| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| reprisal | (n.) การโต้ตอบด้วยกำลังทหาร Syn. retaliation |
| reprisal | (n.) การแก้แค้น See also: การแก้เผ็ด, การล้างแค้น Syn. revenge, vengeance |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| reprisal | (รีไพร'เซิล) n. การโต้ตอบด้วยกำลัง,การโต้ตอบด้วยกำลังทางทหาร,การแก้แค้น,การยึดทรัพย์สินเพื่อเป็นการโต้ตอบ, Syn. counterattack |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| reprisal | (n) การแก้แค้น,การตอบแทน |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| reprisal | การตอบโต้, การปฏิบัติตอบโต้ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| reprisal | การตอบโต้การกระทำของรัฐอื่นซึ่งเป็นความผิดในทาง กฎหมายระหว่างประเทศ กล่าวคือเป็นการตอบโต้การกระทำที่ไม่ชอบด้วยกฎหมาย เช่นกัน [การทูต] |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| We have heard reports of reprisal massacres. | เราได้ข่าวมาว่า มีการสังหารหมู่เพื่อนแก้แค้น |
| Were batiatus,were to seek reprisal for offenses | He believes I have made, |
| Even Ilithyia has sense enough to fear reprisal from the cousin of Marcus Crassus. | ขนาด Ilithyia ก็ยังรู้ดี กลัวการลงโทษจากญาติของ Marcus Crassus |
| They will kill these men in reprisal if you rescue me. | ถ้าคุณช่วยผม พวกนั้นจะฆ่าคนเหล่านี้เป็นการโต้ตอบ |
| Look, look. What about... reprisals? | ฟังนะๆ แล้วการโต้ตอบล่ะ |
| She should be allowed to leave without reprisals. | เธอสมควรที่จะลาออกได้โดยไม่มีการแก้แค้น |
| How could we not expect reprisal? | เราไม่ควรจะโดนแก้แค้นได้ยังไง? |
| Pope's gang may be targeting her for reprisal. | แก๊งของโป๊ปอาจจะ หมายหัวเธอเพื่อแก้แค้น |
| A target for reprisal. | เป้าหมายสำหรับการแก้แค้น |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ตอบแทน | [v.] (tøpthaēn) EN: requite ; reward ; compensate ; renumerate ; reprisal ; repay ; reciprocate FR: récompenser ; rénumérer ; guerdonner (vx) |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Vergeltungsschlag | {m}act of reprisal |