This emptying out of everything right at the very center of your being, | ความว่างเปล่า ของทุกอย่างในตัวเธอ |
GRANDFATHER: "Buttercup's emptiness consumed her. | ความว่างเปล่ากัดกินบัตเตอร์คัพ |
Emptiness is all she has left. | ความว่างเปล่าทั้งหมดของเธอหายไป |
This emptiness you feel inside... it's really a hunger for him. | ความว่างเปล่าที่คุณ รู้สึกอยู่ข้างใน มันคือความต้องการสำหรับเขา |
An emptiness that nothing but the Lord himself... | ความว่างเปล่าที่ไม่มีอะไร นอกจากพระผู้เป็นเจ้า |
The hopeless emptiness? | ความว่างเปล่าสิ้นหวัง? |
Emptiness wasn't always a problem. | ความว่างเปล่าไม่ใช่ปัญหาเสมอไป |
If you'll always remember me if I can find a place in your heart | ถึงคุณจะสามารถจำผมได้เสมอ ถ้าผมสามารถอ่านความว่างเปล่าได้ภายในหัวใจ |
I mean, you build a baseball field in the middle of nowhere, and you stare at nothing. | - แอนนี่ เรย์ นายสร้างสนามเบสบอล ขึ้นมากลางทุ่ง และนายนั่งจ้องความว่างเปล่า |
Really. I mean, no strings attached. | ฉันหมายความว่างั้นจริงๆ ไม่มีหมดเม็ด |
Oh, there's an empty | โอ้ มันมีแต่ความว่างเปล่า |
It was blank but the postmark said... | มันเป็นความว่างเปล่า แต่ตราประทับดังกล่าว ... |
So what's the latest on your Puppet Master? | เรื่องนักเชิดหุ่นล่ะครับได้ความว่างัยงัย? |
In all our searching all we've found that makes the emptiness bearable is each other. | ในทุกการค้นหาของเรา ทั้งหมดที่เราได้พบความว่าง เปล่าที่ทำให้สามารถรับไว้ได้ เป็นของกันและกัน |
You do anything he tells you to do. I mean it. | นายต้องทำตามที่เค้าบอก / ต้องทำ ฉันหมายความว่างั้น |
No, I mean it. | ไม่ฉันหมายความว่างั้น |
There is no life in the void. | ไร้ซึ่งชีวิต ในความว่างเปล่า |
Do not let the great emptiness of Khazad-dum fill your heart Gimli, son of Gloin. | อย่าให้ความว่างเปล่าของคาซาด ดูม เข้ามารวบกวนจิตใจพวกเจ้าเลย กิมลี บุตรแห่งกลออิน |
I didn't mean anything. | ไม่ได้หมายความว่างั้น. |
What do you mean, "if things get bad"? | อะไรนะ? หมายความว่างัย "ถ้าสถานการณ์ไม่ดี"? |
Wait, what's he talking about? | เดี๋ยวสิ มันหมายความว่างัย? |
It's gone! | หมายความว่างัย หายไป? |
Two, there is no such thing as you and me. | มันไม่มีสิ่งที่เรียกว่าคุณ หรือผม งั้นก็มีแต่ความว่างเปล่า |
So then there's just nothing? | 3. ความว่างเปล่ามันก็ไม่มี |
Between these particles and the cracks we fall through, the holes of nothingness. | รอยแยกที่ดึงให้เรา ลงไปในหลุมแห่งความว่างเปล่า - นั่นแหละความรู้สึกผมเมื่อกี๊ |
I think that I am gonna stay with her, the cracks, the pain, the nothingness, because that's more real to me, that's what I feel. | เพราะไอ้เรื่องรอยแยก, ความเจ็บปวด, ความว่างเปล่า มันคือสิ่งที่ผมรู้สึก - ฟังไว้ |
And I'm gonna go to an even darker place of nothingness. | และจะไปในที่อันมืดมน แห่งความว่างเปล่า |
From an even farther, more extreme nothingness on my own! | ไปให้ไกลยิ่งกว่า ความว่างเปล่าสุดยอดตามลำพัง ใครต้องการพวกคุณกัน |
And that shows there's no nothing, even when you die. | แสดงให้เห็นแล้วว่า มันไม่มีความว่างเปล่า แม้หลังจากเราตาย และเขาชอบ... |
I didn't mean it that way | ฉันไม่ได้หมายความว่างั้นนะ |
"Everything That Disappears Leaves Emptiness Behind" | "ทุกสิ่งที่สูญหาย ทิ้งเพียงความว่างเปล่าเอาไว้" |
That night we went hungry, to understand emptiness he told us. | คืนนั้นพวกเราหิวโหย เพื่อให้เข้าใจถึงความว่างเปล่าตามที่พ่อบอก |
In that moment I changed from a girl, facing nothing but emptiness to someone with purpose.I saw that to be a Geisha could be a stepping stone to something else: a place in his world. | ในนาทีนั้นเองฉันเปลี่ยนจากเด็กสาว เผชิญหน้า ความไม่มีแต่ความว่างเปล่า ได้นำใครบางคนสู่เป้าหมาย ฉันจะเป็นเกอิชา ที่สามารถเดินผ่านก้อนหินทีละขั้น เพื่อก้าวสู่สิ่งอื่นเพื้นที่ ที่เป็นส่วนหนึ่งในโลกของเขา |
Another night, another nought. | คืนอื่น มันจะมีแต่ความว่างเปล่า |
What do you mean, you can't get through the wall? | หมายความว่างไง มุดกำแพงไม่ได้ |
"Now you feel how nothing clings to you. | ตอนนี้คุณรู้สึก ถึงความว่างปล่าวที่กอดรัดเธอเอาไว้ |
I went to 1 620 North Racine, and it's not there. | -ฉันไปที่ 1620 โนร์ธเรซิน และพบแต่ความว่างเปล่า |
Paul, we've got to give these kids a target and we've gotta fill that void. | พอล เราต้องสร้างเป้าให้พวกเด็กๆ และเติมความว่างนั้น |
When you watch a show like that it just shows us there's an emptiness in the hearts of all people. | เวลาที่คุณชมรายการแบบนั้น มันทำให้เราเห็นว่า มีความว่างเปล่าอยู่ในใจของทุกคน |
You mean it? | เธอหมายความว่างั้นจริงๆเหรอ |