| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ought | (aux.) ควรจะ See also: สมควร, ควร, น่าจะ Syn. should |
| ought to | (aux.) ควรจะ |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| ought | (ออท) auxv. ควรจะ,ควร n. หน้าที่,ภาระหน้าที่,=aught |
| oughtn't | (ออท'ทันทฺ) abbr. ought not |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| ought | (v) น่าจะ,ควรจะ |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กระแสความคิด | (n.) train of thought Syn. แนวความคิด |
| กะพรวดกะพราด | (adv.) thoughtlessly See also: rushingly Syn. พรวดพราด, ลุกลน, ลนลาน |
| กามวิตก | (n.) sensual thought See also: thought about sensual matter |
| ความตรึก | (n.) thought See also: thinking Syn. ตรรก, ความคิด |
| คิดมิดีมิร้าย | (v.) have evil thoughts See also: think of betraying one, plot against, be unfaithful, have wicked intention Syn. คิดร้าย |
| คิดไม่ออก | (v.) be thoughtless See also: have no idea |
| ตรรกะ | (n.) thought See also: thinking Syn. ตรรก, ความคิด, ความตรึก |
| ตายฝอย | (v.) die from drought (as seeding rice) |
| ฝนแล้ง | (n.) drought See also: rain-shortage, dry spell |
| พระราชดำริ | (n.) royal thought or idea Syn. ความคิด |
| ภัยแล้ง | (n.) drought |
| มโนคติ | (n.) thought See also: concept, idea, train of thought Syn. ความคิด |
| เท่าทัน | (v.) know what is behind one´s thought See also: be up to one´s tricks, understand what someone is up to, be equal to one´s trickery Syn. หยั่งรู้ |
| เลื่อนเปื้อน | (adv.) with one´s thought wandering |
| แล้ง | (n.) drought Syn. หน้าแล้ง Ops. หน้าหนาว |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| We thought you were in trouble | พวกเราคิดว่าคุณกำลังประสบปัญหาอยู่ |
| He tried to gather his thoughts | เขาพยายามที่จะรวบรวมความคิดของเขา |
| I bought a blue car today | วันนี้ฉันซื้อรถคันสีฟ้า |
| I thought it would be impolite to correct you | ฉันคิดว่ามันไม่สุภาพที่จะแก้ไขคำพูดของคุณ |
| We thought you should know | พวกเราคิดว่าคุณควรจะรู้ |
| He thought I was having an affair | เขาคิดว่าฉันมีชู้ |
| I thought I didn't need it anymore | ฉันคิดว่าฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไปแล้ว |
| I thought it was really exciting with lot of action | ฉันคิดว่ามันมันน่าตื่นเต้นจริงๆ กับแอ๊คชั่นมากมาย |
| If he thought his friends had forgotten him | ถ้าเขาคิดว่าเพื่อนๆของเขาลืมเขาแล้ว |
| I thought it was very boring | ฉันคิดว่ามันน่าเบื่อมาก |
| He needs the time alone to gather his thoughts | เขาต้องการเวลาตามลำพังเพื่อรวบรวมความคิด |
| The soldier fought against the enemy | ทหารต่อสู้กับข้าศึก |
| I thought that might have taken long times | ฉันคิดว่านั่นอาจต้องใช้เวลานาน |
| The soldiers fought against the enemy | ทหารต่อสู้กับศัตรู |
| It wasn't? Oh, I thought it was | มันไม่ใช่หรือ? โอ ฉันคิดว่ามันใช่? |
| I thought I give you a ring | ฉันคิดว่าฉันน่าจะโทรหาคุณ |
| I only bought it two weeks ago | ฉันเพิ่งซื้อมันมาได้สองสัปดาห์นี่เอง |
| I never thought of it before | ฉันไม่เคยคิดถึงมันมาก่อน |
| I thought she died in childbirth | ฉันคิดว่าเธอเสียชีวิตจากการให้กำเนิดบุตร |
| Do you have any thoughts of your own on this matter? | คุณมีความคิดเห็นส่วนตัวเกี่ยวกับเรื่องนี้บ้างหรือไม่? |
| I thought you were gonna take a few days off | ฉันคิดว่าคุณจะหยุดงานสักสองสามวัน |
| I thought you could turn anyone into a professional | ฉันคิดว่าคุณสามารถเปลี่ยนใครก็ได้ให้เป็นมืออาชีพ |
| That's why I brought you here | นั่นคือเหตุผลที่ฉันพาคุณมาที่นี่ |
| I have thought long and hard about this | ฉันคิดหนักและนานเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
| I thought it was just a rumor! | ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงข่าวลือน่ะ |
| He's always thoughtful and considerate towards me | เขาเอื้ออาทรและใส่ใจกับฉันเสมอ |
| You're smarter than I thought | นายฉลาดกว่าที่ฉันคิด |
| You must have thought it was pretty scary! | เธอคงคิดว่ามันค่อนข้างน่ากลัวซินะ |
| I only try to please others, I never thought about what I want | ฉันพยายามแต่จะทำให้คนอื่นๆ พอใจ ฉันไม่เคยคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ฉันต้องการเลย |
| I never thought it would be this bad | ฉันไม่เคยคิดเลยว่ามันจะแย่อย่างนี้ |
| You seem to be in deep thought | ดูเหมือนเธอจมอยู่กับความคิดอยู่นะ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| A thing like that ought to be worth a fortune to someone. | สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน |
| For the number of lessons you've had, you ought to be ready for Wimbledon. | เรียนหนักขนาดนี้ ฉันว่าเธอพร้อมจะไปแข่งวิมเบิลดันเเล้วล่ะ |
| And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me. | ฉันควรจะต่อว่าเธอเรื่องที่ ไม่เคยเอ่ยปากบอกฉันสักคํา |
| You ought to have married a boy, someone of your own age. | คุณน่าจะได้แต่งกับผู้ชายรุ่นราวคราวเดียวกัน |
| No, no, but I feel that we ought to do something to make people feel that Manderley is just the same as it always was. | - เปล่าๆ ฉันคิดว่าเราน่าจะทําอะไรบางอย่างให้คนอื่นรู้สึกว่า แมนเดอเลย์ยังคงเป็นเหมือนเมื่อก่อน |
| Oh, this wig's so tight they ought to send an aspirin with it. | ตายวิกผมนี้เเน่นเสียจริง น่าจะเเถมยาเเก้ปวดติดมาด้วย |
| It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. " | "ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา" |
| You know, Max, old boy, I really think I ought to talk things over with you. | รู้อะไรมั้ย เเม็กซ์ ฉันว่าฉันน่าจะคุยกับนายสักหน่อย |
| Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time. | ครอว์ลี่ย์ชวดโอกาสกับรีเบคคา เเต่ครั้งนี้เขาน่าจะโชคดีกว่าเดิม |
| I wish you'd go home. You ought not to be here through all this. | ผมหวังว่าคุณจะกลับบ้านไปซะ คุณไม่น่าจะต้องเผชิญกับเรื่องทั้งหมดนี้ |
| No, that's very kind. I think we ought to be going. | ไม่ล่ะครับผมว่าเราควรจะไปกันได้แล้ว |
| Wait. We decided to do this a certain way. I think we ought to stick to it. | รอสักครู่ เราตัดสินใจที่จะทำเช่นนี้เป็นวิธีที่บาง ผมคิดว่าเราควรจะยึดติดอยู่กับมัน |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 不合 | [bù hé, ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ, 不合] not conform to; be unsuited to; be out of keeping with; should not; ought out |
| 合该 | [hé gāi, ㄏㄜˊ ㄍㄞ, 合该 / 合該] ought to; should |
| 应该 | [yīng gāi, ㄍㄞ, 应该 / 應該] ought to; should; must |
| 应当 | [yīng dāng, ㄉㄤ, 应当 / 應當] should; ought to |
| 抽象思维 | [chōu xiàng sī wéi, ㄔㄡ ㄒㄧㄤˋ ㄙ ㄨㄟˊ, 抽象思维 / 抽象思維] abstract thought; logical thinking |
| 心怀 | [xīn huái, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ, 心怀 / 心懷] to harbor (thoughts); to cherish; to entertain (illusions) |
| 买到 | [mǎi dào, ㄇㄞˇ ㄉㄠˋ, 买到 / 買到] bought |
| 心灵 | [xīn líng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ, 心灵 / 心靈] bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit |
| 千金难买 | [qiān jīn nán mǎi, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄇㄞˇ, 千金难买 / 千金難買] can't be bought for one thousand in gold (成语 saw) |
| 熟虑 | [shú lǜ, ㄕㄨˊ ㄌㄩˋ, 熟虑 / 熟慮] careful thought |
| 周 | [zhōu, ㄓㄡ, 周] complete; encircle; circuit; lap; week; cycle; all; every; attentive; thoughtful; the Zhou dynasty from 1027 BC; surname Zhou |
| 心眼 | [xīn yǎn, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 心眼] consideration; ability to be considerate; thoughtfulness; social grace; ability to see how to treat others; heart; intention; conscience; mind (esp. narrow-minded etc); cleverness; wits; N.B. not mind's eye |
| 有心眼 | [yǒu xīn yǎn, ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ, 有心眼] considerate; thoughtful |
| 转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) |
| 九流 | [jiǔ liú, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄡˊ, 九流] Nine Schools of Thought (Confucians 儒家, Daoists 道家, Yin-Yang 陰陽|阴阳, Legalists 法家, Logicians 名家, Mohists 墨家, Political Strategists 縱橫|纵横, Ecletics 雜家|杂家, Agriculturists 農傢|农家) |
| 发呆 | [fā dāi, ㄈㄚ ㄉㄞ, 发呆 / 發呆] daydream; lost in thought |
| 派别 | [pài bié, ㄆㄞˋ ㄅㄧㄝˊ, 派别 / 派別] denomination; group; school; faction; school of thought |
| 干旱 | [gān hàn, ㄍㄢ ㄏㄢˋ, 干旱 / 乾旱] drought; arid; dry |
| 抗旱 | [kàng hàn, ㄎㄤˋ ㄏㄢˋ, 抗旱] drought-resistant; to weather a drought |
| 旱 | [hàn, ㄏㄢˋ, 旱] drought |
| 旱灾 | [hàn zāi, ㄏㄢˋ ㄗㄞ, 旱灾 / 旱災] drought |
| 荒旱 | [huāng hàn, ㄏㄨㄤ ㄏㄢˋ, 荒旱] drought and famine |
| 魃 | [bá, ㄅㄚˊ, 魃] drought demon |
| 凶荒 | [xiōng huāng, ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄤ, 凶荒 / 兇荒] famine ? drought |
| 心驰神往 | [xīn chí shén wǎng, ㄒㄧㄣ ㄔˊ ㄕㄣˊ ㄨㄤˇ, 心驰神往 / 心馳神往] one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated |
| 千里寄鹅毛 | [qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里寄鹅毛 / 千里寄鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 |
| 千里送鹅毛 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, 千里送鹅毛 / 千里送鵝毛] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it |
| 千里送鹅毛,礼轻人意重 | [qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, 千里送鹅毛,礼轻人意重 / 千里送鵝毛,禮輕人意重] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
| 深谋 | [shēn móu, ㄕㄣ ㄇㄡˊ, 深谋 / 深謀] forethought |
| 锻 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 锻 / 鍛] forge; wrought; to discipline |
| 前瞻 | [qián zhān, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄢ, 前瞻] forward-looking; prescient; foresight; forethought; outlook |
| 反顾 | [fǎn gù, ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 反顾 / 反顧] to glance back; fig. to regret; to have second thoughts about sth |
| 义无反顾 | [yì wú fǎn gù, ㄧˋ ˊ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ, 义无反顾 / 義無反顧] honor does not allow one to glance back (成语 saw); duty-bound not to turn back; no surrender; to pursue justice with no second thoughts |
| 礼轻人意重,千里送鹅毛 | [lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, qian1 li3 song4 e2 mao2, 礼轻人意重,千里送鹅毛 / 禮輕人意重,千里送鵝毛] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. |
| 血田 | [xuè tián, ㄒㄩㄝˋ ㄊㄧㄢˊ, 血田] field of blood; battlefield; hateful place; Aceldama (field bought by Judas Iscariot with his 30 pieces of silver in Matthew 27:7) |
| 想法 | [xiǎng fǎ, ㄒㄧㄤˇ ㄈㄚˇ, 想法] idea; train of thought; what sb is thinking; to think of a way (to do sth) |
| 意 | [yì, ㄧˋ, 意] idea; meaning; thought; to think; wish; desire; intention; to expect; to anticipate; abbr. for Italy 意大利 |
| 感想 | [gǎn xiǎng, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤˇ, 感想] impressions; reflections; thoughts |
| 心眼大 | [xīn yǎn dà, ㄒㄧㄣ ㄧㄢˇ ㄉㄚˋ, 心眼大] magnanimous; considerate; thoughtful; able to think of everything that needs to be thought of |
| 天灾人祸 | [tiān zāi rén huò, ㄊㄧㄢ ㄗㄞ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄛˋ, 天灾人祸 / 天災人禍] natural and man-made disasters (成语 saw); natural calamities (flood, drought, earthquake) added to human calamity (fire, famine, war, Microsoft software) |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| すべし | [, subeshi] (exp) (abbr. of suru and beshi) (See 可し) should do; ought to do |
| するべき | [, surubeki] (exp) (longer form of すべき) should do; ought to do |
| す可き | [すべき, subeki] (exp) (uk) should do (abbr. of suru+beki); ought to do |
| たろう | [, tarou] (aux) (1) (equivalent to ただろう) ought to have been; was ... right?; (2) (ksb |
| でなければならない(P);でなければいけない;でなければならぬ | [, denakerebanaranai (P); denakerebaikenai ; denakerebanaranu] (exp) (See である,なければならない) having to be; must be; should be; ought to be; (P) |
| なければならない(P);なければなりません(P);なければいけない(P);ねばならぬ;ねばならない;ねばなりません;なければならぬ;なけばならない | [, nakerebanaranai (P); nakerebanarimasen (P); nakerebaikenai (P); nebanaranu ; nebana] (exp) have to do; must; should; ought to; (P) |
| ならない(P);ならぬ;ならん;なりません | [, naranai (P); naranu ; naran ; narimasen] (exp) (1) (usu. ...てならない or ...でならない) cannot help (doing, etc.); cannot resist; cannot bear not to; (2) (usu. ...てはならない or ...ではならない) must not ...; should not ...; (3) (usu. ...なくてはならない, ...なければならない, or ...ねばならない) must ...; have to ...; ought to ....; (P) |
| ねばなるまい;なければなるまい | [, nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb) |
| 以て瞑すべし;もって瞑すべし;以って瞑すべし(io) | [もってめいすべし, mottemeisubeshi] (exp) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished |
| 理念 | [りねん, rinen] (n) (Platonic) ideal (of how things ought to be, e.g. human rights); foundational principle; idea; conception (e.g. of the university); doctrine; ideology; (P) |
| 須らく;須く | [すべからく, subekaraku] (adv) (uk) by all means; in all cases; ought to do |
| イデア | [, idea] (n) idea (in Platonic thought) (gre |
| うっかり | [, ukkari] (adv,n,vs) carelessly; thoughtlessly; inadvertently; (P) |
| エネルギースポット | [, enerugi-supotto] (n) (See パワースポット) location thought to be flowing with mystical energy (wasei |
| おくびにも出さない | [おくびにもださない, okubinimodasanai] (exp) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word |
| お尋ね者 | [おたずねもの, otazunemono] (n) wanted man; person sought by the police |
| けりが付く;鳧が付く(ateji) | [けりがつく, kerigatsuku] (exp,v5k) (uk) (See けり) to be settled; to be brought to an end |
| さてこそ | [, satekoso] (adv) (1) just as I thought; as expected; (2) that's why |
| シュレーディンガーの猫 | [シュレーディンガーのねこ, shure-deinga-noneko] (n) Schrodinger's cat (quantum mechanics thought experiment) |
| そう来なくっちゃ | [そうこなくっちゃ, soukonakuccha] (exp) (col) I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking |
| そそっかしい | [, sosokkashii] (adj-i) careless; thoughtless; (P) |
| だろう(P);だろ | [, darou (P); daro] (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
| でしょう(P);でしょ(ik) | [, deshou (P); desho (ik)] (exp) (1) (pol) (See だろう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) |
| デリカシー | [, derikashi-] (n) (See 思い遣り) delicacy; tact; considerateness; sensitivity; thoughtfulness |
| と | [, to] (prt,conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) |
| どういう風の吹き回しか | [どういうかぜのふきまわしか, douiukazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? |
| どうした風の吹き回しか | [どうしたかぜのふきまわしか, doushitakazenofukimawashika] (exp) whatever brought that on? |
| ドレッドノート | [, doreddono-to] (n) dreadnought |
| と思しい;と覚しい | [とおぼしい, tooboshii] (exp,adj-i) (uk) thought to be; seen as |
| と思われる | [とおもわれる, toomowareru] (exp,v1) be considered; be deemed; thought to be |
| パワースポット | [, pawa-supotto] (n) (See エネルギースポット) location thought to be flowing with mystical energy (wasei |
| プラス思考 | [プラスしこう, purasu shikou] (n) positive thought |
| ベークオフ | [, be-kuofu] (n) bake off (when a bakery bakes its wares from dough brought in from elsewhere) |
| ベトコン | [, betokon] (n) Vietcong; Viet Cong (communist guerrilla soldiers who fought in South Vietnam during the Vietnam War) |
| ほいほい | [, hoihoi] (adv) (1) Shoo! (used to drive away people or animals); without considering the pros and (particularly) the cons; thoughtlessly; readily; blithely; willingly; (vs) (2) to pamper; to spoil |
| やぶ蛇;薮蛇;藪蛇 | [やぶへび, yabuhebi] (n,vs) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest |
| ユウゼン | [, yuuzen] (n) wrought iron butterflyfish (Chaetodon daedalma) |
| ラビリンス・スパインフット;ラビリンススパインフット | [, rabirinsu . supainfutto ; rabirinsusupainfutto] (n) labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread) |
| ロートアイアン | [, ro-toaian] (n) wrought iron |
| ワンポイントリリーフ | [, wanpointoriri-fu] (n) relief pitcher brought in to face one batter (baseball); one-point relief (pitcher); (P) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 育てる | [そだてる, sodateru] Thai: เลี้ยงดู English: to be brought up |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| จง | [v.] (jong) EN: must ; have to ; should ; ought to FR: devoir ; falloir ; être nécessaire |
| จ่ง | [v.] (jong) EN: must ; have to ; should ; ought to FR: devoir ; falloir |
| ควร | [v.] (khūan) EN: should ; ought to ; to FR: devoir ; falloir ; il faudrait ; il est recommandé ; à |
| ควรจะ | [v. exp.] (khūan ja) EN: should ; ought to FR: falloir que ; devoir ; faire mieux de |
| ควรจะเป็น | [v. exp.] (khūan ja pe) EN: should be ; ought to be FR: |
| น่า | [v.] (nā) EN: should ; ought to FR: devoir |
| น่าจะ | [aux.] (nā ja) EN: should be ; had better ; should ; ought to FR: il devrait ; il faudrait ; il conviendrait ; mieux vaut |
| น่าจะเป็น | [v. exp.] (nā ja pen) EN: be probable ; be likely ; ought to be ; should be ; it's probabbly FR: |
| พึง | [v.] (pheung) EN: should ; ought to FR: falloir ; devoir ; convenir |
| อาหารความคิด | [n. exp.] (āhān khwāmk) EN: food for thought FR: |
| อจินไตย | [adj.] (ajintai) EN: unthinkable ; beyond the reach of thought FR: inconcevable |
| บึกบึน | [adj.] (beukbeun) EN: tough ; strong ; robust ; hefty ; doughty ; resolute FR: fort |
| ช่างคิด | [adj.] (chang khit) EN: thoughtful ; inventive ; reflective ; resourceful ; full of ideas ; clever FR: inventif ; débordant d'idées ; réfléchi |
| ชาตรี | [n.] (chātrī) EN: doughty fighter ; skillful swordman ; blade ; warrior ; fighter FR: |
| ชาตรี | [adj.] (chātrī) EN: brave ; valiant ; courageous ; doughty FR: brave ; vaillant ; preux |
| ฝันสลาย | [X] (fan salāi) EN: dreams come to nought ; shattered dreams FR: |
| ฝนแล้ง | [n.] (fonlaēng) EN: drought ; rain-shortage ; dry spell ; lack of rain ; drought condition ; no rain ; little rain FR: sécheresse [f] ; aridité [f] |
| หัวคิด | [n.] (hūakhit) EN: wisdom ; brains ; head ; thought ; idea ; prime mover FR: |
| เจโตปริยญาณ | [n.] (jētōpariyay) EN: knowledge of others’ thought ; telepathy FR: |
| จินดา | [n.] (jindā) EN: thought ; idea FR: |
| จินดามัย | [X] (jindāmai) EN: success achieved through thought FR: |
| จินตนาการ | [n.] (jintanākān) EN: imagination ; fancy ; fantasy ; thought ; reflection ; vision FR: imagination [f] |
| จิต | [n.] (jit) EN: mind ; heart ; spirit ; thoughts ; state of consciousness FR: âme [f] ; pensée [f] ; esprit [m] ; conscience [f] ; mental [m] |
| จิตใจ | [n.] (jitjai) EN: mind ; sentiment ; feeling ; emotion ; spirit ; thoughts FR: sentiment [m] ; émotion [f] ; mental [m] ; psychisme [m] ; pensée [f] ; esprit [m] ; impression [f] ; âme [f] |
| จิตตะ | [n.] (jitta) EN: thought ; thoughtfulness ; active thought FR: |
| จิตตุบาท ; จิตตุปบาท ; จิตตุปปาท | [n.] (jittubāt ; ) EN: rise of a thought ; thought ; intention FR: |
| จบเรื่อง | [v. exp.] (jop reūang) EN: end ; finish ; settle ; be brought to an end ; come to an end FR: |
| กามวิตก | [n.] (kammawitok) EN: sensual thought FR: |
| กะพรวดกะพราด | [adv.] (kaphrūatkap) EN: thoughtlessly FR: |
| แข็งแรง | [adj.] (khaengraēng) EN: strong ; healthy ; intrepid ; hard-boiled ; doughty ; robust ; sturdy ; sound ; in good condition FR: fort ; puissant ; robuste ; costaud ; en bonne condition |
| ขณะจิต | [n. exp.] (khana jit) EN: thought moment FR: |
| เข้าใจกันว่า... | [v. exp.] (khaojai kan) EN: it's understood that … ; it's generally understood that ... ; it's thought that … FR: on pense généralement que ... |
| คิดอีกที | [v. exp.] (khit īk thī) EN: have second thoughts FR: |
| คิดกันว่า ... | [v. exp.] (khit kan wā) EN: it was thought that ... FR: |
| คิดไม่ออก | [v. exp.] (khit mai øk) EN: be thoughtless ; have no idea ; be unable to find a solution ; can not think of it ; can't figure it out FR: ne pas avoir d'idée |
| คิดไม่ถึง | [v. exp.] (khit mai th) EN: not expect ; never thought of ; never occurred to ; hadn't thought of it FR: |
| คิดมิดีมิร้าย | [v. exp.] (khit midīmi) EN: have evil intentions ; have immoral thoughts FR: |
| คิดหนัก | [v. exp.] (khit nak) EN: give something a lot of tought ; think hard ; ponder ; deliberate FR: réfléchir fortement |
| คิดร้าย | [v. exp.] (khit rāi) EN: have malice ; have wicked intentions ; harbour evil designings ; harbour evil thoughts ; intend to do harm FR: être animé de mauvaises intentions ; penser à mal |
| คิดสกปรก | [v. exp.] (khit sokkap) EN: have dirty thoughts ; have a dirty mind FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| bringen; mitbringen; herbringen; anbringen | bringend | gebracht | er/sie bringt | ich/er/sie brachte | er/sie hat/hatte gebracht | ich/er/sie brächteto bring | {brought; brought} | bringing | brought | he/she brings | I/he/she brought | he/she has/had brought | I/he/she would bring |
| Denkanstoß | {m} | jdm. einen Denkanstoß gebencause for thought; food for thought | to set someone thinking |
| Denken | {n} | logisches Denkenthought | logical thought |
| Sternpunkt | {m} | herausgeführter voll belastbarer Sternpunktneutral point | fully loadable brought out neutral point |
| Schmiedearbeit | {f}piece of wrought-iron work |
| positionieren; suchento seek | {sought; sought} |
| null | {num} | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißigzero; null; nought; O; nil | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimetres [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m. |
| nachdenken (über) | nachdenkend | nachgedacht | er/sie denkt nach | ich/er/sie dachte nach | er/sie hat/hatte nachgedacht | laut nachdenkento think | {thought; thought} (about) | thinking about | thought about | he/she thinks | I/he/she thought | he/she has/had thought | to think aloud; to think out loud |
| fürsorglich; rücksichtsvoll; aufmerksam | {adj} | fürsorglicher | am fürsorglichstenthoughtful | more thoughtful | most thoughtful |
| gedankenlos; sorglos | {adj} | gedankenloser; sorgloser | am gedankenlosesten; am sorglosestenthoughtless | more thoughtless | most thoughtless |
| Gedankengang | {m}train of thought; train of thoughts |