| To go along with old, new and blue over here. | มาพร้อมกับของเก่า ของใหม่ แล้วก็สีฟ้าตรงนี้ไง |
| It's new. It's German. It's extra tough! | ของใหม่ ของเยอรมัน ทนทานเป็นพิเศษ |
| New frequency, same cry. | ของใหม่ เริ่ดเหมือนเดิม |
| The new shit comes Monday, right? | ของใหม่จะมาวันจันทร์ใช่ไหม |
| What's that new piece that the Roman's been seeing? | ของใหม่อะไรที่พวกโรมันมองหาอยู่ |
| (gasps) A vintage mint-in-box 1975 Mego Star Trek Transporter with real transporter action. | ของใหม่แนววินเทจแบบยังไม่แกะกล่อง เครื่องทรานสปอร์ตเตอร์มีโก้ใน Star Trek ปี 1975 ที่ขนย้ายได้จริงๆ |
| What's new isn't always good. | ของใหม่ไม่ได้ดีเสมอไปหรอก |
| A turn of the screw, and all is and all is new. | เปิดของสกรูและทั้งหมดคือ และคือของใหม่ |
| What, a whole new look? A whole new thing? | ภาพลักษณ์ใหม่ ของใหม่หรือ |
| Is this all new stuff in here? | นี่ของใหม่ทั้งนั้นเลยนี่? |
| Check out the new cross-trainers. | ดูหน่อยสิ ของใหม่ด้วยนะเนี่ย. |
| I have a shipment coming in tomorrow. | แบ่งให้คุณ 300... ของใหม่ |
| We just got in this model. | นี่เป็นของใหม่ ที่ทันสมัย นี่เป็นของใหม่ ที่ทันสมัย |
| Oh, goody. Something new and different for us. | ว้าว ดีจัง ของใหม่และก็แตกต่างจากเดิมมากกกเลย |
| I'd like to diversify, but I'm doing great, I think, as a start. | ผมชอบเปลี่ยนของใหม่ๆ แต่ผมไปได้ยอด ในช่วงเริ่มต้น |
| The Police is loaded with cash Tell them to get more advanced models | กรมตำรวจมีงบเยอะแยะเปลี่ยนของใหม่ไม่ได้เหรอ |
| It wouldn't even be considered new. Except maybe in the geological sense. | มันไม่ถูกมองว่าเป็นของใหม่ด้วยซ้ำ เว้นแต่จะมองแบบทั่วๆ ไป |
| Sell those designer rags you're wearing and you can by new ones | แค่ขายชุดที่เธอใสอยู่นี่ ก็ซื้อของใหม่ได้แล้ว |
| Well, they're not brand-new. They're preowned. | เอ่อ มันไม่ใช่ของใหม่หรอก มันเคยเป็นของคนอื่นมาก่อน... |
| New properties. Totally unpredictable. | สิ่งของใหม่ คาดเดาไม่ได้เลย |
| Well, there is one other thing that's new that I thought you might like, but... | อ้อ ยังมีของใหม่อย่างอื่นที่... ฉันคิดว่าคุณคงชอบ |
| Whoever it was knew the fact that the autopsy is done before analyzing items from the scene, | มันเป็นของใหม่ และการที่ มีการผ่าชันสูตรก่อนการวิจัยหลักฐานจากที่เกิดเหตุ |
| It's so old and boring. I want a new one. Now! | มันช่างโบราณและน่าเบื่อ หนูอยากได้ของใหม่ๆ เดี๋ยวนี้! |
| It just doesn't seem like new stuff, it seems like a new Troy. | มันไม่ได้ดูเหมือนของใหม่ๆหรอก มันดูเหมือนทรอยคนใหม่มากกว่า |
| If you want it easy you buy a brand-new Les Paul or a brand-new Stratocaster. | ถ้าคุณอยากได้อะไรง่ายๆ คุณก็ซื้อ "เลส พอล" ของใหม่ซักตัว หรือ "สตราโตคาสเตอร์" ใหม่เอี่ยม |
| I already ordered a new one. | ผมสั่งของใหม่มาเปลี่ยนแล้วล่ะ |
| It's new and modern and it's American. | มันเป็นของใหม่ ทันสมัย และเป็นของอเมริกา |
| I got, like, about 712 phone numbers that are new to us that we can strip and evaluate and amongst other things, a safe house in Amman. | ประมาณว่าเบอร์โทร 712 แห่ง ของใหม่สำหรับเรา ไว้ตามแกะรอย ที่สำคัญคือแหล่งกบดานใหม่ในอัมมาน |
| And now you're looking for something else, huh? | แล้วตอนนี้คุณกำลังมองหาของใหม่ |
| There is nothing new under the sun. | ไม่มีอะไรเป็นของใหม่ภายใต้พระอาทิตย์นี้ |
| I can't even tell them apart. Which one is the new one? | แยกไม่ออกด้วยซ้ำ อันไหนของใหม่ของเก่า |
| Hi. Are you the new owner? | สวัสดี พวกคุณเป็น เจ้าของใหม่เหรอครับ |
| The lipstick's new. | ลิปสติกนี่เป็นของใหม่ |
| I love your necklace. is it new? | ชั้นชอบสร้อยคอคุณจัง ของใหม่เหรอ |
| Shit, new owners. | เวรเอ้ย! เจ้าของใหม่ |
| Has he or she mentioned any new product coming on the market? | มันได้เอ่ยมั้ยว่ามันมีของใหม่มาขาย? |
| You see, that's news to me. | คุณดูสิ นี่มันของใหม่สำหรับฉัน |
| Mm. Thank you, it's new. | อื้ม ขอบคุณ ของใหม่น่ะ |
| Rip those mutts a new one. | และฉันจะรออยู่นี่ นิ้ววางบนปุ่ม ฉีกไอ้พวกหมาด้วยของใหม่ |
| They can take out the meat, put in the new forg, sew you up better than new. | เขาจะได้ตัดเนื้อออกแล้วใส่หัวใจใหม่เข้าไป เย็บเข้าที่แล้วดีกว่าของใหม่อีก |