Unwitting victims of this madness they sometimes encouraged, which has turned against them. | พวกเขาเป็นเหยื่อโดยไม่รู้ตัว ของความบ้าคลั่งนี้ พวกเขาบางครั้งสนับสนุน และสิ่งที่เปลี่ยน ไปเป็นคือต่อต้าน และพวกเขากำลังอพยพ |
Or that your experience is the result of being the unwitting star in the farewell performance of one S.R. Hadden? | คุณกลับบ้านโดยไม่ต้อง ฉีกเดียวของหลักฐาน? หรือว่าประสบการณ์ ของคุณเป็นผลมาจากการที่ ดาวเจตนาในการปฏิบัติ งานอำลาของหนึ่ง |
Wittinghill thinks it's malignant malaria. | - วิตติ้งฮิลล์ บอกว่าเป็นเพราะมาลาเรีย |
Unwittingly creepy. | ยิ่งทำให้มันดูน่าขนลุกเข้าไปอีก |
He seems to have unwittingly triggered a trap here. | ดูเหมือนว่าจะถูกกับดักเข้าโดยไม่ได้ตั้งใจ |
Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob. | ช่าย ฉันได้แนะนำโดยไม่ได้ตั้งใจ จากคุณพ่อ... ... ของผู้นำม็อบศาลเตี้ยของฉัน |
Guys, Shirley's costume is once again unwittingly ambiguous. | พวกเรา เชอร์ลีย์แต่งตัวด้วยชุด ที่ดูคลุมเครือโดยไม่ได้ตั้งใจอีกแล้ว |
I know. As I mostly unwittingly set her on her wicked path. | ข้ารู้ เพราะข้าชักนำเธอมาเส้นทางนี้เอง |
And even as we speak, he is unwittingly walking this little trojan horse into the scif room on the 7th floor. | มีข้อมูลการก่อการร้ายชื่อว่า "สแปโรว์" และในขณะที่เราพูดกันอยู่ เขากำลังเดินถือมัาโทรจันต์นี้ |
As a precaution, police are advising citizens to avoid wearing the colour green, so as not to be unwittingly targeted. | คือสีเสื้อผ้า เพื่อความปลอดภัย ขอให้ ปชช.หลีกเลี่ยงเสื้อผ้าสีเขียว เพื่อไม่ให้ตกเป็นเป้าหมายรายต่อไป |
Unwitting, involuntary, but a perpetrator all the same. | โดยไม่รู้ตัว ไม่เจตนา แต่เป็นผู้กระทำผิดเหมือนกันหมด |
Hey, Penelope, you want to tap into those vast and wide databases of yours and see if these families crossed paths unwittingly? | เฮ้ เพเนโลปี คุณลองใช้ ฐานข้อมูลอันกว้างใหญ่ของคุณ ดูว่าครอบครัวพวกนี้ มีอะไรเหมือนกันโดยบังเอิญรึเปล่า |