There were innocents at that party. Understandably collateral. | มีคนบริสุทธิ์รวมอยู่ในนั้น โปรดเข้าใจด้วย |
I am understandably vested. | ฉันเข้าใจถึงการใช้สิทธิ์ |
They're like family to you, and this understandably is hard for you. | พวกเขาเป็นเหมือน ครอบครัวหนึ่งของคุณ และเข้าใจได้ว่า เป็นเรื่องยากสำหรับคุณ |
I was understandably concerned. | ฉันมีความกังวลเป็นอย่างยิ่ง |
There are some who have an understandably violent and vengeful reaction to being horribly murdered. | มีดวงวิญญาณบางดวง มีปฏิกริยาที่รุนแรงและต้องการเอาคืน ต่อการถูกฆาตรกรรมที่น่าสะพรึงกลัว |
Well, it's probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit. | มันอาจจะเป็นเพราะบัญชีผิดพลาดก็ได้ แต่แผนกควบคุมดูแล เป็นห่วงเรื่อง การตรวจสอบของกรมภาษีน่ะ |
It's like he's read Jane's mind, which has made Jane paranoid, understandably he doesn't want anyone to know about the list of names. | มันเหมือนกับเขาอ่านความคิดเจนได้ นี่ทำให้เจนหวาดระแวง ซึ่งก็เข้าใจได้ เขาไม่ต้องการให้คนอื่นรู้เกี่ยวกับรายชื่อ |
We will always remember a kind and generous friend someone whose company was always a pleasure and although today we are understandably overcome with grief | พวกเราจะจดจำพวกเขาไว้ตลอดไป เพื่อนที่สร้างความสุขให้พวกเราเสมอ ถึงแม้ในวันนี้ พวกเราจะมีเเต่ความเศร้าโศกเสียใจ |
Do you have anything to say, understandably, this time? | คุณไม่มีอะไรจะคุยหรือไง? 542 00: 41: |
Do you have anything to say, understandably, this time? | คุยกับกระดานผีนี่ให้จบดีกว่า? |
Understandably, my daughter wanted out. When she told him she was leaving, he broke her leg in three places with a tire iron. | ทุ่มเทลูกสาวของฉันอยากออก เขายากจนขาของเธอในสาม สถานที่ที่มีธาตุเหล็กยาง |
E Cabinet members as well, and also, understandably, a very emotional Roger Skinner. | สมาชิก E คณะรัฐมนตรีเช่นกัน และยังเข้าใจอารมณ์มากโรเจอร์สกินเนอร์ |