English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
scattered | (adj.) กระจัดกระจาย See also: ไม่เป็นระเบียบ, ระเนระนาด, เกลื่อนกลาด Syn. strewed |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Scattered rain or showers | ฝนกระจาย [อุตุนิยมวิทยา] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อีฉุยอีแฉก | (adj.) scattered See also: strewn Syn. กระจัดกระจาย |
เกลื่อนกลาด | (adv.) scattered about See also: scattered here and there, spread all over, spread all about Syn. เกลื่อน, กลาดเกลื่อน, เกลื่อนกล่น |
ระกะ | (adv.) scatteredly See also: messily, disorderedly, untidy Syn. ระเกะระกะ, เกะกะ Ops. เป็นระเบียบ |
ระเกะระกะ | (adv.) scatteredly See also: messily, disorderedly, untidy Syn. ระกะ, เกะกะ Ops. เป็นระเบียบ |
กระจุยกระจาย | (v.) be scattered See also: be in a mess Ops. เป็นระเบียบ, เป็นระเบียบเรียบร้อย |
ขจุย | (v.) be scattered See also: be dispersed, be dissipated Syn. กระจุย |
ขจุยขจาย | (v.) be scattered See also: be in a mess Syn. กระจุยกระจาย Ops. เป็นระเบียบ, เป็นระเบียบเรียบร้อย |
พิโยค | (v.) be scattered See also: to be separated Syn. พลัดพราก, จากไป |
หยอมแหยม | (adv.) be thinly scattered See also: sparse, few and far between Syn. หรอมแหรม |
อีฉุยอีแฉก | (v.) be scattered See also: be strewn Syn. กระจัดกระจาย |
แตกฉาน | (v.) be scattered See also: be dispersed Syn. กระจัดกระจาย, แตกฉานซ่านเซ็น Ops. รวมกลุ่ม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Light scattered cover at 20,000, icing around 18. | กระจายตัวครอบคลุมที่ความสูง 20,000 ความเย็นราวๆ 18 |
He must have pieced it together from clues scattered through the whole history of the Grail quest. | เขาต้องต่อชิ้นส่วนต่างๆเข้าด้วยกัน จากร่องรอย, แสงกระจายออกไป ประวัติศาสตร์ทั้งหมดของการตามหาจอกศักดิ์สิทธิ์ |
Our memories scattered to the winds? | ความทรงจำกระจัดกระจาย |
When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground | แม้แต่เศษกระจกแตกร้าว กระจัดกระจายบนพื้นดิน |
I found explosive and incendiary rounds scattered around. | ฉันพบว่ารอบระเบิดและก่อความไม่สงบกระจายอยู่ทั่ว |
When I scattered his ashes in the sea, I thought I could forget him. | วันที่ฉันเอากระดูกเขาไปลอยน้ำ ฉันนึกว่าฉันจะลืมเค้าแล้วซะอีก |
We scattered his ashes in the sea, didn't we? | พวกเราลอยกระดูกเค้าไปแล้วใช่มั้ย? |
Her friends scattered her ashes in the sea. | เพื่อนของเธอโปรยเถ้าของเธอลงในทะเล |
The Lycan horde scattered to the wind in a single evening of flame and retribution. | พวกไลแคนกระจัดกระจายไปในสายลม ในคืนเดือนมืด การลุกไม้ และ ผลของกรรม |
We've got scattered reports that the storm is dissipating over North America. | เราได้รับรายงานว่าพายุอ่อนกำลังลงแล้ว |
Told her that I personally scattered your ashes into the river... | พวกเราบอกเธอว่า เราได้โปรยอัฐิของพวกเธอลงสู่แม่น้ำ... |
Goddam horse spooked, and the mules took off and scattered food everywhere. | ไอ้ม้าเวรตกใจตื่น พวกล่อก็เลยหนีกระเจิง ของกินกระจัดกระจายไปหมด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
七零八碎 | [qī líng bā suì, ㄑㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄚ ㄙㄨㄟˋ, 七零八碎] bits and pieces; scattered fragments |
溃兵 | [kuì bīng, ㄎㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ, 溃兵 / 潰兵] defeated troops; routed army; scattered soldiers |
狼藉 | [láng jí, ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ, 狼藉] in a mess; scattered about; in complete disorder |
零星 | [líng xīng, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ, 零星] partial; fragmentary; scattered and few |
支离破碎 | [zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ, 支离破碎 / 支離破碎] scattered and smashed (成语 saw) |
散匪 | [sǎn fěi, ㄙㄢˇ ㄈㄟˇ, 散匪] scattered bandits; fig. random jottings; marginal notes |
散沙 | [sǎn shā, ㄙㄢˇ ㄕㄚ, 散沙] scattered sand; fig. lacking in cohesion or organization |
星罗棋布 | [xīng luó qí bù, ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ, 星罗棋布 / 星羅棋布] scattered about like stars in the sky or chess pieces on a board (成语 saw); spread all over the place |
杂说 | [zá shuō, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄛ, 杂说 / 雜說] scattered essays; various opinions; different manners of speaking |
零碎 | [líng suì, ㄌㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˋ, 零碎] scattered and fragmentary; scraps; odds and ends |
杂记 | [zá jì, ㄗㄚˊ ㄐㄧˋ, 杂记 / 雜記] various notes or records; a miscellany; scattered jottings |
哩哩啦啦 | [lī lī lā lā, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄚ ㄌㄚ, 哩哩啦啦] scattered; intermittent; sporadic; on and off; stop and go |
零散 | [líng sàn, ㄌㄧㄥˊ ㄙㄢˋ, 零散] scattered |
疏落 | [shū luò, ㄕㄨ ㄌㄨㄛˋ, 疏落] sparse; scattered |
零落 | [líng luò, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ, 零落] withered and fallen; scattered; sporadic |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ごろごろ | [, gorogoro] (adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) thunder; purring; grumbling (e.g. stomach); (2) something large and heavy starting to roll; (3) scattered about; (4) idleness; idle about; (5) having a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach); (P) |
ばらつき | [, baratsuki] (n) (Orig. 薔薇搗き rose petals scattered before shoguns marching in triumph) scattering (e.g. in statistics); a scatter; dispersion |
撒き菱;撒菱 | [まきびし, makibishi] (n) caltrop (spiked device scattered to maim infantry and horses); calthrop; caltrap |
撒き餌 | [まきえ, makie] (n,vs) scattered animal feed; ground bait |
散らかった紙屑 | [ちらかったかみくず, chirakattakamikuzu] (n) scattered (littered) paper scraps |
散らかる | [ちらかる, chirakaru] (v5r,vi) to be in disorder; to lie scattered around; (P) |
散らばら | [ちらばら, chirabara] (adj-na) (1) here and there; scattered about; (vs) (2) to be scattered around |
散り敷く | [ちりしく, chirishiku] (v5k,vi) to lie scattered or strewn about |
散逸;散佚 | [さんいつ, san'itsu] (n,vs) (1) being scattered and ultimately lost; (2) {physics} dissipation |
杯盤狼藉 | [はいばんろうぜき(uK), haibanrouzeki (uK)] (adj-t,adv-to) (arch) glasses and plates being scattered about after a party or banquet; articles lying about in a jumble |
点々;点点 | [てんてん, tenten] (adv,adv-to) here and there; little by little; sporadically; scattered in drops; dot; spot |
繽紛 | [ひんぷん, hinpun] (adj-t,adv-to) (1) jumbled; in disarray; (2) scattered randomly about (small items) |
転がる | [ころがる, korogaru] (v5r,vi) (1) to roll; to tumble; (2) to fall over; to roll over; (3) to lie down; (4) to be scattered about; to be common; (5) (of a situation or outcome) to change; to turn out; (P) |
風花 | [かざばな;かざはな, kazabana ; kazahana] (n) (1) flurry of snow in a clear sky; (2) winter wind which brings scattered snowflakes or raindrops; (3) (See 風ほろし) skin eruptions cause by a cold or fever |
飛び地(P);飛地 | [とびち, tobichi] (n) scattered landholdings; detached land; enclave; exclave; (P) |
バラバラ(P);ばらばら | [, barabara (P); barabara] (adj-na,adj-no,adv,vs) (on-mim) scattered; disperse; loose; disconnected; in pieces; in drops; rustling; (P) |
乗る(P);乘る(oK) | [のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P) |
小幣;小麻 | [こぬさ, konusa] (n) (1) (arch) small purification wand; (2) (See 切麻) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) |
徒桜 | [あだざくら, adazakura] (n) ephemeral (easily scattered) cherry blossom; fickle woman |
散々(P);散散 | [さんざん, sanzan] (adj-na,adv) (1) severely; harshly; utterly; terrible; (2) scattered; disconnected; (P) |
散り散り | [ちりぢり, chiridiri] (adj-na,n) scattered; separated; dispersed |
散在 | [さんざい, sanzai] (vs) to be scattered; to straggle; to be found here and there |
疎ら | [まばら, mabara] (adj-na,n) sparse; thin; scattered; straggling; sporadic; (P) |
降り敷く;降敷く | [ふりしく, furishiku] (v5k,vi) to lie scattered; to be strewn with; to be covered with |
離れ離れ;離ればなれ | [はなればなれ, hanarebanare] (adj-na,adj-no,n) (See 離れ離れになる) separate; scattered; apart; atwain |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดาดาษ | [v.] (dādāt) EN: be scattered ; teem ; abound FR: |
ฝนกระจาย | [n. exp.] (fon krajāi) EN: scattered rain FR: pluies éparses [fpl] |
จแจ้น | [adj.] (jajaēn) EN: scattered FR: |
กะเรี่ยกะราด | [adj.] (karīakarāt) EN: scattered FR: |
กะเรี่ยกะราดไปทั่ว | [xp] (karīakarāt ) EN: scattered here and there FR: |
ขจาย | [adj.] (khajāi) EN: dispersed; scattered ; spread out FR: |
ขจุย | [adj.] (khajui) EN: scattered ; in shreds FR: |
เกลื่อน | [adj.] (kleūoen) EN: scattered about ; spread all over ; strewn with ; flooded with ; abounding in ; teeming ; filled with ; widespread ; glutted with ; littered with ; full of FR: plein de ; rempli de |
เกลื่อนกลาด | [adj.] (kleūoenklāt) EN: scattered about ; scattered here and there ; spread all over ; scattered everywhere ; flooded with FR: dispersé ; disséminé ; éparpillé |
เกลื่อนกล่น | [adj.] (kleūoenklon) EN: scattered about ; scattered here and there ; spread all over ; scattered everywhere ; flooded with FR: dispersé ; disséminé ; éparpillé |
กล่น | [adv.] (klon) EN: scattered about ; all over the place ; plentifully FR: |
กระจายตัว | [adj.] (krajāi tūa) EN: dispersed ; scattered FR: |
กระจัดกระจาย | [adj.] (krajatkrajā) EN: scattered ; dispersed ; spread out/around ; strewn about ; distributed around FR: dispersé ; éparpillé ; épars |
พิโยค | [v.] (phiyōk) EN: be scattered FR: |
โปร่ง | [adj.] (prōng) EN: sparse ; few and far between ; thinly scattered FR: clairsemé |
ระบาด | [v.] (rabāt) EN: spread out ; extend far and wide ; be scattered ; be dispersed ; be disseminated ; break out FR: se répandre ; se disperser ; se disséminer ; propager |
เรี่ยราย | [adj.] (rīarāi) EN: scattered about ; strewn FR: |
เรี่ยราด | [adj.] (rīarāt) EN: all over the place ; scattered FR: |
เรียงราย | [adj.] (rīengrāi) EN: scattered around ; strewn about ; strewn with ; lined with FR: |
แตกฉาน | [v.] (taēkchān) EN: be scattered FR: se disperser |
แตกฉานซ่านเซ็น | [v.] (taēkchānsān) EN: be dispersed ; be separated ; be scattered FR: |
แตกกระจาย | [adj.] (taēk krajāi) EN: scattered ; shattered ; broken into pieces FR: |
เตลิดเปิดเปิง | [adj.] (taloēt poēt) EN: scattered FR: |
หย็อมแหย็ม | [adj.] (yǿmyaem) EN: thinly scattered ; sparse ; scanty ; meager ; few and far between FR: clairsemé ; épars ; disséminé |
ระกะ | [adv.] (raka) EN: scatteredly FR: |
ระเกะระกะ | [adv.] (rakeraka) EN: in disorder ; messily ; in a clutter ; helter-skelter ; scatteredly ; higgledy-piggledy FR: en désordre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
zerstreut | {adj} | zerstreuter | am zerstreutestenscattered | more scattered | most scattered |