Oh, the marriage has been over for a long time, but I had no idea what a kick in the gut this was gonna be. | โอ้ ชีวิตแต่งงาน มันจบลงนานแล้วล่ะ แต่ผมไม่รู้มาก่อนว่า มันจะจุกได้อย่างนี้ |
My marriage, my career. | ชีวิตแต่งงาน,อาชีพของผม |
You also have a failed marriage, two stints in rehab, a kid you never see, and you're in one hell of a custody battle. | ชีวิตแต่งงานก็ล้มเหลว เลิกลาไปถึง2ครั้ง มีลูกที่ไม่เคยเจอ และคุณก็ สู้เพื่อสิทธิ์ในการเลี้ยงดูอยู่ |
Marriage on the rocks, a fortune in rocks-- two strong motives for murder. | ชีวิตแต่งงานก็ไม่ราบรื่น เงินก็ยังไม่ราบรื่นด้วย แรงจูงใจที่แรงมากทั้งสองเรื่องเลย |
My marriage ended six days ago, | ชีวิตแต่งงานของฉันจบลง6ปีที่แล้ว |
My marriage is not perfect. | ชีวิตแต่งงานของฉันไม่สมบูรณ์แบบ |
My marriage is not some guest bathroom in your summer house. | ชีวิตแต่งงานของฉันไม่ใช่ของเล่น ของใคร |
My marriage, for one thing. | ชีวิตแต่งงานของผมนี่หล่ะ อย่างหนึ่ง |
Was everything going okay with your marriage? | ชีวิตแต่งงานของพวกคุณ ราบรื่นดีมั้ย? |
Their marriage is stronger than ever. | ชีวิตแต่งงานของพวกเขา นี่หวานชื่นสุดๆ |
How will our married life be? | ชีวิตแต่งงานของเราจะเป็นยังไง? |
Our marriage ended a long time ago, and Hanna and I have made peace with that. | ชีวิตแต่งงานของเรามันจบไปนานแล้ว,และ แฮนน่ากับฉันก็ทำใจได้แล้ว |
Our marriage is more real. | ชีวิตแต่งงานของเรามันจริงกว่า |
Your marriage ended. | ชีวิตแต่งงานคุณล่ม คุณรู้ว่ามันรู้สึกยังไง |
Your marriage is like a broken toaster. | ชีวิตแต่งงานคุณเหมือน\ ขนมปังยาวที่หัก |
There's more to marriage than sex. | ชีวิตแต่งงานต้องสำคัญกว่าเซ็กซ์อยู่แล้ว |
Marriage looks hard. | ชีวิตแต่งงานที่ไม่ราบรื่น |
My marriage was a mess when we met. | ชีวิตแต่งงานผมแย่มากตอนที่เราพบกัน |
Marriage doesn't work like that. | ชีวิตแต่งงานมันไม่ใช่ยังงั้น |
Is your marriage really OK? | ชีวิตแต่งงานยังดีอยู่ไหม |
So, rufus, how is married life? well, at the risk of sounding like a man deeply in love, | ชีวิตแต่งงานเป็นยังไงบ้างคะรูฟัส ก็ เพื่อไม่ให้ฟังดูเหมือนคนที่กำลังอินเลิฟแบบสุดๆ |
Our marriage is the best it's ever been. | ชีวิตแต่งงานเราดีอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน |
Do you mean that he gave up married life? | หมายความว่าเขาตัดขาด จากชีวิตแต่งงานแล้วหรือ |
When you get there, tell my wife... that two years in prison camp is roughly equivalent to four years of marriage. | แต่ถ้านายกลับไป ฝากบอกเมียฉันด้วย... ว่าสองปีในค่ายเชลยมันพอๆ กับ สี่ปีของชีวิตแต่งงานเลย |
To have a happy marriage is to accept the chasm between men and women. | การทำให้ชีวิตแต่งงานมีความสุขก็คือการยอมรับ ความแตกต่างระหว่าง ผู้ชายกับผู้หญิง |
... wemightgetthroughadinner. That's not a marriage. | ... เราอาจกินข้าวด้วยกันได้ โดยไม่เกี่ยวกับชีวิตแต่งงาน |
That year we both mustered up enough courage to leave our marriages. | ในปีนั้น เราทั้งคู่ ก็ตัดสินใจ ที่จะทิ้งชีวิตแต่งงานของเรา |
For the longest time, I never thought of my marriage as being bad. | แต่ฉันคิดว่า การอยู่ด้วยกันนานไป ทำให้ชีวิตแต่งงานย่ำแย่ |
Just like there's no such thing as the perfect marriage, job or child. | ก็เหมือนกัน อย่างที่ว่า มันไม่เคยมี ชีวิตแต่งงานที่สมบูรณ์ ไม่ว่า งาน หรือลูก ๆ |
But when a marriage faiIs, it's gotta be somebody's fault! | แต่ว่า พอชีวิตแต่งงานล้มเหลว มันต้องเป็นความผิดของใครสักคน! |
This is not a marriage. | มันไม่ใช่ชีวิตแต่งงาน |
One must pause to consider why Miss Katherine Watson instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy sacrament of marriage. | เราต้องหยุดเพื่อพิจารณา ว่าทำไมแคทเธอรีน วัตสัน... อาจารย์ในคณะประวัติศาสตร์ศิลป์... ถึงได้ประกาศสงครามกับชีวิตแต่งงาน |
By chucking in your ridiculous sham of a marriage, as I will mine, | โดยเลิกทนกับชีวิตแต่งงานปลอมๆ ซึ่งผมก็จะเลิกเช่นกัน |
And yet, in 39 years my wife has never complained. | แต่ว่านะ 39 ปีของชีวิตแต่งงาน ภรรยาฉันไม่เคยปริปากบ่นซักคำ |
That is not how i'm gonna be married. | แต่ผมไม่อยากให้ชีวิตแต่งงานของผมเป็นแบบนั้นนี่ |
I have to tell her the marriage is over. | ผมต้องบอกเธอว่าชีวิตแต่งงานเราจบแล้ว |
I'm ending a marriage to a wonderful woman. | ฉันจะจบชีวิตแต่งงาน มาคบกับผู้หญิงที่แสนวิเศษ |
Eileen hannigan came to me in 1983, an abused spouse. | แอลลีน แฮนนิเกนมาหาผม\เมื่อปี1983 เรื่องการโดนทำร้ายในชีวิตแต่งงาน |
I imagine debt puts a lot of pressure on a marriage. | ฉันนึกภาพเรื่องหนี้สิน... ทำให้ ชีวิตแต่งงานมันกดดันมากเลย |
What would you know about marriage? | นายจะรู้อะไรเกี่ยวกับชีวิตแต่งงาน ? |