Ah, give it 10 or 15 years, kiddo, you'll be fine. | ทนไปสัก 10-15 ปี แล้วจะดีเอง แม่หนู |
For how long? | ทนไปอีกนานเท่าไหร่ล่ะ? |
Didn't I close down the Expectane project six months ago? | ผมปิดโครงการเอ็กซ์เพกเทนไปหกเดือนแล้วไม่ใช่เหรอ |
I need to take Morten to the emergency room. | ผมต้องพามอเทนไปหาหมอ |
Once I meet the guy I've been waiting for... | ฉันจะอดทนไปก่อน จนกว่าจะได้พบชายคนนั้น |
So I just got word that since the whole band is laid up and can't make the next game they're looking for substitutes Powwow at the music room 9AM | ฉันได้ยินมาว่าทั้งวงต้องพักผ่อน แล้วก็ไปเชียร์การแข่งครั้งต่อไปไม่ได้ เขาจะคัดเลือกตัวแทนไปเชียร์ เวลา 9 โมงเช้าที่ห้องดนตรี |
He knew we'd peg him for Elena's murder so... he covered his ass, had someone else do the deed. | มันรู้ว่าเราหมายหัวมัน ในคดีการตายของเอเลน่า มันเลยป้องกันตัวเอง ให้คนอื่นรับทำแทนไป |
With lines like these, I don't know how good it is, but I guess we'll have to make do. | แถวยาวแบบเนี้ย มันดีตรงไหนล่ะ แต่ทนได้ก็ทนไปนะ |
HOPE: I do all the work. He takes half the profit. | ฉันทำงานทั้งหมด เขารับค่าตอบแทนไปครึ่งหนึ่ง ฉันเบื่อกับเรื่องนี้ |
So I guess you and Dean will have to do instead. | ฉันก็เลยคิดว่า นาย กับ ดีนคงต้องทำแทนไป |
But why must you insist going together with the rest of the students this time? | แต่ทำไมนายถึงต้องทนไปกับพวกนักเรียนคนอื่นด้วยล่ะ |
I might as well do it with a tan. | ก็น่าจะเป็นพร้อมทำผิวแทนไปด้วยเลย |
I've already popped in a dummy tape. | ไม่มีปัญหา ภาพปลอมถูกใส่แทนไปแล้ว |
Let somebody else take over the responsibility! | ให้คนอื่นรับผิดชอบแทนไปเถอะ |
Let me worry about Bill for a while. | ให้ฉันเป็นห่วงบิลแทนไปก่อนสักพัก |
Find someone else for him. | - กันนี่.. กันนี่.. หาคนอื่นแทนไปก่อนนะ.. |
I would advise the three of you that resistance is futile. | ฉันจะแนะนนำ พวกนายสามคน ว่าทนไป ก็ไร้ประโยชน์ |
We just have to have patience. | เราแค่เพียงอดทนไปอีกหน่อย |
Eeeeee eeeeeeeee | - ผมเบื่อ - ก็ทนไปซิ เปลี่ยนผมสิ แล้วผมจะทำ |
If it's that urgent, why didn't you authorize it already? | ถ้ามันเร่งด่วนนักล่ะก็ ทำไมคุณไม่ทำแทนไปก่อนล่ะ |
It's too much for me, too. | แม่ก็เหมือนกัน ทนไปมากกว่านี้ไม่ไหวแล้ว... |
Ah, but where did Representative go? | อ๊ะ แล้วตัวแทนไปไหนแล้วล่ะ? |
For these next two days, just endure it. | เพราะงั้นทนไปอีกซักวันสองวันนะ |
So while I spent the next day continuing my descent into the inferno Mike was in man heaven. | ในขณะที่ฉันทนไปอีกวัน เพื่อปะทังภูเขาไฟไว้.. ไมค์อยู่ในสวรรค์ชั้นดี |
Things that I may have screamed at Pierce instead. | บางอย่างที่ผมลงกับเพียร์ซแทนไปแล้ว |
I'm down three gun positions. | เราทนไปกว่านี้ไม่ไหวแล้ว |
Should I use the rest room or wait until we get home? | ฉันจะเข้าห้องน้ำหรือจะทนไปเข้าบ้านดี |
I don't know, maybe you can scrounge one up from somewhere, but for now, I think you're just going to have to make do, okay? | แม่ไม่รู้นะ บางทีหนูอาจ ไปอ้อนขอมาได้จากสักที่ แต่ตอนนี้ แม่ว่าหนู หาอะไรอย่างอื่นแทนไปก่อนดีไหม |
DJ [ON RADIO]: | ถ้าหากคุณคิดจะไปทะเล คุณต้องพกความอดทนไปด้วย |
Let Marsha and her bitches send D'Artagnan to nigger heaven. | ปล่อย มาช่ากับเพื่อนๆมา ส่งดอร์ทแทนไปสวรรค์ของนิโกร |
(Red Queen) Target survived, Security Chief Valentine to intercept. | เป้าหมายยังไม่ตาย / หัวหน้ารปภ. วาแลนไทนไปรอดักจับ |
They say people keep fighting about the same things until it breaks them apart. | เขาว่ากันว่า คนเราทะเลาะกันไปเรื่อยๆ เดี๋ยวก็หมดความอดทนไปเอง เธอรู้อะไรมั้ย? |
And I took care of them. It's temporary. | ฉันจัดการแล้ว ทนไปชั่วคราวน่า |
You only have one thing to give in return - your life. | เจ้ามีสิ่งเดียวเท่านั้น ที่จะให้ตอบแทนไปได้... ชีวิตเจ้า |
Buddy, look, I know you're hungry, but if we can just stay on the road a little longer. | คู่หู ฟังนะ พ่อรู้ว่าลูกหิว แต่เราจะอดทนไปกันอีกสักหน่อย |
♪ Oh, what do I stand for? ♪ Oh, oh ♪ | #โอ ฉันทนไปทำไม# #Oh, oh# |
Wrong or right, we got regs to live by. | จะผิดหรือถูก เราก็ต้องทนไป |
Now you know what it's like to be surrounded by superheroes every day. | รู้แล้วสินะว่ารู้สึกยังไงเวลามี ซูเปอร์ฮีโร่อยู่รอบตัวทุกวัน ทนไปเลย ไอ้เด็กขี้แง |
So why aren't you taking the bar this summer? | แล้วทำไมซัมเมอร์นี้ ถึงมาเที่ยวแทนไปเรียนล่ะ |
Yeah, no word from anyone else on the council yet, but, uh, I should be able to hold down the fort. | ใช่ ยังไม่ได้ยินข่าวจากใครในสภาเลย แต่ผมน่าจะดูแลที่นี่แทนไปก่อนได้ |