The toxic herbicide reportedly caused over 50,000 birth defects and hundreds of thousands of cancers in Vietnamese civilians and soldiers and in former American troops serving in South East Asia. | มีรายงานว่ายาฆ่าหญ้าตัวนี้ เป็นต้นเหตุของความพิการแรกเกิดถึง 50,000 ราย และโรคมะเร็งในพลเรือนและทหารชาวเวียดนามอีกหลายแสนคน |
Well, I'd assume that was to compensate for his condition. | ผมสันนิษฐานว่า เพื่อเป็นการชดเชยความพิการของเขา |
What if his strength wasn't compensation for his condition but led to all of these injuries? | ถ้าความแข็งแรงที่เขามี ไม่ได้ช่วยเรื่องความพิการของเขา แต่เป็นสาเหตุอาการบาดเจ็บเหล่านี้ล่ะ |
Do you know anything about Nick Rabin's death or the mutilation of his body? | คุณรู้อะไรเกี่ยวกับการตายของนิก รอบินบ้าง? หรือความพิการทางร่างกายของเขา? |
All the victims we've been able to conclusively tie to him have been older or handicapped in some way. | สรุปได้ว่าเหยื่อทุกรายโยงไปที่ตัวเขา เหยื่อเป็นผู้สูงอายุหรือ มีความพิการบางอย่าง |
This suggests that he's possibly handicapped in some way himself. | นี่ชี้ให้เห็นความเป็นไปได้ว่า ตัวเขาเองมีความพิการบางอย่าง |
I suffered an early mutilation myself. | ข้าก็เคยเจ็บปวด กับความพิการเช่นกัน |
All right, adding disability and partial and/or full amputation to the list cuts it down from 207... to three. | เพิ่มความพิการลงไป และขาขาดบางส่วนหรือทั้งหมด รายชื่อ ลดลงจาก207 |
Don't you feel kind of weird using your injury to get the sympathy vote like that? | เธอไม่รู้สึกแปลกๆเลยหรือที่ใช้ความพิการ เรียกคะแนนสงสารแบบนี้ |
Her dad's on disability from the plant in Bristol. | พ่อของเธอที่อยู่ในความพิการ จากพืชในบริสตอ. |
You've been on disability for over a year, they've cut up most of your credit cards, and poor Julz. | คุณได้รับใน ความพิการนานกว่าหนึ่งป พวกเขาได้ตัดส่วนใหญ่ของคุณ บัตรเครดิตและยากจน Julz. |
They look all stand up, and do right, till you cut 'em open, and you find something missing. | มาดเข้มอกผายไหล่ตึง แกร่งกล้า แต่ถ้าผ่าดูก็จะเห็นความพิการ |