| Steel, Steel, Steel, cover! Cover! | สตีล สตีล สตีล ช่วยด้วย เร็วๆ! |
| Tony, Bridget, help! | โทนี่ บริดเจ็ท ช่วยด้วย ! |
| Help me! Help me! Help me now! | ช่วยด้วย ช่วยด้วย ช่วยฉันด้วย |
| Shin Goon, help! | Shin Goon, ช่วยด้วย ! |
| Help me. Please, help me. Help me. | ช่วยด้วย ได้โปรด, ช่วยฉันด้วย ช่วยด้วย ช่วยด้วย โปรดเถอะ |
| Get off me.! Help.! Get off me.! | ปล่อยผม ช่วยด้วย ปล่อย |
| Dan, help me. Don't leave me alone. | แดน ช่วยด้วย อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว |
| Yeah, help me! Help me! A lady's trying to kill me. | - ช่วยด้วย มีผู้หญิงจะฆ่าผม |
| Over here! Help! Come back! | อยู่ที่นี่ ช่วยด้วย กลับมา ช่วยด้วย |
| [ Whimpering ] Help! Come back! | (เสียงพรึมพรำ) ช่วยด้วย กลับมา |
| [ Faint ] Help! Help us! | (เสียงค่อยๆ) ช่วยด้วย ช่วยพวกเราด้วย |
| Please help me. Please. They shot me. | ช่วยผมที ช่วยด้วย พวกมันยิงผม |
| Daddy, help! Let me out! | พ่อคะ ช่วยด้วย พาหนูออกไปที |
| I don't know if he's serious Help! | ฉันไม่รู้มันเป็นอะไรวะ / ช่วยด้วย ! |
| 3PO, come in, 3PO. | ทรีพีโอ ช่วยด้วย ทรีพีโอ |
| Somebody get some help! | ใครก็ได้ช่วยที ช่วยด้วย เกิดอะไรขึ้น |
| Please, help! Help! | ได้โปรด\ ช่วยด้วย ช่วยด้วย |
| Somebody help us! | ใครก็ได้ ช้วยด้วย เมดิสัน ได้โปรด |
| Jakey! Helpie! Grab me! | เจคกี้ ช่วยด้วย จับฉันไว้ |
| Stop it! Get us out! Get us out! | หยุดซ่ะ ช่วยด้วย ช่วยด้วย |
| Secure the lifts! [lightsaber igniting] Ah! | คุ้มกันลิฟท์ไว้ อ๊า ช่วยด้วย อาจยังมีเหลืออีก |
| Wait! No! [ groans ] | เดี๋ยว ไม่นะ ช่วยด้วย เขาคือปีศาจ |
| Help, call the police. | - ช่วยด้วย โทรหาตำรวจ |
| God, help me! God! God! | พระเจ้า ช่วยด้วย พระเจ้า... |
| Right. "Help, I'm a prisoner in a Chinese fortune cookie factory." | ใช่ ช่วยด้วย ผมเป็นนักโทษ ในโรงงานทำคุกกี้ทำนายโชค |
| Watch out, we down. | ระวัง เรากำลังตก ช่วยด้วย ช่วยผมออกไปที... . ช่วยด้วย! |
| Mom. Help, I took my baby apart and now he won't fit back together. | แม่ ช่วยด้วย ผมทำเด็กผมหัก |
| I don't know anything! Help! Murder! | ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้น ช่วยด้วย ฆาตกร |
| Help! But I run toward my guilt. | จนกระทั่ง ไม่เหลือความผิด ช่วยด้วย แต่ ฉันกำลังจะวิ่งไปหาความรู้สึกผิด |
| Help, help, help me | ช่วยด้วย ช่วยด้วย ช่วยชั้นด้วย |
| Aah, a mouse, there! | หนู ๆ ช่วยด้วย ๆ หนู! |
| Mike, help me! Mike! Mike! | ไมค์ ช่วยด้วย ไมค์ ไมค์ |
| Somebody, help! Help me now! | ใครก็ได้ ช่วยด้วย รีบช่วยฉันที |
| Jack, quit joking around! Help! Help! | แจ๊ค เลิกล้อเล่นซะที ช่วยด้วย ช่วยด้วย Primeval |
| Mackenzie, help us. Hurry. | แมคเคนซี่ ช่วยด้วย เร็วหน่อย |
| Help! Help, help! | ช่วยด้วย ช่วยด้วย ช่วยด้วย |
| Help! Help! Somebody help! | ช่วยด้วย ช่วยด้วย ใครก็ได้ช่วยด้วย |
| Let me go! - Help me! Help me! | ปล่อยนะ ช่วยด้วย ช่วยด้วย |
| Help, Daddy! Help, it's Andrea! | ช่วยด้วย พ่อจ๋า ช่วยด้วย แอนเดรียเค้า... |
| No, no, no! You have to help me! Help me! | ได้โปรด ช่วยด้วย ช่วยด้วย |