English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
thieve | (vt.) ขโมย See also: ลัก, ปล้น, วิ่งราว Syn. hook, snitch |
thievery | (n.) การขโมย See also: การลักทรัพย์ Syn. burglary, robbery, theft |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
thieve | (ธีฟว) vt.,vi. ขโมย,ลักทรัพย์, See also: thievingly adv. |
thievery | (ธีฟ'เวอรี) n. การขโมย,การลักทรัพย์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
thieve | (vt) ขโมย,ลักขโมย,ลักทรัพย์ |
thievery | (n) การขโมย,การลักทรัพย์,การลักเล็กขโมยน้อย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Thieves | ขโมย [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Many are too weak to defend their ration against thieves. | จำนวนมากอ่อนแรงเกินกว่า จะมาสนใจว่าใครแย่งกิน |
Do you get much thievery, cowardice, things like that? | คุณจะได้รับมาก ลักทรัพย์ขี้ขลาดสิ่งเช่นนั้น? ไม่ไม่. |
On the whole, no thievery, no fibbing, no arguing with a superior officer, no treachery, no cowardice, not much rape. | ไม่เถียงกับเจ้าหน้าที่ที่เหนือกว่า ไม่มีการทรยศขี้ขลาดไม่มีไม่ได้ ข่มขืนมาก ฉันไม่ยอมข่มขืน |
"A pack of murderers and thieves... | ♪ กลุ่มโจรนักฆ่าบุกมาระราน ♪ |
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robb | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน |
It saddens and hurts me... that the two young men whom I raised... to believe in the Ten Commandments... have returned to me as two thieves... with filthy mouths and bad attitudes. | มันทำให้ฉันเสียใจและทำให้ฉันเจ็บปวด เพราะชายหนุ่มสองคนที่ฉันเฝ้าเลี้ยงดู ความเชื่อ 10 ข้อ |
Over the centuries, they were dispersed by wars, sold off by thieves like you. | ตลอดหลายศตวรรษที่พวกเขาแยกย้ายกันไปโดยสงคราม ขายออกไปโดยขโมยเช่นเดียวกับคุณ |
Killers from Guilder are infiltrating the Thieves' Forest and plan to murder my bride on our wedding night. | นักฆ่าจากกิลเดอร์ ... แทรกซึมอยู่ในป่าแห่งหัวขโมย และวางแผนที่จะฆ่าเจ้าสาวของข้าในคืนแต่งงาน |
On the day of the wedding, I want the Thieves' Forest emptied, and every inhabitant arrested. | ในวันแต่งงาน ... ข้าต้องการให้ป่าแห่งหัวขโมยปราศจากกการซ่องสุม และผู้อาศัยทุกคนต้องถูกจับกุม |
(SIGHING) Many of the thieves will resist. | หัวขโมยมากมายจะพากันต่อต้าน |
I want the Thieves' Forest emptied before I wed. | ข้าต้องการให้ป่าแห่งหัวขโมยว่างเปล่าในวันแต่งงาน |
YELLIN: The Thieves' Forest is emptied. | หมู่บ้านหัวขโมยไม่มีคนแล้ว |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
手癖 | [てくせ, tekuse] (n) sticky-fingered; compulsive thievery |
板の間稼ぎ | [いたのまかせぎ, itanomakasegi] (exp,n) bathhouse thievery; stealing someone else's clothes and valuables at a bathhouse |
魔窟 | [まくつ, makutsu] (n) (1) den of thieves; (2) (See 売春宿) brothel; red-light district; (3) (col) cluttered room |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ขโมย | [v.] (khamōi) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; rob ; plagiarize ; do secretly ; do furtively FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx) |
ลัก | [v.] (lak) EN: steal ; thieve ; commit larceny ; rob ; filch (inf.) ; pilfer FR: voler ; commettre un larcin ; dérober ; chaparder (fam.) ; chiper (fam.) |
ยักยอก | [v.] (yakyøk) EN: embezzle ; defraud ; swindle ; dupe ; trick ; thieve ; misappropriate ; peculate ; pilfer ; corrupt ; cheat FR: détourner des fonds |
หัวขโมย | [n.] (hūakhamōi) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal FR: voleur [m] ; cambrioleur [m] ; roi des cambrioleurs [m] |
ขโมย | [n.] (khamōi) EN: thief ; robber ; burglar ; pilferer ; thieves [pl] FR: voleur [m] ; voleuse [f] ; cambrioleur [m] ; cambrioleuse [f] ; chapardeur [m] (fam.) ; chapardeuse [f] (fam.) ; larron [m] (litt.) ; détrousseur [m] (litt. - vx) ; malandrin [m] (litt. - vx) ; brigand [m] (vx) |
ระวังขโมย | [v. exp.] (rawang kham) EN: beware of thieves ; watch out for thieves FR: se méfier des voleurs |