| Eating at restaurants that don't have a slide. | กินในภัตตาคาร ที่ไม่มีสไลเดอร์ |
| I warned you not to eat on an empty stomach. | ฉันเตือนคุณแล้วจะไม่กินในขณะ ท้องว่าง |
| That's more food than these people eat in a week. | นั่นเป็นอาหารมากขึ้นกว่าคนเหล่านี้กินในสัปดาห์ที่ |
| (SCREAMING) She doesn't get eaten by the eels at this time. | เธอไม่ได้ถูกปลาไหลทะเลกินในเวลานั้น |
| It's hard enough the first time. | มันยากเหลือเกินในครั้งแรก |
| Th-they think Monica might be too much for the Midwest. | เขาว่าโมนิก้าเป็นส่วนเกินในมิดเวสต์ |
| You idiots! Don't eat Chinese food in the office! | ไอ้พวกโง่ ใครสั่งให้เอาอาหารจีนเข้ามากินในนี้วะ |
| The kind thatmy grandmother likes to make for me on special occasions. | เป็นแบบที่ย่าชอบทำให้กินในโอกาสพิเศษ |
| This thing can probably see us as easily as a bat sees a moth in complete darkness. | เป็นไปได้ว่า มันใช้เสียงแทนการมอง เหมือนค้างคาวออกหากินในกลางคืน ที่เห็นในความมืดได้ชัด |
| Share thy profit, you ungrateful cur! | กินนอกกินใน ช่างน่าละอาย |
| Now, have you noticed that the guards when they are called to the kitchen hut for chow time, they always leave their rifles behind, always? | เคยสังเกตไหม ตอนยามถูกเรียกเข้าไปกินในครัว พวกมันจะทิ้งปืนไว้ข้างนอกเสมอ |
| Dummy, you've run out of food in this scene. | นี่นี่.. ดูเหมือนพวกแกจะ.. ต้องไม่มีข้าวกินในบทน่ะ |
| Ryuseikai poached on our territory. | พวกริวเซไคมันกร่างมาหากินในเขตเรา |
| No, no, man. Not eating in the r.V. | ไม่ เพื่อน ไม่กินในรถบ้าน |
| Because in small doses it can be quite helpful with mood, which I think is contributing to your problem. | เพราะว่าถ้ากินในปริมาณน้อยๆ มันจะช่วยให้สงบสติอารมณ์ได้ดี ซึ่งหมอว่ามันจะช่วยแก้ปัญหาให้คุณได้ |
| Come, let's go to the kitchen. | ไปหาอะไรกินในครัวกัน |
| Oh, I wish we did. | แต่เราไม่มีซูชิ ในนี้นิ่ ผมก็หวังว่าเราจะได้กินในนี้นะ |
| There anything good to eat in the fridge or is it stocked with low-carb fag food cos I'm fucking starving man. | แล้วมีอะไรให้กินในตู้เย็นมั๊ย? หรือว่ามีแต่อาหารเกย์ไร้ไขมัน |
| Is it crazy that I'm flying in tamales from Tucson because that's what Charlie wants to eat at her baby shower? | ฉันเพี้ยนมั๊ยที่ให้เค้าส่งของกินมาจาก ทูซอนทางเครื่องบิน แค่เพราะชาร์ลีอยากกินในงานรับขวัญลูกเธอ? |
| You know what, although he does most of the eating in the sack, if you know what I mean | นายรู้อะไรมั้ย ถึงแม้ฉันกินในชุดแซ๊ก ถ้านายเข้าใจที่ฉันพูดนะ |
| Lord, woman, what's with you and them doilies? | โหย เอามาทำไมจานรอง เราไม่ได้กินในบ้าน |
| Here in the hospital, get you an ice cream cake. | สั่งเค้กไอศกรีมมากินในโรงพยาบาลนี้กัน |
| In fact, everything we are eating... this evening, Colin has killed. | จริง ๆ ทุกอย่างที่เรากินในเย็นนี้ คอลินฆ่าเอง |
| You'll never guess what they eat in Paris. | คุณจะไม่คาดเดาสิ่งที่พวกเขากินในกรุงปารีส |
| And that screws with your head. | และมันกำลังกัดกินในหัวของคุณ |
| Nobody wants to eat in an empty restaurant, right? | ไม่มีใครอยากกินในร้านที่โล่ง ๆ ใช่มั้ย |
| Liberal'Victims' and Their Assault on America" by Ann Coulter? | ความผิดเกี่ยวกับ "เหยื่อ" และการล่วงเกินในอเมริกา |
| Just wanted to check in, see how Charming was treating you. | แค่เเวะมาเข้าดูนายหน่อย อยากรู้ว่าการทำมาหากินในชาร์มมิ่งนายเป็นไง |
| You never met anyone like them before because they're not just black market lowlifes like you. | ต้องไม่เคยเจอแน่ เพราะพวกเขาไม่ใช่กุ๊ยกระจอกที่หากินในตลาดมืดอย่างพวกนาย |
| This guy was eaten by a giant scorpion in the Silurian Desert. | ผู้ชายคนนี้ถูกแมงป่องยักษ์กินในทะเลทรายยุคไซลูเรียน |
| You have to feed eventually. | แต่ท่านต้องกินในที่สุด |
| You can eat what you want, when you want to. | คุณสามารถกินในสิ่งที่อยากกินเมื่อไหร่ก็ได้ |
| Simmons is so good at using his inherent magnetism | ซิมม่อนส์ทำได้ดีเสียเหลือเกินในเรื่องการบริหารเสน่ห์ |
| They were ingested at the same time. | มันคงกินในเวลาเดียวกัน |
| But when the hookers moved in, they locked it off and made it a rat-run. | แต่เมื่อมีโสเภณีออกมาขายตัว พวกเขาก็ปิดถนนและแข่งกันทำมาหากินในเมืองใหญ่ |
| Was someone eaten here this weekend? | มีใครถูกกินในสุดสัปดาห์นี้มั้ย? |
| Making it hard to find something to eat in this town. | มันทำให้ยากที่จะหาอะไรกินในเมืองนี้ |
| Uh, you know, Takayuki, you can eat what's in that bag. | รู้ไหม ทากายูกิ เธอกินในถุงนั้นได้นะ |
| Hey, um... would you mind if we just stayed home and ordered Chinese for our anniversary? | เฮ้ จะว่าอะไรมั้ยถ้าเราจะอยู่ที่บ้านกัน แล้วสั่งอาหารจีนมากินในวันครบรอบของเรา? |
| So I... guess I'll just eat over the sink. | งั้นบางที.. อาจจะกินในครัว |