English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
parable | (n.) เรื่องสั้นที่สั่งสอนศีลธรรม See also: นิทานสุภาษิต Syn. fable, moral story |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
parable | (แพร'ระเบิล) n. นิยายเปรียบเทียบ,สุภาษิต |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
parable | (n) นิยายเปรียบเทียบ,การอุปมาอุปไมย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
parable | นิทานคติสอนใจ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Parables | นิทานคติธรรม [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทาบไม่ติด | (v.) be not comparable See also: be unparalleled Syn. สู้ไม่ได้, เทียบไม่ได้ |
สู้ไม่ได้ | (v.) be not comparable See also: be unparalleled Syn. เทียบไม่ได้ |
หาตัวจับยาก | (adj.) incomparable See also: unparalleled, unique, matchless |
หาที่เปรียบมิได้ | (v.) be incomparable See also: be unparalleled, be unique, be matchless |
เทียบไม่ได้ | (v.) be not comparable See also: be unparalleled Syn. สู้ไม่ได้ |
ไม่มีที่เปรียบ | (adv.) be incomparable See also: be without parallel, be matchless, be peerless, be beyond compare Syn. หาที่เปรียบมิได้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My old underpants. What incomparable refinement | อายุของฉันunderpants incomparable refinement อะไร |
If you push yourself, you might do irreparable damage. | ถ้าเธอพลักมันด้วยตัวเอง, เธออาจจะ ทำให้เกิดความเสียหายจนไม่สามารถแก้ไขได้นะ |
Ladies and gentlemen... the one, the only... the incomparable Starina. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ... หนึ่งเท่านั้น ... หาที่เปรียบมิได้ starina |
The "three inseparables", separated. | สามทหารเสือ ต้องแยกจากกัน |
They are rather inseparable, I'm afraid. | หาเช่นนั้นไม่, หม่อมฉันกลัวว่า. |
She's at Lana's. They're inseparable these days. | เธออยู่กับลาน่าน่ะ เดี๋ยวนี้ พวกนั้นติดกันอย่างกับอะไรดีแล้ว |
Why? 'Cause Chaplin's incomparable? | ทำไมล่ะ เพราะแชปลิน อยู่ขั้นเทพเหรอ |
No. Because Keaton is incomparable. | ป่าว เพราะคีตันต่างหากที่ขั้นเทพ |
The damage is irreparable. | The damage is irreparable. |
And soon they were inseparable. | และไม่นานจากนั้น / พวกเขาก็ไม่สามารถแยกจากกันได้ |
They've been inseparable ever since. | แล้วก็ติดกันเป็นปาท่องโก๋ตั้งแต่นั้น |
That boy is comparable to many inferior cars that don't often lead. | เด็กนั่นเมื่อเทียบกับรถที่ด้อยกว่า ไม่มีทางนำได้เลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
可比 | [kě bǐ, ㄎㄜˇ ㄅㄧˇ, 可比] comparable |
象 | [xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 象] elephant; shape; form; appearance; of that shape; comparable to; such as...; image under a map (math.) |
不可分割 | [bù kě fēn gē, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄈㄣ ㄍㄜ, 不可分割] inalienable; unalienable; inseparable; indivisible |
不可同日而语 | [bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 不可同日而语 / 不可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
才华出众 | [cái huá chū zhòng, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ, 才华出众 / 才華出眾] outstanding talent (成语 saw); incomparable artistic merit |
才华盖世 | [cái huá gài shì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ, 才华盖世 / 才華蓋世] peerless talent (成语 saw); incomparable artistic merit |
旷世 | [kuàng shì, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ, 旷世 / 曠世] incomparable; none to compare with at that time |
未可同日而语 | [wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 未可同日而语 / 未可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
独出一时 | [dú chū yī shí, ㄉㄨˊ ㄔㄨ ㄧ ㄕˊ, 独出一时 / 獨出一時] incomparable; head and shoulders above the competition |
不可分离 | [bù kě fēn lí, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄈㄣ ㄌㄧˊ, 不可分离 / 不可分離] inseparable |
形影不离 | [xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, 形影不离 / 形影不離] inseparable (as form and shadow) |
离不开 | [lí bu kāi, ㄌㄧˊ ㄅㄨ˙ ㄎㄞ, 离不开 / 離不開] inseparable; inevitably linked to |
价原 | [jià yuán, ㄐㄧㄚˋ ㄩㄢˊ, 价原 / 價原] Kagen or the Origin of Value by MIURA Baien 三浦·梅園|三浦·梅园, pioneering study of economics comparable to Adam Smith's The Wealth of Nations 國富論|国富论 |
相若 | [xiāng ruò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨㄛˋ, 相若] on a par with; comparable to |
绝代 | [jué dài, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ, 绝代 / 絕代] peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty) |
侔 | [móu, ㄇㄡˊ, 侔] similar; comparable; equal |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
比諭 | [ひゆ, hiyu] (n) allegory; parable |
譬え話;たとえ話;譬話 | [たとえばなし, tatoebanashi] (n) allegory; fable; parable |
コンパラブルワース | [, konparaburuwa-su] (n) comparable worth |
例え(P);譬え;喩え | [たとえ, tatoe] (n) (1) (esp. 例え) example; (2) (esp. 譬え, 喩え) simile; metaphor; allegory; fable; parable; (P) |
例えようもない;例え様もない;例え様も無い | [たとえようもない, tatoeyoumonai] (exp,adj-i) beyond comparison; incomparable |
分かち難い | [わかちがたい, wakachigatai] (adj-i) inseparable |
分離可能 | [ぶんりかのう, bunrikanou] (adj-na) separable; detachable |
切っては切れない | [きってはきれない, kittehakirenai] (exp,adj-i) (See 切っても切れない) inseparable |
切っても切れない | [きってもきれない, kittemokirenai] (exp,adj-i) inseparable (esp. bond, relationship); inextricable; joined at the hip; integral; essential; cannot be broken (cut, separated); indissoluble |
只ならない | [ただならない, tadanaranai] (adj-i) (1) (uk) (See 只ならぬ) unusual; serious; (2) incomparable |
可分 | [かぶん, kabun] (n) divisible; separable |
天下 | [てんか(P);てんが;てんげ, tenka (P); tenga ; tenge] (n) (1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (adj-no) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (n) (7) (arch) shogun (Edo period); (P) |
形影 | [けいえい, keiei] (n) the form and its shadow; things inseparable |
形影一如 | [けいえいいちにょ, keieiichinyo] (n) being inseparable as a form and its shadow; a person's deed mirrors the good or evil of his mind; husband and wife being never apart |
徒ならぬ;啻ならぬ;只ならぬ | [ただならぬ, tadanaranu] (adj-f) (uk) unusual; uncommon; extraordinary; out of the ordinary; incomparable; serious; alarming |
桁違い | [けたちがい, ketachigai] (adj-na,n) off by a digit; in a different league; incomparable |
物に似ず | [ものににず, mononinizu] (exp) (arch) incomparable |
猪勇 | [ちょゆう, choyuu] (n) (obsc) reckless courage comparable to that of a wild board |
直らない | [なおらない, naoranai] (adj-i) beyond repair; irreparable |
相即 | [そうそく, sousoku] (n,vs) (1) {Buddh} coming together and dissolvinge into oneness; (2) being closely related; being inseparable |
相即不離 | [そうそくふり, sousokufuri] (n) strongly attached to each other; inseparable |
肝胆相照らす;肝胆相照す | [かんたんあいてらす, kantan'aiterasu] (exp,v5s) to be profoundly compatible; to be inseparable; to be so close as to reveal to each other the bottom of one's heart |
腐れ縁 | [くされえん, kusareen] (n) (undesirable but) inseparable relationship |
表裏一体 | [ひょうりいったい, hyouriittai] (n,adj-no) the two views (of an object) referring to the same thing; being inseparable like the two sides of an object |
訳が違う | [わけがちがう, wakegachigau] (exp,v5u) to be incomparable; to be completely different matters; to be completely different things |
類稀;類い稀;類い希;類希 | [たぐいまれ, taguimare] (adj-na) unique; rare; exceptional; unparalleled; incomparable |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คตินิยาย | [n. exp.] (khati niyāi) EN: allegory ; parable ; fable ; didactic story FR: allégorie [f] ; parabole [f] |
แบ่งแยกได้ | [adj.] (baengyaēk d) EN: separable FR: séparable |
ฟังก์ชันเปรียบเทียบได้ | [n. exp.] (fangchan pr) EN: comparable function FR: |
หาที่เปรียบมิได้ | [adj.] (hā thī prīe) EN: incomparable FR: |
หาตัวจับยาก | [adj. (loc.)] (hātūajapyāk) EN: incomparable ; peerless ; unparalleled FR: incomparable |
คล้าย | [adj.] (khlāi) EN: similar ; analogus FR: ressemblant ; comparable ; voisin ; pareil ; semblable ; similaire |
คู่ซี้ | [n. exp.] (khū sī) EN: boon companion ; inseparable friend ; intimate friend ; buddy ; trusted companion FR: ami fidèle [m] ; pote (inf.) [m] |
ความเสียหายที่ไม่อาจแก้ไขได้ | [n. exp.] (khwām sīahā) EN: irreparable damaga FR: |
ใกล้กับ | [X] (klai kap) EN: close to FR: proche de ; comparable à |
ใกล้เคียงกับ | [X] (klaikhīeng ) EN: similar to FR: proche de ; comparable à |
เหลือใจ | [adj.] (leūajai) EN: surpassing ; incomparable FR: |
ล้นพ้น | [adj.] (lonphon) EN: overwhelming FR: incomparable ; irrésistible |
แม้น | [adj.] (maēn) EN: FR: comparable |
ไม่เหมือนใคร | [adj.] (mai meūoen ) EN: incomparable FR: à nul autre pareil ; comme nul autre ; unique ; incomparable |
ไม่มีอะไรเปรียบได้ | [xp] (mai mī arai) EN: nothing compares FR: il n'y a rien de comparable |
ไม่มีใครสู้ | [adj.] (mai mī khra) EN: incomparable ; peerless FR: |
ไม่มีทางทาบติด | [xp] (mai mī thān) EN: beyond compare ; incomparable ; matchless FR: |
ไม่มีที่เปรียบ | [adj.] (mai mī thī ) EN: incomparable ; without parallel ; unparalleled ; matchless ; peerless ; beyond compare FR: incomparable ; sans comparaison ; sans égal |
ไม่สามารถแก้ไขได้ | [adj.] (mai sāmāt k) EN: irreparable FR: |
เหมือนกับ | [conj.] (meūoenkap) EN: be like ; like ; as ; such as ; as if ; as though FR: comme ; tel ; pareil à ; comparable à ; tout comme |
เหมือน ๆ กัน | [X] (meūoen meūo) EN: very similar ; much the same FR: tout à fait identique ; quasi le même ; tout à fait comparable |
เมาะตาโยกัก | [adj.] (mǿtāyōkak) EN: FR: incomparable |
แน่นแฟ้น | [adj.] (naenfaēn) EN: firm ; stable ; solid ; close ; established FR: proche ; inséparable ; ferme ; solide |
ประดุจ | [X] (pradut) EN: comparable to ; like FR: semblable à ; comme |
เปรียบ | [v.] (prīep) EN: be like ; be similar to ; have similarity ; be comparable to ; compare with ; match FR: être comparable |
เปรียบได้ | [adj.] (prīep dāi) EN: comparable FR: comparable |
เปรียบได้กับ | [adj.] (prīep dāi k) EN: like FR: comparable à |
เปรียบเทียบได้ | [adj.] (prīepthīep ) EN: comparable FR: comparable |
เปรียบเทียบไม่ได้ | [adj.] (prīepthīep ) EN: FR: incomparable |
สมการเชิงอนุพันธ์ที่แบ่งแยกได้ | [n. exp.] (samakān cho) EN: separable differential equations FR: |
สมการแยกกันได้ | [n. exp.] (samakān yaē) EN: separable equations FR: |
เสมอเหมือน | [adj.] (samoē meūoe) EN: comparable (to) FR: |
ส่วนควบ | [n. exp.] (suan khūap) EN: integral part ; inseparable part FR: |
สู้ไม่ได้ | [v. exp.] (sū mai dāi) EN: be no match (for) ; cannot compare (with) ; unable to compete ; be not comparable FR: |
เท่ากับ | [v.] (tao kap) EN: be equal to ; be comparable ; be equivalent FR: égaler ; équivaloir (à) |
เท่ากับ | [v.] (thaokap) EN: be equal to ; be equivalent to ; be comparable ; means FR: égaler ; être égal à ; équivaloir à ; correspondre à ; valoir |
เท่าเทียมกัน | [adj.] (thaothīem k) EN: equal ; similar FR: comparable ; similaire ; équivalent |
ทาบไม่ติด | [adj.] (thāp mai ti) EN: not comparable ; inferior ; not in the same league FR: |
เทียบได้กับ | [X] (thīep dāi k) EN: FR: comparable à |
เทียบกันได้ | [adj.] (thīep kan d) EN: comparable FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Unvergleichbarkeit | {f}incomparableness |
Parabel | {m} (Gleichnis)parable |
Schulterlager | {n} [techn.]separable bearing |