที่ปวดเมื่อย หลังจากขี่ม้ามาทั้งวัน |
Must just be sore from too much pop physique yesterday. | คงเป็นอาการปวดเมื่อยจากเมื่อวาน |
Wearing the crown for so many years must have left your neck a bit crooked. | สวมมงกุฎมาหลายปี คอท่านคงปวดเมื่อยน่าดู |