The tension. It's like riding a psychotic horse toward a burning stable. | ความตึงเครียด มันก็เหมือนกับการขี่ม้าโรคจิตต่อการเผาไหม้ที่มีเสถียรภาพ |
Mm, the strain of working together, or maybe just being around each other all their lives. | ความตึงเครียด ในการทำงานด้วยกัน หรือบางทีก็อยากจะมีชีวิต ที่เป็นของตัวเองของแต่ละคน |
Tensions run high as the most dangerous life form in the galaxy touches down on the Republic's most populous planet. | ความตึงเครียดทวีขึ้น เมื่อสิ่งมีชีวิตที่อันตรายที่สุดในกาแล็กซี่ ลงสู่พื้นดาวเคราะห์ที่มีประชากรหนาแน่นที่สุดของสาธารณรัฐ |
The seriousness of what we're up against. | ความตึงเครียดที่พวกเราต้องเผชิญอยู่ |
The tension between the United States and Russia hasn't been this high since the Cuban Missile Crisis. | ความตึงเครียดระหว่าง สหรัฐอเมริกาและรัสเซีย ไม่เคยสูงขนาดนี้ ตั้งแต่วิกฤตมิสซายล์ที่คิวบา |
As tensions boil within the Chantry, the balance of power has been maintained by the Seekers, the finest and most loyal of the Templers | ความตึงเครียดในวิหารประทุถึงจุดเดือด, จึงมีการจัดสมดุลอำนาจโดยแบ่งเป็น ซีคเกอร์, ผู้แสงหาความจริง และอัศวินเทมพล่า |
Electric tension here at Fuji. | ความตึงเครียดไฟฟ้าที่นี่ที่ฟูจิ |
They've electrified the wire with high tension. | ด้วยความตึงเครียดสูง แอชที |
Maybe if we tried working together, we could ease some of the tensions. | เราน่าจะร่วมมือกัน จะได้ช่วยกันลดความตึงเครียด |
I'm not, either. gentlemen, I think you both should realize the gravity of this moment. | - ผมก็เหมือนกัน พวกคุณควรตระหนักถึงความตึงเครียด ของสถานการณ์โลกในตอนนี้ |
... andtoadegreeitdoes... | ... และลดความตึงเครียดได้ด้วย... |
His motive remains unclear, and tensions run high. | แรงจูงใจยังไม่ถูกเปิดเผย และมีความตึงเครียดสูง |
Master gait, master bait, either way strains the balls! | การล่าเหยื่อนายท่านได้เริ่มแล้ว ไม่ว่าจะทางใดความตึงเครียดก็ยังคงอยู่! |
I am just feeling bored and even though she is not up to standard, but she may bring something refreshing into the Palace. | แค่นี้ผมรู้สึกเบื่อจะแย่อยู่แล้ว และถึงเธอจะดูไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไหร่ เธออาจจะลดความตึงเครียดภายในวังได้ |
HAS PUT A HUGE STRAIN ON OUR FAMILY, | ทำให้เกิดความตึงเครียดในครอบครัวของเรา |
Maybe we should kiss, just to break the tension. | บางทีเรานะจะจูบกันนะ\ เพื่อลดความตึงเครียด |
There's been some tension between my husband and me. | มีความตึงเครียดระหว่างฉันกับสามี |
There's a tension in that music that you can feel. | มันมีความตึงเครียดอยู่ในดนตรี ที่คุณสามารถรู้สึกได้ |
And, frankly, i've noticed some tension. | และ บอกตามตรง ฉันสังเกตุเห็นความตึงเครียด |
As the war escalates in the Outerrim, the Jedi knights are spread thinly across the galaxy. | ขณะที่สงครามก็เพิ่มความตึงเครียด ขึ้นตามขอบนอกกาแล็กซี่ เหล่าอัศวินเจไดกระจายกำลังกันออกไปทั่วกาแล็กซี่ |
A nuclear nonproliferation treaty should ease tension in Asia. | การใช้รังสีบำบัดฟรี อาจช่วยแก้ความตึงเครียดที่เอเชียได้ |
There, you see-- stress. | เห็นมั๊ย.. เพราะความตึงเครียด |
Where there's a weapon, there's crime. Tensions rose, and rose. | ทีที่มีอาวุธ ที่นั้นก็มีอาชญากรรม ความตึงเครียดจึงเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ |
First time we come in, there will always be a little bit of tension happening between us and them. | ตอนแรกที่ พวกเราเข้ามาในนี้ มันค่อนข้างมีความตึงเครียด เล็กน้อยระหว่าง เรากับพวกมัน |
I can'T... it's okay. It's actually a form of post-traumatic stress. | ไม่เป็นไรหรอก มันเป็นอาการหนึ่งของการลดความตึงเครียดน่ะ |
You put ordinary people under enough stress, | คุณให้คนทั่วไป อยู่ภายใต้ความตึงเครียด |
Will they or won't they? | นี่มันอะไรกัน? ความตึงเครียดทางเพศ |
The night before hotch picked this case, chief strauss stopped by the b.a.u. | พวกเขาปิดประตูคุยกัน และมันดูเหมือนมีความตึงเครียดนิดหน่อย |
She had to go through labor anyway. | สภาพร่างกายแบบนั้น และความบอบช้ำ ทางด้านจิตใจ ทำให้เกิดความตึงเครียด |
Thus, the mental distress. | ดังนั้นทำให้สภาพจิต มีความตึงเครียด |
Hey, Parker came through with the tension breaker, bud. | เฮ้ ปาร์คเกอร์ ลดความตึงเครียดหน่อยดิ |
Just a few hours ago, it was the scene of high tension as gunfire rang... | เมื่อไม่กี่ชั่วโมงมานี้ ได้มีความตึงเครียด เหมือนอยู่ในสนามรบ |
Hey, there's no tension between us. | ไม่มีความตึงเครียด ระหว่างเราหรอก |
Well, this is none of my business, but I noticed that there was some tension between you two. | มันก็ไม่ใช่เรื่องอะไรของชั้นหรอกนะ แต่ฉันสังเกตเห็นความตึงเครียดระหว่างคุณสองคน |
There's definitely tension between them. | มีความตึงเครียดชัดเจน ระหว่างพวกเขา |
And stress. | และเวลาแห่งความตึงเครียดอีกด้วย |
The atmosphere in the company is already uneasy, why are you adding to the tension? | ตอนนี้ที่นี่กำลังลำบาก ทำไมนายต้องเพิ่มความตึงเครียดขึ้นด้วยห้ะ! |
I feel like there's some tension. | ฉันรู้สึกถึงความตึงเครียด |
It is of utmost importance we protect that friendship from the stresses of courting you, so we're trying to be as direct and aboveboard about this as possible. | มันจึงสำคัญมาก ที่เราจะปกป้องมิตรภาพนั้น จากความตึงเครียดของการจีบคุณ ฉะนั้นเราจะพยายามตรงไปตรงมา |
I really think winning the game could have eased some of the pressure, at least for a little while. | ฉันคิดว่าถ้าเราชนะจะช่วยให้ลด ความตึงเครียด ได้ซักนิดก็ยังดี |