It was unexpected that the Shinigami would act that way. | คงคาดไม่ถึงสินะว่าเจ้าแห่งความตายจะทำอย่างนั้น |
They're supposed to migrate to the Guatemala sound. | พวกมันคงคาดการณ์ไว้ว่าจะอพยพตามเสียงไปกัวเตมาลาร์ |
Ganges, maybe? | อาจจะเป็นแม่น้ำคงคา? |
There's a Ganges in London too? | มีแม่น้ำคงคาที่ลอนดอนด้วยหรอ? |
You are the river, don't you know? | เธอคือแม่คงคา ไม่รู้หรือไง |
Once. FERGUSON: | ท่านคงคาดไม่ถึงแน่ว่าใครมายืินอยู่หลังประตูนี้ |
Kenya, I am an excellent driver but you cannot prepare for a naked lady and a hog in the middle of the road. | เคนย่า ฉันเป็นคนขับที่ดีนะเว้ย แต่เราคงคาดไม่ถึงว่า จะมีผู้หญิงแก้ผ้ามายืนอยู่กลางถนน |
You expect me to believe you went to the movies in that? | เธอคงคาดหวังให้ฉันเชื่อว่าคุณไปดูหนังในนั้นหรอ? |
Minister Zhuge probably don't know We have been surrounded by this many enemies | มหาเสนาจูกัดเหลียงคงคาดไม่ถึง ว่าศัตรูมีมากมายขนาดนี้ |
My parents are still expecting us to stay with them. | พ่อแม่ฉันยังคงคาดว่าเราจะไปอยุ่กับเขา |
The glaciers of the Himalayas are the source of all the great Asian rivers, the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang... 2 billion people depend on them for drinking water and to irrigate their crops, as in Bangladesh. | น้ำแข็งที่ปกคลุมเทือกเขาหิมาลัยเป็นแหล่งกำเนิดแม่น้ำสายสำคัญ แม่น้ำสินธุ,แม่น้ำคงคา แม่น้ำโขง,แม่น้ำแยงซีเกียง กว่า2,000ล้านคนพึ่งพาแม่น้ำ สำหรับบริโภค |
On the delta of the Ganges and Brahmaputra, | เพราะตั้งอยู่บนพื้นที่สามเหลี่ยม ปากแม่น้ำคงคาและพรหมบุตร |
Then there's not much i can threaten you with, is there? | นั่นแสดงว่าฉันคงคาดโทษอะไรคุณไม่ได้ |
All right, they're expecting you to come alone. | เอาล่ะ มันคงคาดว่านายมาคนเดียว |
I think I expected too much from him. | พี่คงคาดหวังในตัวเขามากเกินไป |
They say, given the nature of the wounds, you'd expect an explosive device filled with nails or steel ball bearings. | พวกเขาบอกว่า บาดแผลที่เกิดดูเป็นธรรมชาติ คุณคงคาดหวัง ให้ชิ้นส่วนระเบิด มีเศษตะปู หรือเศษเหล็กกลมๆ |
Animal scavengers must have made off with the rest of the bones. | สัตว์ที่กินซากคงคาบมันออกไป กระดูกส่วนที่เหลือ |
But I'd rather swim buck-naked across the ganges | แต่ฉันขอเปลือยกาย ว่ายน้ำข้ามแม่น้ำคงคา |
Last week when Walter got lost, he did exactly what you'd expect Walter to do. | อาทิตย์ก่อน ตอนที่วอลเตอร์หลงทาง เขาได้ทำอะไรบางอย่าง ที่พวกคุณคงคาดไม่ถึง ว่าเขาจะทำ |
Looks like the Ganges on laundry day. | ว้าว ยังกะตอนซักผ้า ที่แม่น้ำคงคาเลยแฮะ |
I'm still tying up loose ends from that Africa trip. | หนูยังคงคาดการหลวม ตอนที่เดินทางแอฟริกา |
And you expect me to believe. | และคุณคงคาดหวังว่าผมจะเชื่อ |
He probably didn't expect the question and gave away his real hometown. | เขาคงคาดไม่ถึงกับคำถามนี้ เลยให้ที่อยู่จริงไป |
Well, strokes like this, they're very unpredictable. | การอุดตันแบบนี้ หมอคงคาดไม่ถึง |
Maybe Mom's right... maybe I just expected too much. | บางทีแม้อาจจะพูดถูก ฉันคงคาดหวังมากไป |
Your expectations are too high. | พ่อคงคาดหวังมากเกินไปแล้ว |
Yes. You should've anticipated it, right? | ใช่ นายคงคาดการณ์ล่วงหน้ามันไว้ถูกไหม |
So will Daniel Grayson's defense continue to be predicated upon the idea | งั้นทางทนายของแดเนียล เกรย์สัน จะยังคงคาดการณ์ อยู่บนความคิดที่ว่า |
I guess we couldn't expect him to stay away forever. | ฉันเดาว่า เราคงคาดหวังให้เขา อยู่ข้างนอกนั่นตลอดไปไม่ได้ |
You ever wonder what it could do for others? | เธอคงคาดไม่ถึงว่าเธอสามารถ ทำอะไรเพื่อคนอื่นได้บ้าง |
Which means they won't be expecting it to happen again so soon. | นั้นหมายความว่าพวกเขาคงคาดไม่ถึง ว่าจะเกิดขึ้นอีกครั้งได้เร็วขนาดนี้ |
The Replicator must have counted on that. | ฆาตกรเลียนแบบก็คงคาดการณ์ไว้แล้วเช่นกัน |
As you may have guessed, we have a new number. | คุณคงคาดหมายเอาไว้แล้ว เรามีหมายเลขใหม่\ทิโมธี สโลน |
It's more than you expected isn't it? | นายคงคาดไม่ถึงใช่มั้ย |
It's the headwaters of the Ganges River... one of the most sacred rivers on Earth. | ต้นน้ำของแม่น้ำคงคา หนึ่งในแม่น้ำศักดิ์สิทธิ์ของโลก |