Leave your bon mots at the tone. Mason. Amanda. | ปล่อยคำพูดดีๆ เน้นที่ น้ำเสียง เมสัน นี่อแมนด้านะ |
You make it sound like it wasn't the biggest favor in the world. | น้ำเสียงของนาย ไม่ค่อยสำนึกบุญคุณกันเลย |
He sounded in a good spirit. | น้ำเสียงของเขาฟังแล้วยังเข้มแข็งดี. |
He sounded pretty determined. | น้ำเสียงของเค้าดูแน่วแน่มาก |
Her tone of voice, body language. | น้ำเสียงของเธอ ท่าทางของเธฮ |
She sounded different that day | น้ำเสียงของเธอฟังดูแปลกไปจากทุกวัน |
You watch your tone of voice. | น้ำเสียงคุณดูตื่นไปนะ |
You sounded jealous. Sound a bit jealous? | น้ำเสียงคุณดูเหมือนหึง หึงใช่มั๊ย |
You sounded a little freaked when you called. | น้ำเสียงคุณดูแปลกๆ ตอนโทรมา |
You don't sound surprised. | น้ำเสียงคุณดูไม่แปลกใจเลยนะ |
And now you're sounding as paranoid as Don Sanderson. | น้ำเสียงคุณนี่ก็นอยด์แตกเหมือน ดอน แซนเดอร์สันนี่ไง |
You are striking just the right tone of literate and serious yet playful and accessible. | น้ำเสียงคุณฟังดูมีภูมิและจริงจัง แต่ก็ยังเหมือนหยอกและเข้าถึงได้ |
You don't sound so sure. | น้ำเสียงคุณฟังดูเหมือนไม่มั่นใจ |
You almost sound bitter you didn't get a bit more. | น้ำเสียงคุณเกือบเหมือนเสียดายว่า น่าจะได้มากกว่านี้ |
Your tone implies that I'm actually supposed to care. | น้ำเสียงคุณเหมือน อยากให้ผมแคร์คุณเลย |
He sounds very happy. | น้ำเสียงดูมีความสุขมาก |
Doesn't sound like a denial, Rush. | น้ำเสียงดูไม่้เหมือน การปฏิเสธเลยนิ รัช |
How simple you make it sound. | น้ำเสียงท่านเหมือนไม่รู้สึกอะไรเลย |
You're trying to pass the buck onto somebody else to tell you your friend died! | น้ำเสียงที่ คุณกำลังจะโยนให้คนอื่น บอกว่า เพื่อนของคุณตายน่ะ |
An accent you wouldn't soon forget. | น้ำเสียงที่คุณจะไม่มีวันลืมง่ายๆ |
Yeah, well, I just got to let that go. | น้ำเสียงที่ว่า "พ่อ รู้ ดี กว่า หนู" |
That sounds kind of insane. | น้ำเสียงฟังดูค่อนข้างจะบ้าๆอยู่นะ |
It almost sounds like you care. | น้ำเสียงเกือบเหมือนแกจะเป็นห่วง |
Even his voice is different. | น้ำเสียงเขาก็เปลี่ยนไป |
He sounds jealous. | น้ำเสียงเขาฟังดูอิจฉานะ |
He sound upset? | น้ำเสียงเขาไม่สบายใจหรือเปล่าครับ |
You sound surprised. | น้ำเสียงเธอดูประหลาดใจ |
She just sounds superior. | น้ำเสียงเธอดูมีอำนาจ |
How'd she sound? | น้ำเสียงเธอฟังเป็นไงล่ะ? |
You sound like you just saw a clown. | น้ำเสียงแกเหมือนเพิ่งเจอตัวตลกมางั้นแหละ |
Jody sure sounded strange on the phone. | น้ำเสียงโจดี้ดูแปลกๆไปตอนโทรมา |
No ambiguity, just essential information. | น้ำเสียงไม่สั่นคลุมเครือ แจ้งแค่ข้อมูลส่วนที่สำคัญ |
I hear a lot of conviction. | น้ำเสียงไม่หนักแน่นเลยนะ |
But it's always a thrill for a mother to hear that sort of excitement in her son's voice. | แต่ว่ามันเป็นเรื่องน่าตื่นเต้นเสมอสำหรับคนเป็นแม่ ที่ได้ยินลูกชายตัวเองมีความตื่นเต้นแบบนี้... ในน้ำเสียงของเขา |
Sure, I have a face and voice to distinguish myself from others but my thoughts and memories are unique only to me and I carry a sense of my own destiny. | แน่นอน, ฉันมีหน้าตาและน้ำเสียง ที่สามารถระบุได้ว่าเป็นฉัน รวมทั้งความคิดความจำที่เป็นส่วนเฉพาะของฉันด้วย ที่เหลือก็แล้วแต่โชคชะตา |
That sarcastic, contemptuous tone that means... you know everything because you're a man... and I know nothing because I'm a woman. | ที่เหน็บแนมน้ำเสียงดูถูกนั่นหมายความว่า ... คุณรู้ทุกอย่างเพราะคุณเป็นคน ... และฉันรู้ว่าไม่มีอะไรเพราะฉันผู้หญิงคนหนึ่ง |
If Rodney King had been driving along... hopped up on PCP and had killed Danny... you'd be singing a different tune-- l didn't see him hit anybody, and neither did you. | ถ้าเกิด รอดนีย์ คิงส์ / ขับรถไปเรื่อยๆ ... คิดว่าจะไป พีซีพี / แล้วดันมาชนแดนนีย์ตายเข้า... แกจะต้องพูดถึงเรื่องนี้ / ด้วยน้ำเสียงที่ต่างออกไป |
It's all I do. Breakfast, morning, noon, night. I've got to have it. | ..ฉันเสียงดีเพราะดื่มน้ำสังวาส มันเป็นเทคนิคบริหารน้ำเสียง |
That's an outrageous accusation. | - อย่าใช้น้ำเสียงแบบนี้กับฉัน |
Tyler said it sounded like he was being attacked. | เทย์เลอร์ พูดน้ำเสียงเหมือนว่า สโทร์ดี้โดนอะไรเล่นงานแล้ว |