Or perhaps guidance from a higher power. | หรือเป็นการนำทางจากพลังอันสูงส่ง |
It's funny you don't seem like a girl who needs directions. | -น่าขำ คุณดูไม่เหมือนผู้หญิงที่ต้องการการนำทาง |
Piggybacking on one of red panda's trips? | เป็นคนแบกรับภาระ ในการนำทางให้กับ องค์การแพนด้าแดง |
With the Spirits' guidance, the Avatar kept balance in the world. | ด้วยการนำทางจิตวิญญาณ อวตารคงรักรักษาสมดุลในโลกไว้ได้ |
The Four Nations Bank feels like we're being too indecisive about mortgaging our railways. | ธนาคารของทั้งสี่ชาติมองว่า เรายังไม่มีข้อยุติ เรื่องการนำทางรถไฟไปจำนอง ข้างนอกวังมีเสียงวิพากษ์วิจารณ์ |
He's the one who taught me to navigate. | เค้าเป็นคนสอนข้าในการนำทาง แล้วก็สอนให้ยั่วยวนนางเงือกด้วย |
He wants to lead investigators to where he buried the bodies. | เขาต้องการนำทาง ไปหาที่ฝั่งศพ |
Jude needs some time alone to reflect and pray for guidance. | จู๊ดต้องการอยู่ลำพัง เพื่อจะได้ไตร่ตรองและสวดขอการนำทาง |
So, no, I wouldn't kill her. | ข้าต้องการการนำทาง ด้วยความรัก เพราะงั้น ไม่ ข้าจะไม่ฆ่านาง |
So you just want to guide me out of Purgatory out of the goodness of your undead heart? | นายแค่ต้องการนำทางให้ฉัน ออกไปจากแดนชำระบาป ไร้ความดีงาม ในหัวใจของอสุรกายหรอ? |
Kyle would not have put his buddies' lives on the line by taking point with a dog he couldn't trust. | ไคล์ไม่มีทางเอาชีวิตเพื่อนไปเสี่ยง ด้วยการนำทางโดยใช้สุนัข ที่เขาไว้ใจไม่ได้ |