He must participate. | เห่า คำราม ต้องมีส่วนร่วมในฝูงสิ! |
(PHIL GRUNTING AND STU SCREAMING) | PHIL คำราม STU และกรีดร้อง) |
(GROWLING) (HOWLING IN PAIN) | คำราม) HOWLING ในความเจ็บปวด) |
(GRUNTING) I told you not to let anyone in! | คำราม) ผมบอกคุณ จะไม่ปล่อยให้ใครใน |
Like, you were trying to be sexy? | คำรามแบบเซ็กซี่ๆน่ะเหรอ? |
Moan, you know? Like, sex noises. | คำรามโหยหวน เหมือนหนังโป้หน่ะ |
How about giving my babies an encore! | คำรามให้ลูกๆฉันดูอีกรอบหน่อยสิ! |
Therefore, the train had been roaring by the old man's window a full ten seconds before the body hit the floor. | ดังนั้นรถไฟที่ได้รับการคำรามโดยหน้าต่างของชายชรา เต็มสิบวินาทีก่อนที่ร่างกายกระแทกพื้น |
The old man - "I'm gonna kill you", body hitting the floor a second later - would have had to hear the boy's words with the el roaring past his nose! | ชายชรา - "ฉันจะฆ่าคุณ" ร่างกายตีชั้นที่สองภายหลัง - จะต้องมีการได้ยินคำพูดของเด็กที่มีเอลคำรามที่ผ่านจมูกของเขา! |
He couldn't have identified the voice with the el roaring by. | เขาไม่ได้ระบุเสียงกับเอคำรามโดย |
He lived along that coast now every night, and in his dreams... ... he heard the surf roar, and saw the native boats come riding through it. | เขาอาศัยอยู่ตามแนวชายฝั่งที่ ทุกคืนตอนนี้ และในความฝันของเขาที่เขาได้ ยินเสียงคำรามของคลื่น และเห็นเรือพื้นเมือง |
[FRANK GRUNTS] [inhales DEEPLY] | [FRANK คำราม] [lNHALES ลึก] |
Pumpkins scream in the dead of night | ราชาฟักทองคำรามลั่นในค่ำคืนแห่งความตาย |
[ Grunting, Yelling Continue ] | [คำรามตะโกน Continue] |
[ Loud, Rhythmic Grunting Continues ] | [ดังลีลาคำรามอย่างต่อเนื่อง] |
I´m sure that, normally, people just quiver at the very sound of your voice. | ชาวบ้านคงตัวสั่นเมื่อได้ยินแกคำราม |
Hey, kid, let's rumble! | เฮ้, ไอ้หนู,ไหนลองคำรามมาซิ |
It's the Lion's Roar! | มันคือวิชาสิงโตคำราม! |
Who knew the Lion's Roar really exists? | ใครจะไปรู้ว่าวิชาสิงโตคำรามมันจะมีอยู่จริง |
I didn't know the Lion's Roar could be done with a speaker! | ไม่นึกเลยว่าราชสีห์คำราม บวกกับระฆังยักษ์จะได้ระบบเสียงดอลบี้ |
( grunts ) This is between me and your brother. | (คำราม) นี่มันเรื่องระหว่างฉัน กับน้องของคุณ |
It's seniours day, you know. I have to roar extra loud. | เป็นวันที่หนักเลยล่ะ /ฉันต้องคำรามเสียงดังเป็นพิเศษ |
I free ball, ladies. | (เสียงคำราม) ผมจะโชว์ละน่ะ สาวๆ |
Imagine, the last thing you know on God's green earth is the roar of the kraken and the reeking odour of a thousand rotting corpses. | สิ่งโสมมที่สุด ที่ไม่เคยได้พบเจอเลย.. บนพิภพเส็งเคร็งนี้ หากมันคำรามเมื่อใด.. |
(Mohinder) For all his bluster, it is the sad province of Man that he cannot choose his triumph. | (โมฮินเดอร์) สำหรับเสียงคำรามของเขาเอง, มันเป็นความเศร้า นั่นเขาไม่สามารถเลือกชัยชนะของเขาได้ |
You're not gonna do this. | คุณจะต้องไม่ทำอย่างนี้\ (ขู่คำราม) |
[ Growling Continues ] | (เสียงคำรามดังติดต่อ) |
[ Quiet Growl ] | (เสียงคำรามกึกก้อง) [Subtitle files] Original=Prey[2007]DvDrip.AC3[Eng] -axxo.srt Translated=Prey[2007]DvDrip.AC3[Tha] -axxo.srt [Movie file] Movie |
Or i give carlos a little smack, and she growls. | พฉันตะคอกคาร์ลอสหน่อยเดียว มันก็คำรามใส่ชั้น |
Sometimes... you grunt. | บางครั้ง... เราคำรามน่ะ |
A grunting' sound? Like a farm animal? | เสียงคำราม เหรอ เหมือนสัตว์ในฟาร์มเหรอ |
Just breathe, Casey, breathe. Breathe... or growl. | หายใจลึก ๆ เคซี่ย์ ลองคำรามดูก็ได้ |
Light and shade., whisper to the thunder. | แสงและเงา เสียงกระซิบไปจนถึงสายฟ้าคำราม |
Because your adversary, the devil, waltzes about as a roaring lion! | เพราะศัตรูของเจ้า ปีศาจ ดาหน้าเข้ามาอย่างสิงโตคำราม |
The roar of the engine. It just, tickles me. | ตอนเครื่องยนต์คำราม มันช่างจั๊กจี้ |
(BOTH grunting) | ทั้งคู่ คำรามทำเสียงฮึดฮัด |
I'm just saying, if you were on safari and you saw a sleek gazelle next to a grunting, sweaty rhino... | ฉันแค่พูดว่า ถ้าเธออยู่ในซาฟารีจริงๆ และเธอเจอละมั่งขนเป็นมัน ถัดมาเป็นแรดตกมันกำลังคำราม |
Tell me who the Intersect is, Cole and the pain can end. | บอกฉันมาว่าใครคืออินเตอร์เซ็ค โคล (คำราม) จะได้ไม่ต้องเจ็บอีก |
We got to work on that growl. | เราต้องพึ่งเสียงคำรามนั่นแล้ว |
[raspy breathing, growling] | [เสียงหายใจแหบพร่า, เสียงคำราม] |