I got you a job. With Webster, Webster and Cohen, the biggest brokerage house in Miami. | ผมหางานให้ลูกได้แล้ว กับ เวปสเตอร์ เวปสเตอร์ แอนด์ โคเฮน |
Webster, Webster and Cohen. | ใช่ เวปสเตอร์ เวปสเตอร์ แอนด์ โคเฮน |
Webster, Webster and Cohen, some place like that. | ฉันต้องทำงานที่ เวปสเตอร์ เวปสเตอร์และโคเฮน ละไรเนี่ย |
Herman webster mudgett? | เฮอร์แมน เว็บส์เตอร์ มัดเจ็ต? |
My name is Jill Hastings. I'm a teacher at Webster Elementary. | ฉัน จิล แฮสติ้ง,เป็นครูประถมที่โรงเรียนเอมส์เตอร์ |
/and enter the field of medicine. /He is currently the school nurse /at Webster Elementary. | ตอนนี้เขากลายเป็นพยาบาล แห่งเมืองเอมส์เตอร์ไปแล้ว |
Larry bartlett. I represent mr. Fielding in webster industries. | แลรี่ บาร์ตเล็ต ผมเป็นตัวแทนของคุณฟิลดิ้งจากกลุ่มอุตสาหกรรมเวปสเตอร์ |
I'm a lawyer at webster industries | ทนายความของ Webster Industries |
If it weren't for you, this year's Louisiana Safe Streets plaque would be on my wall, and not fuckin' Webster Parish! | ถ้าไม่ใช่เพราะเธอ รัฐหลุยเซียนาปีนี้ จะถูกจารึกว่า เป็นถนนปลอดภัยภายใต้การดูแลของฉัน ไม่ใช่ไอ้ตำบลเว็บสเตอร์ เวรนั่น |
Wire transfer from your account to Joanna Webster's, phone records with Joanna Webster prior to her testimony, and an affidavit stating you paid Ms. Webster to falsely testify. | เงินโอนจากบัญชีของคุณ ไปที่บัญชีของโจแอนนา เว็บสเตอร์ บันทึกการโทรของโจแอนนา เว็บสเตอร์ เรื่องการขึ้นให้การ |
And I didn't mention a murder, but since you brought it up why were your prints at the Webster crime scene? | -ผมไม่ได้ฆ่าผู้หญิงคนนั้น |
Hey, has tox come back on the Webster case yet? | เฮ้ ผลตรวจสารพิษจากคดีเวบสเตอร์กลับมารึยัง? |