They died tragically in a highway accident outside Richmond, leaving that poor little angel an orphan. | พวกเค้าตายอย่างน่าเศร้า อุบัติเหตุบน ทางด่วน นอกเขต ริชมอน ทิ้งเด็กน้อยผู้น่าสงสาร เทวดากำพร้าตัวน้อยๆ |
"Highway" is a very strong wind. | ทางด่วน คือ พายุลมแรง |
Yeah, get those road block signs out on the highway. | ใช่ เอาป้ายปิดถนนไปวางบนทางด่วน |
We'll be all right if we can just get back on the express way. | เราจะไม่เป็นอะไรถ้าเราสามารถกลับสู่ทางด่วนได้ |
This don't look like no express way to me! | ดูเหมือนที่นี่จะไม่ใช่ทางด่วน |
If your date... don't work out tonight for any reason... there's a motel up on the interstate. | ไม่ว่าเหตุผลคืนนี้ก็ไม่ดี มีโรงแรมบนทางด่วน |
We've got reports of biker gangs fighting near the intersection of Highway 14 south! | เราได้รับรายงานว่ามีแก๊งค์มอเตอร์ไซค์ตีกัน ใกล้แยกบนทางด่วน สาย14 ทางใต้ |
Lend me the expressway toll. | ขอยืมค่าทางด่วนหน่อยซิ |
A man with dementia is driving on the freeway. | ชายหัวเสียขับรถติดอยู่บนทางด่วน... |
You always told me to stay off the freeway. | คุณก็บอกฉันประจำไม่ใช่เหรอว่าให้หลีกเลี่ยงทางด่วนน่ะ |
CAN'T YOU JUST STICK IT ON THE TURNPIKE | เธอคงทนไม่รถติดบนทางด่วนไม่ได้หรอก |
I'm saying I've never seen one, but they're awful convenient for desperate hotels when the interstate moves away. | ผมกำลังจะบอกว่า ผมไม่เคยเห็นจริงๆซักที แต่มันก็มีเหตุการณ์น่าสยดสยอง ในโรงแรมเก่าๆ ก็เมื่อตอนที่ทางด่วนระหว่างรัฐ ถูกย้ายออกไปนั่นแหละ |
'Thorton Meeks 'would hang them in public places, 'church steeples, balconies, freeways overpasses--' | จะแขวนคอพวกเขาไว้ตามสถานที่สาธารณะ หลังคาโบสถ์ ระเบียง สะพานลอยทางด่วน |
There were a total of seven other casualties as well in the freak accident, apparently caused when a freeway... | เกิดอุบัติเหตุคล้ายกันนี้มาแล้ว 7 ครั้ง ซึ่งเป็นเหตุการณ์ประหลาดบนทางด่วน |
Get Jenny to put you through to the Highways Agency. | ไปบอกเจนนี่ว่าเรามีสถานการณ์ฉุกเฉินบนทางด่วน |
City council has voted to name the freeway interchange | สภาเทศบาลลงมติเลือกชื่อแยกทางด่วน |
On 164th under the highway. | ถนนสาย 164 ใต้ทางด่วน |
They take the Long island expressway and head east to the Hamptons. | บางคนเลือกเส้นทางด่วนฝั่งตะวันออก เพื่อมุ่งหน้าสู่ฮัมพ์ตั้นท์ |
Cops think someone threw him over. | - พบชายคนนี้ที่ใต้ทางด่วน |
He'd rather have a view of the turnpike than the park. | เขาได้วิวทางขึ้นทางด่วนแทนที่สวน |
Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise. | อาจเป็นเพราะทั้ง 2 คนเป็นโรคเกี่ยวกับการนอน เพราะหนวกหูเสียงด่านทางด่วน |
It's a lot faster. | ผมว่าเราไปตามทางเลียบทางด่วนเวสต์ไซด์ |
Use every resource we've got. | ตรวจทุกกล้องบนทางด่วน และทุกอย่างที่เรามี |
The General was found dead this morning off Highway 2. | เราพบศพท่านนายพล ที่ทางด่วนหมายเลขสอง เมื่อเช้านี้ |
I need you to scramble multiple teams to a weigh station on Highway 236, exit 29. | ผมอยากให้คุณเตรียมทีมหลาย ๆ ทีม มาที่ด่านชั่งน้ำหนักบนทางด่วน 236, ทางออก 29 |
Hey, Kate. I'm practically on the freeway right now. | ว่าไง เคท ตอนนี้ผมกำลังขับ อยู่บนทางด่วน |
Well, take the freeway, it'll be half the time. | ขึ้นทางด่วนสิ จะประหยัด เวลาได้ครึ่งนึงเลย จริงเด่ะ |
We gotta get to the other side of the freeway. | ต้องข้ามไปอีกด้าน หนึ่งของทางด่วน |
Hey,I just turned right onto broadway. | เฮ้ ฉันพึ่งขึ้นทางด่วน ฉันจะไปถึงอีกห้านาที |
He's holed up at Victrola in some Jim Morrison downward spiral. | เขาซ่อนตัวอยู่ที่วิคโทรล่า แถวใต้ทางด่วนแถวจิม มอร์ริสัน |
The truth is I was... living under a freeway overpass without a penny in my pocket. | ความจริงก็คือผม... ผมอาศัยนอนใต้ทางด่วน ไม่มีเงินในกระเป่าซักแดง. |
Good intentions, quick slide to hell, buddy boy. | คิดได้ดีนะ ได้ขึ้นทางด่วนลงนรกเลยล่ะไอ้หนุ่ม |
This was taken from a traffic cam on I-95. | นี่เป็นรูปจากวีดีโอบนทางด่วน I-95 |
We lost them at the New Jersey turn pike. | เราคลาดกับพวกเขาที่ทางด่วน ในนิวเจอร์ซี่ |
All found on freeway off-ramps by commuters. | ทั้งหมดถูกพบบนทางด่วน ใกล้ด่านทางลง |
An I.A. Freeway during morning rush hour? | บนถนนทางด่วน L.A. ในช่วงเช้าชั่วโมงเร่งด้วยงั้นเหรอ |
Over the 101 freeway In the San Fernando valley. | อยู่เหนือทางด่วน 101 ในซาน เฟอร์นันโด วัลเล่ย์ |
My car broke down on the highway. | คือ รถพ่อเสียบนทางด่วน น่ะ |
This isn't the way to the highway. | นี่ไม่ใช่ ทางขึ้นทางด่วนนี่ |
¶¶ I'm on the ¶¶ ¶¶ highway to hell. ¶¶ | ฉันอยู่บนทางด่วนไปนรก |