English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
shrivel | (vi.) ย่น See also: เหี่ยว Syn. parch, shrink, wrinkle |
shrivel | (vt.) ทำให้ย่น See also: ทำให้เหี่ยว Syn. parch, shrink, wrinkle |
shrivel | (vi.) หมดประโยชน์ |
shrivel | (vt.) ทำให้หมดประโยชน์ |
shrivel up | (phrv.) (ใบไม้, ผิว) ม้วนและแห้งตาย Syn. curl up |
shriveled | (adj.) ซึ่งเหี่ยวแห้ง See also: ซึ่งร่วงโรย, ซึ่งเหี่ยวเฉา Syn. dried up, wizened |
shriveled | (adj.) เหี่ยวและมีรอยย่น See also: ซึ่งร่วงโรย, ซึ่งอับเฉา Syn. dried up, withered |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
shrive | (ชไรฟว) vt. ยกโทษบาป (หลังการสารภาพผิด) ,ถ่ายบาปโดยการสารภาพบาป,ฟังคำสารภาพ,สารภาพบาป |
shrivel | (ชรีฟ 'เวิล) vt.,vi. หดตัว,หด,ย่น,เหี่ยว,ทำให้หด,ทำให้ขนาดลดลง,ทำให้ไร้ ประโยชน์,กลายเป็นไร้ประโยชน์, Syn. wihter |
shriven | (ชริฟ'เวิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ shrive |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
shrive | (vt) ฟังคำสารภาพผิด,ล้างบาปให้,สารภาพผิดต่อพระ |
shrivel | (vt) ทำให้หด,ทำให้เหี่ยว,ทำให้ย่น,ทำให้ไร้ประโยชน์ |
shriven | (vt) pp ของ shrive |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Take my medicine every day and shrivel up like those kids? | ให้ยาฉันทุกวัน และหน้าเหี่ยวเหมือนไอ้เด็กพวกนั้นน่ะหรอ? |
We're stuck here until we shrivel up and die. | เยี่ยม! เราติดอยู่ทีนี่จนกว่า เราจะแห้งเหี่ยวและตาย |
One full week without your letters... and I am shriveling here like a flower in the desert. | ทำให้ฉันเหี่ยวเฉา เหมือนดอกไม้กลางทะเลทราย |
You see they say that people shrivel up because they have an imagination | เห็นมั้ย ว่ากันว่าคน กลัวจนหัวหดเพราะว่า เขาคิดไปเอง |
You may be young in years, but your heart is as shriveled... | During all my years I do not remember to have had such an insufficient pupil |
I'm sure Howl won't eat the heart of a shrivelled, old lady, like me. | ฉันแน่ใจว่าฮาวล์ไม่กินยายแก่หนังเหี่ยวอย่างฉันหรอก |
Still, I'm going to look. I don't want to shrivel up and die at home like this. | ยังไง ชั้นก็จะลองหาดู ชั้นไม่อยากอยู่แบบไร้ประโยชน์ แล้วก็ตายที่บ้านอย่างนี้ |
He'll be the small shriveled green one, with the light saber. | ตัวเล็ก ๆ สีเขียว ๆ แล้วก็มีาดาบเลเซอร์นี่ไง |
He said one of his balls was shriveled up... | เขาเคยบอกว่า ลูกอัณฑะลูกหนึ่งของเขาฝ่อ |
May the gods shrivel your cock. | บางทีพระเจ้าอาจจะทำให้เจี๊ยวเอ็งหด |
I wasn't born of this desert like you Persians, all shriveled and angry. | ข้าไม่ได้เกิดในทะเลทรายเหมือนพวกเจ้า ชาวเปอร์เซีย ตรากตรำและแร้นแค้น... . |
You must put those birthing hips to good use at once... lest your womb shrivel up and die. | ไม่งั้นมดลูกเจ้ามันจะแห้งเหี่ยวเฉาตายกันพอดี หลงยุคมาจากไหนเนี่ย? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
瘪 | [biě, ㄅㄧㄝˇ, 瘪 / 癟] deflated; shriveled; sunken; empty |
起皱纹 | [qǐ zhòu wén, ㄑㄧˇ ㄓㄡˋ ㄨㄣˊ, 起皱纹 / 起皺紋] shrivel |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
乾びる;涸びる;嗄びる;枯らびる | [からびる, karabiru] (v1,vi) to dry up; to shrivel |
凋む(P);萎む(P) | [しぼむ, shibomu] (v5m,vi) to wither; to fade (away); to shrivel; to wilt; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉา | [v.] (chao) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir |
เหี่ยว | [adj.] (hīo) EN: wilted ; withered ; wrinkled ; faded ; drooped ; shrivelled ; shriveled (Am.) ; dried out ; languished ; deteriorated FR: fané ; desséché ; flétri ; ratatiné ; affaibli |
เหี่ยวเฉา | [v.] (hīochao) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate FR: se faner ; se dessécher ; se flétrir |
ไหม้ | [adj.] (mai) EN: charred ; parched ; sun-burnt ; shrivelled ; burnt ; scorched FR: brûlé ; carbonisé ; cramé (fam.) |
โรย | [v.] (rōi) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
die Beichte abnehmen [relig.]to shrive | {shrove; shriven} |