The fly-fishing idea was his brother Hank's. I was upset at first. | ไอเดียทำเบ็ดแมลงใช้ตกปลา เป็นของพี่ Hank ตอนแรก ฉันรู้สึกหดหู่ |
It's OK. I didn't get it the first time, either. | ไม่เป็นไร ตอนแรก ข้าก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน |
¶ at first, when I see you cry... ¶ | # ตอนแรก เมื่อฉันเห็นเธอร้องไห้... # |
¶ at first when I see you cry ¶ | # ตอนแรก เมื่อฉันเห็นเธอร้องไห้ # |
The first pass through, I found blood that didn't belong to the victim. | ทางเดินผ่าน ตอนแรก ฉันเจอเลือดส่วนนึง ที่ไม่ได้เป็นของเหยื่อ |
Your ultimate hero was not only a short man in diapers but he was also a fruitarian? | มันเป็นผีมังสวิรัติที่แปลกประหลาดซะเหลือเกิน แต่มันก็ยังเป็นผี \ ไปกันเถอะ ตอนแรก \ นายพาฉันเข้ามาในเมืองนี้ |
You see, initially, olivia wasn't planning on attending, | ก็คือ ตอนแรก โอลิเวียไม่ได้วางแผนจะเข้าร่วมง่าน |
At first, I thought that I was... but I'm pretty sure that I got worked up over nothing. | เอ่อ ตอนแรก ผมคิดว่าผมเป็นแบบที่คุณว่า แต่ผมค่อนข้างมั่นใจว่า ผมคงเสียเวลาเปล่า |
No, at first, I couldn't even bear to listen. | เปล่า ตอนแรก ฉันแทบทนฟังไม่ได้ด้วยซ้ำ |
You've been jumpy since I got home. | ลูกแปลกไปตั้งแต่พ่อกลับมาบ้าน ตอนแรก พ่อคิดว่า |
♪ At first, we started out real cool ♪ | # ตอนแรก รักของเราช่างสวยงาม # |
You know, when someone breaks up with you and there's a song that reminds you of them, first, you hate it, but then it brings back all the good memories of them. | คุณรู้มั้ย เวลาใครสักคนบอกเลิกเรา แล้วมีเพลงๆนึงทำให้คุณนึกถึงเขา ตอนแรก คุณเกลียดมัน |
See, at-- at first, I... | ก็คือแบบว่า ตอนแรก ผม... |
Maybe a little trippy at first, but... | แค่มึน ๆ ตอนแรก แต่... |
That man was okay 5 minutes ago! What sort of a virus does this? | ตอนแรก Martos มันยังดีๆอยู่เลย นี่มันไวรัสห่าอะไรวะ |
I apologize. | ตอนแรก ก็ต้องบอกว่าขอโทษก่อนใช่มั้ย |
Little rusty at first, but by the time I found second, third gear, I swear... | ตอนแรก ก็เก้ๆกังๆ แต่เมื่อเวลาผ่านไป เกียร์สอง เกียร์สาม สาบานได้... |
At first, it was just the very young and the very old, and the soldiers stopped to let the Cherokee bury their dead. | ตอนแรก ก็แค่เด็กเล็กๆ และพวกคนที่แก่มากๆ เท่านั้น พวกทหารหยุด แล้วก็ให้ เชอโรกีฝังคนที่ตายไป |
First, it's the little drop-bys. | ตอนแรก ก็แค่แวะมาครั้งสองครั้ง |
There were no people there, and then there were people. | ตอนแรก ก็ไม่มีลูก แล้วก็มีลูก |
Ensin luulin, - että taistelemme Jumalan puolesta. | ตอนแรก ข้าคิดว่าเราสู้เพื่อพระเจ้า, |
First he sold the loft, and now I guess he's even selling the house in palm Springs. | ตอนแรก ขายห้องใต้หลังคา และตอนนี้หนูเดาว่า เขากำลังจะขาย บ้านที่ปาล์มสปริง |
At first, his humanity was thought to be a weakness. | ตอนแรก ความเป็นมนุษย์ของเขา ถูกมองว่าเป็นความอ่อนแอ |
I started out as an inanimate object. | ตอนแรก คุณทำกับชั้นเหมือนสิ่งของด้วยซ้ำ |
First, you said they cut out his brain | ตอนแรก คุณบอกว่าพวกมันตัดสมองคน |
At first, I thought the butcher only went after criminals | ตอนแรก ฉันก็คิดว่าจอมสับฯ ตามล่าพวกอาชญากร |
I thought it was a scam, but I tried one of the spells. | ตอนแรก ฉันก็คิดว่ามันเป็นของเก๊ |
First I was Mama. | ตอนแรก ฉันกลายเป็นแม่ |
I didn't believe it myself at first, but it's the only thing that makes sense. | ตอนแรก ฉันก็ไม่อยากจะเชื่อตัวเอง แต่นี่มันคือสิ่งเดียว ที่เข้าใจได้ |
I didn't. Not at first. | ตอนแรก ฉันก็ไม่เชื่อ |
At first, I thought there was a bug in the print driver, right? | ตอนแรก ฉันคิดว่า มีบั๊กในไดร์เวอร์ ของพรินเตอร์ ใช่ไหมล่ะ |
Initially, I thought all of these markings came from predators, but look at this. | ตอนแรก ฉันคิดว่า ร่องรอยทั้งหมดนี้ มาจากสัตว์กินเนื้อ แต่ดูนี่ซิ |
Initially, I thought these were entry wounds from gun shots, | ตอนแรก ฉันคิดว่า แผลนี่เป็นแผลปกติ |
First i thought you were just stepping up your game. | ตอนแรก ฉันคิดว่า.. นายแค่ เล่นสนุก ๆ เท่านั้น |
At first, I thought Victoria was just paranoid about you, | ตอนแรก ฉันคิดว่าวิคตอเรีย แค่หวาดระแวงคุณไปเอง |
At first,I thought it was some kind of mineralized connective tissue, but then I remembered in your book,Dr.Reichs is confounded y the anomalous 13th rib. | ตอนแรก ฉันคิดว่าเป็นอะไรเหมือนกับแร่ที่ติดกับเนื้อเยื้อ แต่แล้วฉันนึกขึ้นได้ในหนังสือของคุณ ที่ดร.ไรซ์สับสนในซี่โครงที่ 13 ผิดปกติ |
At first, I'll hide behind the trees. | ตอนแรก ฉันจะซ่อนตัวอยู่หลังต้นไม้ |
At first, I thought it was a subtle homage to yours truly, but now I fear it's some sort of ironic comment. | ตอนแรก ฉันนึกว่าคนจะเข้าใจ แต่เกรงว่า มีแต่คนหัวเราะ |
At first, I turned down Sunako's protection. | ตอนแรก ฉันปฏิเสธ ที่จะอยู่ในความดูแลของคุณสึนาโกะ |
Well, initially I felt something akin to grief and perhaps anger, but that's the natural reaction of the limbic system to being betrayed by a loathsome son of a bitch. | ตอนแรก ฉันรู้สึกเศร้า และอาจโกรธแค้นบ้าง แต่นั่นเป็นปฏิกิริยาปกติของสมอง ของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ที่ถูกเจ้าคนสารเลวน่าชิงชังทรยศ |