| A genuine 1840 Springfield musket. | ของแท้ ปี1840 สปริงฟิลด์ มัสเก็ต |
| McCoy to Enterprise. | ของแท้ที่จะเอ็นเตอร์ไพรส์ |
| It's 100% pure. | ของแท้บริสุทธิ์ิ 100% |
| McCoy to Enterprise, come in. | ของแท้เพื่อ เอนเทอพไรส มาใน |
| Authenticity! We stand here today -- March 4th, 1861 -- to execute justice upon Elias Finch for the murder of his own wife. Wow. | ของแท้เลยล่ะ พวกเรายืนอยู่ที่นี่ วันนี้... |
| McCoy and Spock to Enterprise crew. Come in, Enterprise crew. | ของแท้และสป็อคลูกเรือเอ็นเตอร์ ไพรส์ มาในลูกเรือเอ็นเตอร์ไพรส์ |
| You are a genius, Harry, 100 percent. | คุณนี่อัจฉริยะจริง ๆ แฮร์รี่ ของแท้แน่นอน อย่าลืมเอาติดตัวก่อนออกจากบ้าน |
| Right here direct from the lamp, right here for your enjoyment wish fulfillment.Thank youuuuu! | ที่นี่ของแท้ส่งตรงจากในตะเกียง อยู่ที่นี่เพื่อความสนุกสนานของท่าน บรรลุคำอธิษฐาน ขอบคุณณณ |
| Say what you wish, it's yours! True dish How about a little more Baklava? | พูดในสิ่งที่ท่านต้องการ มันเป็นของท่าน จานของแท้ ขนมบากลาวาซักหน่อยเป็นไง |
| But rather a genuine, progressive advance in corrections and rehabilitation. | แต่ของแท้ก้าวหน้าล่วงหน้า ในการแก้ไขและการฟื้นฟูสมรรถภาพ |
| It isn't always Shakespeare, but it's genuine. | ไม่เลิศแบบเชคสเปียร์ แต่เป็นของแท้ เป็นชีวิต |
| It's all real. | "หลุยส์คอลเทรนในบทมาร์ลอน" ใช่ของแท้ ของจริงล้วนๆ |
| It'll be the corporations that name everything. | เพื่อพิสูจน์ว่ามันทำจากมือ, เป็นของแท้ที่แสนจะเรียบง่าย |
| You are so fully wrong, cocksmoker. This is official issue. | ผิดแล้วล่ะ ไอ้ต๊อกต๋อย นี่เป็นแบบฉบับของแท้ |
| The lapels should be blue, there's no green in the embroidery. | ปกเสื้อของแท้ต้องมีสีฟ้า และไม่แต่งด้วยด้ายสีเขียว |
| Oh, how original. | โอ้, ของแท้ดั้งเดิมเลย. |
| That's what you call a blessing. | อย่างนี้แหละ เรียกว่าพรจากสวรรค์ ของแท้เลย |
| What the heck? He's a total jerk! | นี่มันเรื่องบ้าอะไรเนี่ย เขาน่ะงี่เง่าของแท้เลย ! |
| Real winners. They've been in here a lot. | คนบันเทิงของแท้ พวกเขามา ที่นี่บ่อยๆ |
| An actual key. That's a nice touch... it's antiquey. | กุญแจของแท้ ให้ความรู้สึกดีมากเลย... |
| It's the original Champions League ball. | บอลแชมป์เปี้ยนลีก ของแท้เลยนะ |
| Red salmon. Wow, actual Spam. | ว้าว ของแท้ด้วย เดี๋ยวแบ่งให้แกแน่ |
| You're a jackass. You are a genuine jackass. | ไอ้บ้าเอ๊ย โง่ของแท้เลยมึง |
| D.C.'s a pure suicide mission. | ที่ดีซี เป็นภารกิจฆ่าตัวตายของแท้ |
| Those are the last three digits, down to a few meters of latitude and longitude, of an oil pipeline pumping station in Eritrea with 400 bodies underneath. | เป็นเลข3ตัว บอกพิกัดเส้นรุ้ง เส้นแวง ของแท่นขุดน้ำมัน ในเอเทรีย ที่มี 400 ศพอยู่ข้างใต |
| Are you ok? | พวกคูรอย่างเห็นอินเดียของแท้ไม่ใช่เหรอ นี่ไงหละ |
| Looks like the real deal -- Like 600-Years-Old real. | ดูเหมือนมันจะเป็นของแท้ อายุราว600ปีได้ |
| This is really curry rice. | มันเป็นแกงกะหรี่ของแท้ดั่งเดิม |
| Master Flying Rhino's armor, with authentic battle damage! | เกราะของเหล่าปรมาจารย์แห่งการต่อสู้ของแท้ |
| Who wants to be a part of something real? Zeta. | ใครอยากเป็นส่วนหนึ่งของของแท้ ซีต้า |
| It's a real Springbok practice jersey. | นี่ชุดวอร์มทีมสปริงบอกซ์ของแท้เลยนะ |
| These are real Prada shoes, ladies. | มีรองเท้าปราด้าของแท้ด้วย สาวๆ |
| Like I told you, man, this is old-school espionage. | ที่เคยเล่าให้ฟัง นี่มันสไตล์ย้อนยุคของแท้ |
| That's been a traditional area of strength for me. | นั่นเป็นจุดแข็งของแท้และดั้งเดิมของผม |
| "That's been a traditional area of strength for me." | -ตรงไหน "นั่นเป็นจุดแข็งของแท้และดั้งเดิมของผม" |
| People I've slept with. That's been a traditional area of strength for me. | ยิ่งคนที่ผมนอนด้วย เพราะนั่นเป็น จุดแข็งของแท้และดั้งเดิมของผม |
| You got bonus features, original artwork, everything. | คุณได้ของพิเศษ งานศิลปของแท้ทุกอย่าง |
| Now, you look like a true parabolani. | ตอนนี้ แกดูเหมือนภารดรนักบุญของแท้เลย |
| Katherine says those aren't real brownies. | แบบสำเร็จรูปในกล่องเหรอฮะ แคทเทอรีนบอกว่ามันไม่ใช่บราวนี่ของแท้ |
| That's real generous. | นั้นสิ ความใจกว้างของแท้ |