Breaking us down with your | บั่นทอนเราด้วยถ้อยคำที่มีแต่ |
Devastated is not the word I would use. | บั่นทอนไม่ใช่คำที่ฉันจะใช้ |
Yeah, you know why? Because I can. | มันจะบั่นทอนตัวนายเอง และสุดท้ายก็เหลวเป๋ว |
But that wore away at the life of the planet... | แต่มันก็เป็นการบั่นทอนชีวิตของดวงดาวเช่นกัน |
This love is not to be diminished by difficult circumstances and it is only to be dissolved by death. | ให้ความรักนี้มิอาจถูกบั่นทอน ด้วยสถานการณ์อันยากลำบาก และจักถูกพรากไปด้วยเพียงความตาย |
Oh, that's discouraging... | นั่นบั่นทอนกำลังใจจังแฮะ |
And you must not let anyone define your limits because of where you come from. | และคุณต้องไม่ให้ใครมาบั่นทอนความมั่นใจ เพียงเพราะถิ่นกำเหนิดของคุณ |
You gotta cut your old dad some slack here, honey. | ลูกจะทำให้อายุของสั้นลงและ บั่นทอนกำลังใจของพ่อให้หมดลงที่นี่แล้วนะ ลูกรัก |
While she degrades his body and his mind? | แล้วให้เธอบั่นทอนสุขภาพ และปัญญาหลานฉันเนี่ยนะ |
Listen. Fear is the mind killer. | ฟังนะ ความกลัวคือสิ่งที่บั่นทอนจิตใจ |
Tus, my death would weaken your young reign. | ทัส การตายของข้าจะบั่นทอนบัลลังค์เจ้า |
This information will allow us to launch a surprise attack on coruscant, striking a crippling blow to the | ข้อมูลนี้จะทำให้เรา สามารถลอบโจมตี คอรัสซานท์โดยไม่ทันตั้งตัว บั่นทอนกำลัง |
The poison's working exactly as it's designed to... taking its toll on the President slowly. | ยาพิษได้ผลดี ตามที่มันได้ถูกสร้างมา... ค่อยๆบั่นทอนปธน.อย่างช้าๆ |
I'm sure you must be devastated. | ฉันแน่ใจว่าคุณต้องรู้สึกบั่นทอนจิตใจ |
They want to sap your spirit before-- | พวกเขาอยากบั่นทอนพลังใจของ -- |
We are confronted with an epidemic of moral degradation and we must fight with the greatest vigor against all those influences which are trying to weaken the very fabric of our society. | เรากำลังเผชิญหน้ากับ\ศีลธรรมที่เสื่อมโทรมอย่างรวดเร็ว และเราต้องสู้\ด้วยความแข็งแกร่งที่สุด กับอิทธิพลต่างๆ\ซึ่งกำลังพยายามบั่นทอน |
It was Bill Walden who championed a fledgling drone program, which has since degraded Al-Qaeda to the point of irrelevance. | คือ บิล วาลเดนผู้ซึ่ง ริเิริ่มโครงการตั้งแต่แรก โครงการบินด้วยเครื่องควบคุมระยะไกล ที่ซึ่งบั่นทอนกำลังของอัล-เคด้า |
Few things can sap the spirit faster than sea sickness. | บางอย่างสามารถบั่นทอนพลังใจได้ยิ่งกว่าการเมาเรือ |
The bright lure of freedom diminishes your life's joy in a mad scramble for power, | แสงสุกใสของอิสรภาพ บั่นทอนความสุขของชีวิต เข้าแย่งชิงกันพื่ออำนาจ |
And her friend is a crippler, and she's-- | และเพื่อนของเธอเป็นบั่นทอนและ she's-- |
Sign this treaty. | ลงนามในสนธิสัญญานี้ ขอจบแบบนี้บั่นทอนความรุนแรง |
But you should know that watching TV rots your brain. | แต่น้าจะบอกอะไรให้ ดูทีวีมากๆจะบั่นทอนสมอง |
I'm starting to think that I've got a frustrated competitor working to derail my efforts so he can get his own recognition. | ผมกำลังคิดว่า ผมคงจะมีคู่แข่งที่ไม่ประสบความสำเร็จ มาคอยบั่นทอนความพยายามผม เพื่อให้ตัวเองเป็นที่ยอมรับซะเอง |
Greendale may have dulled your killer instinct, but trust me, it's still in you. | กรีนเดลอาจบั่นทอน สัญชาตญาณนักฆ่าของนาย แต่เชื่อเถอะ มันยังอยู่ในตัวนาย |
Turned your back on Jaime for refusing to contribute to its future. | ท่านหันหลังในเจมี่ เพียงเพื่อปฏิเสธการเจรจาที่จะบั่นทอนอนาคตเยี่ยงนี้ |