Well, excuse me, but some of us still have blood pumping through our veins. | ขอโทษ ช่วยไม่ได้ ในเมื่อเลือดลมผมยังไหลเวียนนี่หว่า |
I found a class packed with lesbians, not by choice, but still, it was strangely comforting. | ผมไปเจอชั้นเรียนนึงที่มีแต่พวกเลสเบี้ยนส์ ช่วยไม่ได้ ที่ยังไงๆ มันก็สบายใจแบบแปลกๆ อยู่ดี |
I can't explain it. | - โชคร้ายที่ ใช่ - ช่วยไม่ได้ - ไม่ เขาช่วยได้ |
Yeah, the doctor says the stress from Gemma's not helping. | ใช่ หมอบอกว่า ช่วยไม่ได้ ความเครียดเรื่องเจมม่า |
Well, can't help but feel a little proud. | ยังไงซะ ช่วยไม่ได้ แต่มันรู้สึกภูมิใจนิดหน่อย |
I should've stopped drinking when I was pregnant, but I likes my wine. | ฉันว่า ฉันน่าจะไม่ควรกินเหล้าตอนท้องจูลี่ แต่ ช่วยไม่ได้ ฉันชอบดื่ม |
I can't help it if your standards are lax. | ช่วยไม่ได้ .. ก็นายอยากได้พวกกิ๊กก๊อก |
I can't help it. You're so beautiful. | ช่วยไม่ได้ ก็คุณสวยเหลือเกิน |
Well, just look at our last financial statement. | ช่วยไม่ได้ ก็ลองดูเงินในบัญชีล่าสุดฉันสิ |
I can't help it if people are hooked on beauty. | ช่วยไม่ได้ ถ้าคนมันยึดติดกับความสวย |
I can't help it that I still love you. | ช่วยไม่ได้ ที่ฉันยังรักเธออยู่ |
I can't help how I feel. | ช่วยไม่ได้ ที่รู้สึกอย่างนั้น |
It can't be helped. Everyone's in the same boat | ช่วยไม่ได้ ทุกคนลงเรือลำเดียวกัน |
It wasn't my fault he couldn't be a dog. | ช่วยไม่ได้ บุญไม่ถึงเอง |
A werewolf. A werewolf? | ช่วยไม่ได้ รับได้ช่องเดียวเท่านั้นนี่นา |
They can't help it. What a star wants is | ช่วยไม่ได้ สิ่งที่พวกคนดังอยากได้คือ |
Can't? or won't? | ช่วยไม่ได้ หรือว่าไม่ยอมช่วย |
I can't help it. | ช่วยไม่ได้ เจ้ารู้มั๊ย? |
Can't be helped. It's just till June. | ช่วยไม่ได้ เป็นอยู่จนถึงมิถุนา |
Can't help but think the worst. | ช่วยไม่ได้ แต่ที่คิดว่าเลวร้ายที่สุด |
Couldn't help but feel badly when I heard that she had jumped from her balcony. | ช่วยไม่ได้ แต่รู้สึกแย่ตอนที่ฉันได้ข่าวว่าหลอน กระโดดลงมาจากระเบียง |
Can't help but wonder what that might have been like. | ช่วยไม่ได้ แต่สงสัยว่าอาจจะเป็นเหมือนกัน |
Can't help but see a message. | ช่วยไม่ได้ แต่ได้เห็นข้อความ |
It doesn't work? Then why do people do it? | ช่วยไม่ได้ แล้วทำไมเขาถึงทำกัน |
It can't be helped. Let's do it. (More murmering) | ช่วยไม่ได้ ไปทำมันเถอะ |
I can't help it. I love dairy. | ช่วยไม่ได้ก็ผมชอบดื่มนม |
I can't help but feel I'm missing something. | ช่วยไม่ได้ค่ะ แต่ฉันรู้สึกเหมือนพลาดอะไรไป |
I can't help wishing you were a gent. | ช่วยไม่ได้จริงๆ ที่ฉันจะรู้สึกเหมือนคุณเป็นสุภาพบุรุษคนหนึ่ง |
Can't help you, mate. | ช่วยไม่ได้จริงๆ เพื่อน |
It can't be helped, Tik-Tok. | ช่วยไม่ได้จริงๆนะ ติ๊ก-ต๊อก |
I can't help it if I have floral arrangements to pick and a DJ to hire... | ช่วยไม่ได้ถ้าฉันมีร้านจัดดอกไม้ต้องเลือก และดีเจที่ต้องจ้าง... |
Elizabeth Swann. | ช่วยไม่ได้ที่ข้าจะสังเกตุว่า |
How can I help but to worry? | ช่วยไม่ได้ที่ข้าต้องกังวลนะคะ |
I'm not some drunk sorority chick. You can't roofie me. | ช่วยไม่ได้ที่ฉัน รู้สึกคุ้นๆ |
I can't help but notice the lethargy, the nausea... the little vials you keep leaving in the wastepaper basket. | ช่วยไม่ได้ที่ฉันสังเกตุเห็นอาการซึม คลื่นไส้ แล้วก็หลอดแก้วที่คุณทิ้งในถังขยะ |
I can't help feeling... wouldn't I be so much more useful to you as a friend? | ช่วยไม่ได้ที่ผมจะรู้สึก ว่าผมจะเป็นประโยชน์กับคุณมากกว่าในฐานะเพื่อนหรือเปล่า ? |
I couldn't help but notice a distinct lack of police cars when I got home. | ช่วยไม่ได้ที่ผมจะสังเกตุเห็นว่า ไม่มีรถตำรวจจอดอยู่ ตอนที่ผมกลับถึงบ้าน |
I couldn't help but look inside. | ช่วยไม่ได้ที่ผมมองเข้าไปข้างใน |
I couldn't help overhear your conversation at the bar. | ช่วยไม่ได้ที่ผมได้ยินคุณคุยกันที่บาร์ |
I can't help seeing my Claire bear and, uh | ช่วยไม่ได้ที่พ่อเห็น แคลร์หนูน้อย และเออ |