The bond between us, is much more than flesh and bone. | ความผูกพันระหว่างพวกเรามันมีมากกว่าเลือดเนื้อเชื้อไขนะ |
The connection is instantaneous. | ความผูกพันเกิดขึ้นทันที |
You don't wanna break our friendship huh? | ไม่อยากทำลาย ความผูกพันของเราใช่ไหม? |
You're jealous of our relationship. Me and the moon. | คุณอิจฉาความผูกพันธ์ของฉันกับดวงจันทร์สิ |
You are going to double your efforts so that people recognize your bond | เธอจะต้องพยายามมากขึ้นเป็นสองเท่า เพื่อให้ผู้คนตระหนักถึงความผูกพันของเธอทั้งคู่ |
This, of course, is Miss Adele Invergordon's... commitment to her father's dream, possibly the most-- | เรื่องแรกก็คือ... ...ความผูกพันของคุณอเดลต่อฝันของบิดา |
Believe me, relationships don't make U-turns and Adam's a drunk. | ฉันยังไม่ได้เลิกจากอดัมจริงๆเลยนะ แต่เธอก็จะเลิกนี่ เชื่อฉันเถอะ แค่ความผูกพันไม่ทำให้กลับมาคบกันได้... |
A ghost can have a voice with a strong attachment. | ฝีพูดได้ ถ้ามีความผูกพันธ์แน่นเหนียว |
But by having given their husbands to war on the same day an invisible bond formed between them | จากการที่ต้องเสียสละสามี ให้กับสงครามในวันเดียวกัน ความผูกพันธุ์ก็เริ่มก่อตัวขึ้น ระหว่างทั้งสองคน |
Give you and Damien a chance to bond. | ให้โอกาศคุณกับเดเมียนสร้างความผูกพันธ์กัน |
Now Damien and I don't bond. | เดเมียนกับฉันไม่มีความผูกพันธ์กัน |
Because I felt a connection when I entered this office and I don't know, I feel like you did too. | ...ผมรู้ถึงความผูกพัน ตอนที่ผมเข้ามาที่นี่... ...และผมก็ไม่รู้ว่า ผมรู้สึกอย่างคุณเหมือนกัน |
I didn't feel a connection. | ฉันไม่รู้สึกถึงความผูกพันอะไรทั้งนั้น |
I get the attachment. Really, I do. | ผมเข้าใจความผูกพันนี้,จริง ๆ ผมเข้าใจ |
The person who values his loved ones and relationships.. | คนที่เห็นคุณค่าความรัก และความผูกพันธ์... |
Let's go and see what your girl's up to. | ใต้อะไร? ความผูกพันของคุณ |
You'II start giving, she'II start taking, until there's nothing left. | อย่าสร้างความผูกพันทางอารมณ์ |
We've won battles the world over, not only against those that would do us harm, but against poverty, reclaiming the environment... | เจสสิก้าถูกมาตลอด ระวังตัวคุณเอง อย่าสร้างความผูกพัน |
Bound to give the girl the wrong idea. | ให้ความผูกพันกับสาวๆ เป็นความคิดที่ไม่ดีไม่ใช่เหรอ |
But I had the advantage of never having any friends or close family. | แต่ได้เปรียบตรงที่การไร้เพื่อนฝูงและความผูกพันธ์กับใคร. |
"Hunting is life. You can't have connections." | การล่าคือชิวิตจิตใจ / เราห้ามมีความผูกพัน |
And the fact that men ha an unnatural bond with their cars. | แต่ความจริงที่ว่า ผู้ชายมีความผูกพันกับรถของพวกเขา อย่างน่าประหลาด |
I'm really starting to bond with the kids. | จริงๆฉันเริ่ม มีความผูกพันกับลูกๆ |
There has to be a name on the death certificate. | หมอจะให้คำแนะนำเกี่ยวกับความผูกพัน ระหว่างแม่และเด็กที่เสียชีวิตไป |
I feel it slipping away, but... | ฉันรู้สึกว่าความผูกพันค่อยๆจางลงไป แต่... |
If there is one? | และเรายังผมคิดว่ามีความผูกพันที่ จะรับรู้ว่าเราแน่นอนทฤษฎีมนุษย์ |
Very well. I understand that bond. | ไม่เป็นไร ข้าเข้าใจความผูกพันนั้นดี |
These, these are animals with personalities, with attachments. | แต่สัตว์พวกนี้มีตัวตน.. มีความผูกพันกับคน ความผูกพัน |
I know of your ties to the community. | ผมรู้เรื่องความผูกพันธ์ของคุณกับชุมชนที่นี่ |
You bond with them in a special way, | คุณมีความผูกพันธ์กับพวกเขาเป็นพิเศษ |
Let's turn to the books. That's bound to reveal something. | เปิดหนังสือ ความผูกพันธ์จะเปิดเผยบางสิ่ง |
Hell, I would have taken revulsion, any emotional engagement at all. | นรกชัดๆ, ฉันควรยอมรับ การเปลี่ยนแปลงโดยฉับพลันนั่น ความผูกพันทางอารมณ์ใดๆ ทั้งหมด |
I don't know if this is good or bad, but you're consistent. | แม้ฉันจะไม่รู้ว่ามันดีหรือไม่ดีกันแน่ แต่มนุษย์มีความผูกพันกัน โดยอย่างแท้จริง |
And when these affections become common knowledge, well, that is an awkward situation indeed, especially in a prominent family. | และเมื่อความผูกพันธุ์นี้ถูกเปิดโปงออกไป นั่นแหละ คือสถานการณที่น่าอึดอัด โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในครอบครัวที่โดดเด่น |
Emma, I had no idea you had such a connection to her. | เอ็มม่า ผมไม่รู้ว่าคุณมีความผูกพันขนาดนั้นกับเธอ |
Yeah, it turns out that uncanny bond with nature can be milked for a pretty respectable income. | กลายเป็นว่าความผูกพันกับธรรมชาติ ที่อธิบายไม่ได้ สามารถทำเงินให้เป็นกอบเป็นกำ |
Take my hand and with it see more lasting bond forged. | ใช้มือของฉัน และกับมัน เห็นความผูกพันที่ยั่งยืนมากขึ้นปลอมแปลง |
Well, you skip over any attempt to repair your emotional connection and you win back her affection with an empty financial gesture. | ก็ ไม่ต้องใช้ความพยายามจะรักษา ความผูกพันธ์ทางอารมณ์ แต่เอาชนะใจเธอ ด้วยของมีค่าที่กลวงเปล่าไงล่ะ |
They can't make an assessment of Jake's situation unless they see his bond with you firsthand. | พวกเขาไม่สามารถประเมิน สภาพการณ์ของเจค นอกจากว่าพวกเขาจะเห็นความผูกพันของเจค กับคุณก่อน |
Tonight not only marks the final weekend of a truly remarkable summer in the Hamptons, it is also the engagement of my son Daniel to the lovely and beguiling Miss Emily Thorne. | คืนนี้ไม่เพียง แต่จะ \ เครื่องหมายสัปดาห์สุดท้าย จาก \ ช่วงฤดูร้อนที่น่าทึ่งอย่างแท้จริงใน Hamptons, ก็ยังเป็นความผูกพัน |