My ears just happened to be in the right place at the right time. | หูฉันแค่ไปอยู่ ถูกที่ ถูกเวลา |
Everything does. She's a buzz kill. | ถูกที่สุด เพราะเธอมันพวกชอบทำงานกร่อย |
Absolutely, well above. You're fresh back from this two-year world-galloping vacation. | ถูกที่สุด เหนือกฎหมาย คุณกลับมาอย่างสดชื่นหลังจาก หยุดยาวเที่ยวรอบโลกมา 2 ปี |
And the sand in the glass is right | และทรายในแก้วถูกที่ ถูกเวลา |
Boy, something smells wonderful. I guess we came to the right place, huh? | กลิ่นหอมมากเลยนะครับ ผมว่าเราคงมาถูกที่แล้วใช่ไหมครับ |
Alexandra... you've come to the right place. | อเล็กซานดรา คุณมาถูกที่แล้ว |
You've come to the right place with your measurings. | งั้นพวกคุณก็มาวัดถูกที่แล้วล่ะ |
Well, it makes me furious. The contempt he has for her. | ดีมันทำให้ฉันโกรธ ดูถูกที่เขามีต่อเธอ |
You were right to want your freedom, and I'm glad that you have it. | นายทำถูกที่ต้องการอิสรภาพ และ... ฉันดีใจที่นายได้มันมา |
You've come to the right place. | คุณมาถูกที่แล้ว - เชิญค่ะ |
Your father's now facing an inquiry at work and it's entirely your fault! | พ่อแกกำลังถูกที่ทำงานสอบสวนอยู่ เป็นความผิดของแกทั้งหมด |
Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, | งั้น, ตั้งแต่ฉันถูกกำหนดมาเพื่อตาย บนเกาะที่ถูกที้งนี้, |
Watch your hands down there. | จับให้ถูกที่หน่อยพวก |
You are absolutely right. | ลูกพูดถูกที่สุดเลยจ้ะ |
We looked exactly where your sonic mapping said we should. Jesus! | ยังเลย เราหาถูกที่แล้ว สัญญาน โซนาร์ บอกอยู่ชัดๆ |
I still have the decency to pick a drink, even if it is the cheapest | ฉันยังมีมารยาทอยู่ที่กินแค่น้ำเปล่า ถึงมันจะถูกที่สุดก็เถอะ |
You were right to tell morgan not to rely on precedent. | คุณพูดถูกที่บอกให้มอร์แกน/Nอย่าไปยึดติดกับแบบแผนเดิม ๆ |
Well, you come to the right place. | ดี งั้นคุณมาถูกที่แล้ว |
You came to the right place. They're all criminals here. | คุณมาถูกที่แล้วหล่ะ ที่นี่คนร้ายทั้งนั้น |
Junior, Willie, is that your positions? Let's go. | จูเนี่ยร์ วิลลี่ อยู่ถูกที่แล้วเหรอ |
A storm should be avoided. That's the proper means to take. | ควรจะหลีกเลี่ยงมรสุมครั้งนี้ นั่นเป็นทางที่ถูกที่ควรทำ |
One time, an assistant left the desk because she sliced her hand open with a letter opener. | เพราะถูกที่เปิดจดหมายบาดมือ |
Oh, no, because that would mean that I actually did something right. | ไม่จริง เพราะนั่นเท่ากับฉัน ทำอะไรถูกที่ถูกทางแล้ว |
You may be right to stop Kira from killing people. | นายอาจทำถูกที่จะหยุดคิระจากการฆ่าคน |
I didn't think was right to say when I still worked for your father. | .. ผมคิดว่าไม่ถูกที่จะพูดออกไป ตอนที่ผมยังทำงานกับพ่อคุณ |
I'm about to be found out at work for what I am. | ผมกำลังจะถูกที่ทำงานรู้ว่าผมเป็นอะไร |
But you made the right choice in telling me the truth. | แต่คุณก็ตัดสินใจถูกที่บอกความจริงกับผม |
It didn't seem right to leave things the way that we did, so... | มันไม่ถูกที่จะปล่อยให้เราเป็นแบบนี้ ฉันก็เลย... |
You know, when I checked up on you, I was half-hoping to find something to make me feel justified in kicking your ass out. | เธอรู้นะ ตอนที่ฉันตรวจสอบเรื่องของเธอ ฉันหวังอยู่ครึ่งนึงว่าจะหาบางอย่าง ที่จะทำให้ฉันรู้สึกคิดถูกที่จะไล่เธอออกไป |
Maybe my dad had it right. | บางที พ่อผมคงพูดถูกที่ว่า |
Len's skill lies in his ability to know where your back needs scratching. | เลนมีความสามารถพิเศษที่จะเกาคุณให้ถูกที่คัน |
The plans were shelved and it remains in Level 4 ever since. | ถึงภัยคุกคามที่ จี ไวรัส มีต่อรัฐบาล แผนการได้ถูกที้งไว้บนหิ้ง/nและค้างเติ่งอยู่บนระดับสี่ตั้งแต่นั้นมา |
Always count on you to be in the right place at the right time. | นายช่างเป็นคนที่ มาได้ถูกที่ ถูกเวลามากจริงๆ |
Guess we got the right place. | ดูท่าเราจะมาถูกที่แล้ว |
Wow, you must've stepped on this just right. | ว้าว นายต้องเหยียบมันใหุ้ถูกที่ |
Once we get Scylla into the right hands, all your agents, all your operations it'll all be out in the open, and then everyone will see you coming. | แน่นอน เมื่อไหร่ที่เราให้ซิลล่ากับคนที่ถูกที่ควร เจ้าหน้าที่ทั้งหมดของแก รวมไปถึงเจ้าหน้าที่ปฏิบัติการทั้งหมดของแก จะเปิดทางให้เราออกไป |
Maybe we're not looking in the right place. | บางทีเราอาจจะหาไม่ถูกที่ก็ได้ |
Maybe this is what belonging feels like. | บางทีนี่อาจเป็นความรู้สึกถูกที่ถูกทาง |
That conscience I don't have? | สำนึกรู้ผิดถูกที่ฉันไม่มี? |
Nail polish remover, glue,paint thinner, lighter fluid,whatever is the cheapest high available. | น้ำยาล้างเล็บ กาว ทินเนอร์ล้างสี ไฟแช็ค ของเหลวอะไรก็ได้คือของเมาราคาถูกที่หาได้ |