Frank's anarchist friends said he had associates, who, for a price, could take care of the kidnap and ransom. | แฟรงซ์ และ เพื่อนหัวรุนแรงของเขา บอกว่า เขาจัดการเอง หน้าที่ของแต่ละคน ค่าไถ่ ใครที่จะต้องมาดูแล เรื่อง จ่ายค่าไถ่ |
I take ship... ransom... nobody get hurt. | ผมใช้เวลาเรือ ... ค่าไถ่ ... ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ. |
The ransom was two hours of trick-or-treating, no costume, no chitchat. | ค่าไถ่คือ ฉลองฮัลโลวีน 2 ชั่วโมง ไม่ใส่ชุด ไม่คุยกัน |
My captor's requests for ransom have gone unanswered, and - | ค่าไถ่ที่คนที่พวกเค้าต้องการ ยังไม่ได้รับคำตอบและ... |
My captor's requests for ransom have gone unanswered, and... | ค่าไถ่ที่คนที่พวกเค้าต้องการ ยังไม่ได้รับคำตอบและ... |
The ransom is still there. | ค่าไถ่ยังอยู่ที่นั่น. |
Ransom or a sex crime. | ค่าไถ่หรืออาชญากรรมทางเพศ |
Gentlemen, the period is over. | ไม่มีจดหมายเรียกค่าไถ่ ไม่มีลายนิ้วมือ ไม่มีอะไรเลย |
The ransom hasn't been picked up. | เงินค่าไถ่ยังไม่มีใครมารับ. |
Dude, so you're like ransom or something. | - งั้นเธอก็โดนจับเพื่อเรียกค่าไถ่ |
If he asks for ransom, he's looking at life. | ถ้าเขาเรียกค่าไถ่\ ต้องติดคุกตลอดชีวิต |
The chinese received a ransom call asking for the release of a triad captain in beijing. | ทางจีนได้รับโทรศัพท์เรียกค่าไถ่... แลกกับการปล่อยตัวหัวหน้าแก๊งในปักกิ่ง |
Yeah, ransom note. | ช่าย,จดหมายเรียกค่าไถ่ |
You all set to pay the incarceration fee, Mrs. Brecht? | คุณต้องจ่ายค่าไถ่ตัว, คุณนายเบรซ |
I've got a desk full of murderers, rapists, extortionists, bomb bandits, and you. | งานฉันท่วมโต๊ะ มีแต่พวกฆ่าตกร ข่มขืน เรียกค่าไถ่ วางระเบิด แล้วก็แก |
But no ransom demand. | แต่ไม่ได้เรียกค่าไถ่ตัว |
On holding me and mom for ransom? | จะจับผมกับแม่ เพื่อเรียกค่าไถ่จริงๆเหรอ? |
If you want to get paid, treat me like a queen. | ถ้าแกอยากได้ เงินค่าไถ่, ก็ปฎิบัติต่อฉันให้เหมือนราชินี |
Lots of kidnaps and killings? | มีการฆ่าและลักพาตัวเรียกค่าไถ่เยอะไหม |
If you are looking for a ransom, I can tell you, I don't have money. | ถ้าแกต้องการเรียกค่าไถ่ บอกเลยว่าฉันไม่มีให้ |
What do you mean, like kidnappings? | หมายความว่าอย่างไร, เหมือนการเรียกค่าไถ่หรือ? |
No, not... (exclaims) Not kidnappings, but abduction, as in... | ไม่ใช่... ไม่ใช่การลักพาไปเรียกค่าไถ่ แต่เป็นการลักพา, เหมือนใน... . |
They sent the tape to my father forced him to pay my ransom and do other things | พวกเขาส่งเทปนั้นไปให้พ่อของฉัน บังคับให้เค้าจ่ายค่าไถ่ และทำบางสิ่งบางอย่าง |
I will arrange for any ransom to be paid. | ข้าจะได้จัดเตรียมค่าไถ่มาให้ |
We would like to send two Jedi to confirm you have Count Dooku before delivering the ransom. | เราจะ ส่งเจไดไปสองคน เพื่อยืนยันว่าเจ้าจับตัวเคาท์ดูกูได้จริงๆ ก่อนที่จะทำการจ่ายค่าไถ่ |
No question they have Dooku. Send the ransom. | พวกเขามีตัวเคาท์ดูกูอย่างไม่ต้องสงสัย ส่งค่าไถ่มาได้เลย |
Dooku held for ransom. | ดูกูถูกจับไปเรียกค่าไถ่ |
Eager to get custody of Dooku, the Republic agreed to pay Hondo a hefty sum in exchange for the Sith Lord. | ด้วยกระหายที่จะได้สิทธิ์ในตัวดูกู สาธารณรัฐตกลงที่จะจ่ายค่าไถ่จำนวนมากให้แก่ฮอนโด เพื่อเป็นข้อแลกเปลี่ยนกับซิธลอร์ด |
Why would they risk losing the ransom? | ทำไมพวกมันต้องทำอะไร ที่เสี่ยงต่อการสูญเสียค่าไถ่ด้วยล่ะ? |
But I think we could've gotten a bigger ransom from the separatists. | แต่ข้าคิดว่าเราคงได้ค่าไถ่ ที่มากกว่านี้จากพวกแบ่งแยก |
If we tried to ransom count Dooku off to the separatists, they would simply send their droid armies here to wipe us out. | ถ้าเราพยายามจะเรียกค่าไถ่กับพวกแบ่งแยก พวกมันคงไม่รอที่จะส่งกองทัพดรอยด์มาที่นี่ เพื่อขยี้เราซะ |
Just see to it that the Republic's ransom gets here. | ดูว่าค่าไถ่ของสาธารณรัฐยังอยู่ที่นี่ |
Once we get the ransom for the Sith, then we'll get the ransom for the Jedi. | ทันทีที่เราได้ค่าไถ่สำหรับซิธ เราก็จะได้ค่าไถ่สำหรับเจไดด้วย |
Hondo has asked me to go out and meet the Republic senators and bring them here with the ransom. | ฮอนโดต้องการให้ข้าออกไป รับหน้าวุฒิสมาชิกจากสาธารณรัฐ และพาพวกมันมาที่นี่พร้อมด้วยค่าไถ่ |
Captain Hondo, the leader of those brigands, will accept the ransom and turn count Dooku over to the Jedi. | กัปตันฮอนโด ผู้นำของเหล่าโจร จะได้รับค่าไถ่ และส่งเคาท์ดูกูคืนให้เจได |
The last time I went on one of these ransom missions, | ครั้งสุดท้ายที่ข้ามาทำภารกิจจ่ายค่าไถ่ |
We have to get out of here before the Republic arrives with the ransom. | เราต้องหนีออกไปจากที่นี่ ก่อนที่สาธารณรัฐจะมาถึงพร้อมกับค่าไถ่ |
How are we gonna deliver the ransom to the Jedi and get count Dooku back? | เราจะส่งค่าไถ่ไปให้เจได และเอาตัวเคาท์ดูกูกลับไปยังไงครับ? |
They could be the ones we're supposed to deliver the ransom to. | พวกมันอาจจะเป็นคนที่เรา คาดว่าจะต้องส่งค่าไถ่ให้ก็ได้ |
Commander, you're right. The ransom's gone. | ผู้การครับ ท่านพูดถูก ค่าไถ่หายไปแล้ว |