The thundering machines sputtered and stopped. | บรรดาเครื่องจักรทั้งมวลหยุดนิ่ง |
Get off me, you thundering oafs! | ออกไปจากตัวฉัน, พวกแกนี่มันโง่จริง! |
"'Billions of bilious blue blistering barnacles in a thundering typhoon! It is water! | "เพรียงสีน้ำเงินเป็นพันล้าน เกรี้ยวกราดอยู่ภายใต้พายุไต้ฝุ่น |
And the Thundering Hens Drill Rifle-ettes are up next as soon as we get the stalled car moved off the field. | และต่อไปจะได้พบ ทีมเฮ็นส์แข่งสุดมันส์.. ..เร็วที่สุดถ้าเราเอารถนั้น ออกจากสนามไปได้นะ |
Yeah. Go, Thundering Hens. Whoo! | ใช่ อัดมันเลย ทีมเฮ็นส์ |
Well, kudos for landing the power forward of the Orson thundering hens municipal champs. | ใช่.. การฉลองที่นำได้ ตำแหน่งต้าน ของทีมออร์สัน เฮนส์ ชนะระดับเทศบาล |
Go, thundering hens! | สู้เขา ธันเดอริ่งส์เฮน |
Ten thousand thundering typhoons! | หนึ่งหมื่นไต้ฝุ่นสนั่น! |
We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father. | เราต้องบุก ให้เหมือนคลื่นยักษ์ถล่ม ภายใต้ธงสัญลักษณ์ของบิดาข้า |
The mascot for the Thundering Hens got juvenile shingles, so now they're holding tryouts for a new mascot! | ตัวมาสค็อทใน "แม่ไก่สายฟ้า" เป็นโรคงูสวัด ตอนนี้พวกเขากำลังจะคัดตัว หามาสค็อทตัวใหม่อยู่ |
I am the new Thundering Hen! | หนูจะได้เป็นแม่ไก่สายฟ้าตัวใหม่ |
I'm the Thundering Hen! | หนูเป็นแม่ไก่สายฟ้าแล้ว |