| Yes, that's right. They were on a game drive, and they haven't come back yet. | ใช่, ถูกต้องแล้ว พวกเขาออกไปขับรถเล่น และก็ยังไม่ได้กลับมา |
| You gave up that right the day you became a fed. | นายเลิกน่ะ ถูกต้องแล้ว ตอนนี้กลายเป็นตำรวจแล้ว |
| Well, they can coach us and consult, but, yeah, it's you and me. | อืมม พวกเขาสามาีรถเป็นโค้ช และให้คำปรึกษาเราได้อยู่ ถูกต้องแล้ว หน้าที่คุณกับฉัน |
| Yes, that is right. | ใช่ ถูกต้องแล้ว ฉันขอนำเสนอให้คุณดู |
| That's right,Blair. | ฮือฮึ ถูกต้องแล้ว แบลร์ |
| You're with the Initiative. | - ถูกต้องแล้ว คุณร่วมกับ Initiative |
| Yes, that's right. An accident. | ใช่ ถูกต้องแล้ว เป็นอุบัติเหตุ |
| Of course, Mr. Brooks. | ถูกต้องแล้ว คุณบรู้ค |
| That's right, ma'am. You heard correct. | ถูกต้องแล้ว คุณผู้หญิง คุณได้ยินมาถูกแล้ว |
| Yeah, how the hell you smell that? | ถูกต้องแล้ว คุณไม่ได้กลิ่นมันเลยรึ? |
| That's right, I was the sixth child, so I only ever got hand-me-downs | ถูกต้องแล้ว ฉันเป็นลูกคนที่หก ไม่เคยจะได้ใส่เสื้อใหม่กับเขาเลย |
| That's right! I like to do this. | ถูกต้องแล้ว ชั้นชอบที่จะทำแบบนี้ |
| All right, it's time to use this rig to our advantage. | ถูกต้องแล้ว ถึงเวลาที่จะใช้อุบายในการผจญภัยแล้ว |
| It's all right. It's all right. | ถูกต้องแล้ว ถูกต้องแล้ว |
| That's right, Advisor. | ถูกต้องแล้ว ท่านที่ปรึกษา |
| That's right, our pretty Writer Kang, our most important Writer Kang. | ถูกต้องแล้ว นักเขียนคังที่น่ารัก นักเขียนคังคนสำคัญของเรา |
| That's exactly right. | ถูกต้องแล้ว นั่นแหละ |
| That's true, it is more natural. | ถูกต้องแล้ว มันคืนสู่ธรรมชาติมากๆ |
| Of course it's blood. | ถูกต้องแล้ว มันคือเลือด |
| That's right. He's a Grimm. | ถูกต้องแล้ว เขาคือกริมม์ |
| That's right. He steals 'em. She gets 'em back. | ถูกต้องแล้ว เขาเอามันไป และเธอก็ตามกลับมา |
| ..Exactly what she looks for in a man. | ถูกต้องแล้ว เราตามหาชายคนนึงอยู่ |
| That's correct. We're almost there. | ถูกต้องแล้ว เราใกล้ถึงที่หมายแล้ว.. |
| That's right, you're dead, we win! | ถูกต้องแล้ว, ท่านตาย, เราชนะ! |
| Scissors. I need some scissors. | ถูกต้องแล้ว, นายควรทำอะไรที่ต้องการ มีอะไรที่แกแนะนำ, ฉันจะดำเนินการทันที |
| Yes, domina. | ถูกต้องแล้ว, โดมิน่า |
| That's right, your future wife. | ถูกต้องแล้ว.. ภรรยาในอนาคตของคุณ |
| That's right, I am her husband. | ถูกต้องแล้วครับ ผมคือสามีของเธอ |
| That's right! I am a policewoman. | ถูกต้องแล้วค่ะ ฉันเป็นตำรวจหญิง |
| Yes! Precisely. Well done, Mary. | ถูกต้องแล้วจ้ะ เก่งมาก แมรี่ |
| Perhaps we should shift our focus to the Canadian. | ถูกต้องแล้วล่ะ , มันจะกลายเป็น โปรเจคที่สมบูรณ์แบบ |
| That is correct, Longbottom. | ถูกต้องแล้วล่ะนะลองบัตท่อม |
| General Dyer is it correct that you ordered your troops to fire at the thickest part of the crowd? | นายพลไดเยอร์ ถูกต้องแล้วหรือที่สั่งยิงใส่ ฝูงชนที่หนาแน่นเช่นนั้น |
| It sounds fair to me, and what I think is all that matters. | ข้าว่ามันก็ยุติธรรมดีนี่ และข้าคิดว่ามันถูกต้องแล้ว |
| You will be a decided improvement... over that treacherous Sally. | นายตัดสินใจได้ถูกต้องแล้ว ตรงนั้น คนทรยศ |
| He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes. | เขาทำทุกอย่างให้ถูกต้องแล้ว/Nนำน้ำใจและคำอวยพรไปทุกที่ที่เขาไป |
| Sir, the list is correct. I didn't ask you about the list. | รายชื่อนี่ถูกต้องแล้ว |
| Well, I'm sorry, but I think today's reading was accurate. | คือ ผม... ผมเสียใจ แต่ผมคิดว่าการวัดวันนี้ ถูกต้องแล้ว |
| Which is right. | และนั่นคือสิ่งที่ถูกต้องแล้ว |
| Mr. Ismay... I would prefer not to push the engines until they've been properly run in. | ผมไม่อยากฝืนกำลังเครื่องยนต์ จนกว่าจะเดินเครื่องอย่างถูกต้องแล้ว |