English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
name | (n.) ชื่อ See also: ฉายานาม, ชื่อเรียก Syn. given name, appellation, first name, family name, title |
name | (vt.) ตั้งชื่อ See also: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ |
name after | (phrv.) ตั้งชื่อตาม Syn. name for |
name as | (phrv.) แต่งตั้งเป็น See also: กำหนดให้เป็น |
name day | (n.) วันเฉลิมฉลองของนักบุญภายหลังการตั้งชื่อ |
name for | (phrv.) ตั้งชื่อตาม |
name-calling | (n.) การใช้คำหยาบคาย |
name-drop | (vi.) อ้างชื่อคนมีชื่อเสียง |
name-dropping | (n.) การอ้างชื่อผู้มีชื่อเสียงที่รู้จักกันเพื่อทำให้คนอื่นประทับใจ |
named | (adj.) ซึ่งชื่อว่า (คำโบราณ) See also: ซึ่งเรียกว่า Syn. called |
named | (adj.) ซึ่งถูกอ้างถึง Syn. cited, quoted |
named | (adj.) ซึ่งตั้งตัวเป็น See also: ขนานนามตัวเอง, อ้างตัวเอง, แต่งตั้งตัวเอง, เรียกขานตัวเอง, ตั้งฉายาให้ตัวเอง Syn. called, so-called, immodestly |
nameless | (adj.) ซึ่งไม่มีชื่อ See also: ซึ่งยังไม่ได้ตั้งชื่อ Syn. unacknowledged, unknown, unnamed |
namely | (adv.) กล่าวคือ Syn. that is to say, particularly, viz, id est |
nameplate | (n.) ป้ายบนประตูหรือผนังอาคาร See also: ป้ายชื่อบริษัท, ป้ายชื่อบุคคล |
namesake | (n.) คนที่ถูกตั้งชื่อเหมือนกับคนอื่น See also: คนที่มีชื่อเหมือนกับคนอื่น |
nametag | (n.) ป้ายชื่อ (ทำจากกระดาษ พลาสติกหรือเหล็ก) |
nametape | (n.) แถบป้ายชื่อที่เป็นผ้า |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
name | (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ |
name of the game | n. เป้าหมาย,จุดปรสงค์ |
nameable | (เน'มะเบิล) adj. ระบุชื่อได้,เปิดเผยชื่อได้ |
namely | (เนม'ลี) adv. กล่าวคือ |
namesake | (เนม'เซค) n. ผู้มีชื่อเหมือนของคนอื่น,ผู้ที่มีชื่อเหมือนกัน |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
name | (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง |
nameless | (adj) ไม่มีชื่อ,ไม่ระบุชื่อ,นิรนาม |
namely | (adv) กล่าวคือ |
namesake | (n) คนชื่อซ้ำกับคนอื่น |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
name | ชื่อ, นาม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
nameplate | ป้ายประจำเครื่อง [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Names ; Name | นาม [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
งอนไถ | (n.) a name of a plough-like constellation See also: a name of a star |
ป้ายชื่อถนน | (n.) street sign showing the name of the street |
ว่าน | (n.) general name for sedges, flags, orchids, hemp, and herbs |
แซ่ | (n.) family name of Chinese |
ในชื่อ | (adv.) in the name of See also: on behalf of |
ในนาม | (adv.) in the name of See also: on behalf of Syn. ในชื่อ |
กำหนดชื่อ | (v.) name See also: call, assume a name, choose a name, denominate Syn. ให้ชื่อ, ขนานนาม, เรียกชื่อ |
ชื่อ | (n.) name See also: appellation, designation Syn. นาม, ฉายา |
ชื่อเสียงเรียงนาม | (n.) name Syn. ชื่อ |
ตั้งชื่อ | (v.) name See also: call, assume a name, choose a name, denominate Syn. ให้ชื่อ, ขนานนาม, เรียกชื่อ, กำหนดชื่อ |
นาม | (n.) name See also: appellation, title Syn. ชื่อ, นามกร, สมญานาม, สมัญญานาม, นามา |
นามกร | (n.) name See also: appellation, title Syn. ชื่อ, สมญานาม, สมัญญานาม, นามา |
นามา | (n.) name See also: appellation, title Syn. ชื่อ, นามกร, สมญานาม, สมัญญานาม |
พระนาม | (n.) name See also: appellation, designation Syn. ชื่อ, นาม |
สมัญญานาม | (n.) name See also: appellation, title Syn. ชื่อ, นามกร, สมญานาม, นามา |
ออกชื่อ | (v.) name See also: mention one by name, call someone by name Syn. บอกชื่อ, ขานชื่อ, ระบุชื่อ, แสดงชื่อ, เอ่ยชื่อ |
เรียกขาน | (v.) name See also: call, label Syn. เรียกชื่อ |
เอ่ยชื่อ | (v.) name See also: mention one by name, call someone by name Syn. บอกชื่อ, ขานชื่อ, ระบุชื่อ, แสดงชื่อ |
แต่ง | (v.) name See also: call Syn. จัดตั้ง |
แสดงชื่อ | (v.) name See also: mention one by name, call someone by name Syn. บอกชื่อ, ขานชื่อ, ระบุชื่อ, เอ่ยชื่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I have heard its name for many times | ฉันได้ยินชื่อมันมาหลายครั้งแล้ว |
I don't usually care about name brand | ฉันไม่ค่อยสนใจเกี่ยวกับยี่ห้อสินค้า |
You have a name to maintain | คุณมีชื่อเสียงที่ต้องรักษา |
I can't remember the name of that place | ฉันไม่สามารถจำชื่อของสถานที่นั้นได้ |
I knew for a certainty that his real name is Smith | ฉันทราบเป็นที่แน่นอนแล้วว่าชื่อจริงๆ ของเขาคือสมิธ |
What's the name of the film? (What's it called?) | หนังเรื่องอะไรหรือ? |
You're not asking me to name names, are you? | คุณไม่ได้ขอให้ฉันระบุชื่อ ใช่ไหม? |
How did you know my name? | คุณทราบชื่อฉันได้อย่างไร |
May I have your name? | ขอชื่อคุณหน่อยได้ไหม |
I'm sorry, I didn't hear your name | ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ยินชื่อคุณ |
I don't care about my name | ฉันไม่สนใจเกี่ยวกับชื่อเสียงของตนเอง |
How do you spell your name? | ชื่อของคุณสะกดอย่างไรหรือ? |
We often call him by his nickname | พวกเรามักจะเรียกชื่อเล่นของเขาประจำ |
I don't even know his name | ฉันไม่รู้แม้กระทั่งชื่อเขา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Open in the name of Hynkel! | ในนามของ เฮนเคิลเปิดประตู |
In the name of democracy, let us use that power. | ในชื่อของประชาธิปไตย ทุกคนจะมีอำนาจ |
Soldiers, in the name of democracy, let us unite! | ทหาร ในนามของประชาธิปไตย ให้พวกท่านร่วมกับเรา |
Now, I have just the name for you. | ตอนนี้ฉันมีเพียงแค่ชื่อสำหรับ คุณ |
If we play our cards right, we'll be on Easy Street, or my name isn't Honest John. | บนถนนง่ายหรือชื่อของฉันไม่ จริงใจจอห์น |
Why, I can see your name in lights, lights six feet high. | ทำไมฉันสามารถเห็นชื่อของ คุณในไฟ ไฟสูงหกฟุต |
I'm trying to clear her name of the suspicion of suicide. | ฉันพยายามจะกู้ชื่อให้หล่อน จากข้อสงสัยว่าฆ่าตัวตาย |
There you have it in a nutshell, Danny. But there's one more thing you'll want to know, the name of the murderer. | เธอก็ได้ข้อสรุปแล้วนี่ไง แดนนี่ แต่มีสิ่งหนึ่งที่เธอน่าจะอยากรู้ |
It's a lovely name that rolls off the tongue so easily. | ชื่อของฆาตกรไง เป็นชื่อไพเราะชวนเอ่ยนามว่า |
Dr. Baker, you may have seen Mr. De Winter's name in the papers recently. | หมอเบเกอร์หมู่นี้คุณคงเห็นชื่อ คุณเดอ วินเทอร์ปรากฏในหนังสือพิมพ์ |
I want you to tell me if you can, if anyone of that name paid you a visit on that date? | ผมอยากให้คุณบอกผมว่ามีใครที่มีชื่อนี้ มาพบคุณมั้ยในวันนั้น |
I'm awfully sorry. I'm afraid I can't help you. I should have remembered the name de Winter. | ผมเสียใจด้วยครับ เเต่เกรงว่าผมคงจะช่วยไม่ได้ ผมน่าจะจําชื่อเดอ วินเทอร์ได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿比西尼亚 | [Ā bǐ xī ní yà, ㄚ ㄅㄧˇ ㄒㄧ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, 阿比西尼亚 / 阿比西尼亞] Abyssinia, historical name of Ethiopia |
寄名 | [jì míng, ㄐㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, 寄名] adopted name; to take a name (of one's adoptive family) |
安拉 | [Ān lā, ㄢ ㄌㄚ, 安拉] Allah (Arabic name of God) |
轩辕氏 | [Xuān yuán shì, ㄒㄩㄢ ㄩㄢˊ ㄕˋ, 轩辕氏 / 軒轅氏] alternative name for the Yellow Emperor 黄帝 |
佧 | [kǎ, ㄎㄚˇ, 佧] ancient name for a minority group in China |
亃 | [lín, ㄌㄧㄣˊ, 亃] name of a kind of animal |
学名 | [xué míng, ㄒㄩㄝˊ ㄇㄧㄥˊ, 学名 / 學名] scientific name; Latin name (of plant or animal) |
周易 | [zhōu yì, ㄓㄡ ㄧˋ, 周易] another name for Book of Changes (I Ching) 易經|易经 |
岱宗 | [Dài zōng, ㄉㄞˋ ㄗㄨㄥ, 岱宗] another name for Mt Tai 泰山 in Shandong as principal or ancestor of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳; Mt Thai as resting place for departed souls |
帝辛 | [Dì xīn, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄣ, 帝辛] another name for Zhou4 紂|纣, last ruler of Shang (11th Century BC), famous as a tyrant |
庖牺氏 | [Páo xī shī, ㄆㄠˊ ㄒㄧ ㄕ, 庖牺氏 / 庖犧氏] another name for Fu Xi 伏羲, consort of Nu:wa 女媧 |
斯卡伯勒礁 | [Sī kǎ bó lè jiāo, ㄙ ㄎㄚˇ ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄠ, 斯卡伯勒礁] Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) |
三岔口 | [sān chà kǒu, ㄙㄢ ㄔㄚˋ ㄎㄡˇ, 三岔口] At The Crossroads, the name of a famous opera, story from Shui Hu Zhuan |
溥仪 | [Pǔ yí, ㄆㄨˇ ㄧˊ, 溥仪 / 溥儀] Pu Yi, personal name of the last Qing emperor (reigned as child 1909-1911), the subject of Bertolucci's biopic The Last Emperor |
欣弗 | [xīn fú, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˊ, 欣弗] brand name of a glucose injection that caused medical scandal |
鞨 | [hé, ㄏㄜˊ, 鞨] buskin; name of a tribe; turban |
科泽科德 | [Kē zé kē dé, ㄎㄜ ㄗㄜˊ ㄎㄜ ㄉㄜˊ, 科泽科德 / 科澤科德] old Chinese name for Calicut, town on Arabian sea in Kerala, India; now called 卡利卡特 |
亳 | [bó, ㄅㄛˊ, 亳] name of district in Anhui; capital of Yin |
黄水 | [huáng shuǐ, ㄏㄨㄤˊ ㄕㄨㄟˇ, 黄水 / 黃水] citrine (orange or yellow quartz SiO2); yellow water; name of river in Henan |
洮 | [táo, ㄊㄠˊ, 洮] cleanse; name of a river |
湔 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 湔] cleanse; name of a river |
天井 | [tiān jǐng, ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄥˇ, 天井] courtyard; patio; skylight; name of acupoint TB10 |
三家村 | [Sān jiā cūn, ㄙㄢ ㄐㄧㄚ ㄘㄨㄣ, 三家村] lit. village of three households; name of essay column in Beijing newspaper from 1961-1966, written by Deng Tuo 鄧拓|邓拓, Wu Han 吳晗|吴晗 and Liao Mosha 廖沫沙, criticized as anti-party during the Cultural Revolution |
大都 | [Dà dū, ㄉㄚˋ ㄉㄨ, 大都] Dadu, name of Beijing as capital of Yuan dynasty |
丁基 | [Dīng Jī, ㄉㄧㄥ ㄐㄧ, 丁基] Ding Ji (1917-1944), real name Li Baicen 李百岑, a Yanan base journalist, martyr of the revolution |
换汤不换药 | [huàn tāng bù huàn yào, ㄏㄨㄢˋ ㄊㄤ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄧㄠˋ, 换汤不换药 / 換湯不換藥] different broth but the same old medicine (成语 saw); a change in name only; a change in form but not in substance |
域名服务器 | [yù míng fú wù qì, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˊ ˋ ㄑㄧˋ, 域名服务器 / 域名服務器] domain name server |
域名注册 | [yù míng zhù cè, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄘㄜˋ, 域名注册 / 域名註冊] domain name registration |
炎帝 | [Yán dì, ㄧㄢˊ ㄉㄧˋ, 炎帝] Fiery emperor, colleague of Yellow Emperor 黄帝; another name for 神農氏|神农氏 |
湓 | [pén, ㄆㄣˊ, 湓] flowing of water; name of a river |
汉文帝 | [Hàn wén dì, ㄏㄢˋ ㄨㄣˊ ㄉㄧˋ, 汉文帝 / 漢文帝] fourth Han emperor Han Wendi (202-157 BC), personal name Liu Heng 劉恆|刘恒 reigned 180-157 BC |
奕詝 | [Yì zhǔ, ㄧˋ ㄓㄨˇ, 奕詝] given name of Qing Emperor Xianfeng 咸豐|咸丰 |
轲 | [kē, ㄎㄜ, 轲 / 軻] given name of Mencius |
格兰芬多 | [Gé lán fēn duō, ㄍㄜˊ ㄌㄢˊ ㄈㄣ ㄉㄨㄛ, 格兰芬多 / 格蘭芬多] Godric Gryffindor, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 |
吴 | [Wú, ˊ, 吴 / 吳] surname Wu; province of Jiangsu; name of Southern China states at different historical periods |
皇太极 | [Huáng tài jí, ㄏㄨㄤˊ ㄊㄞˋ ㄐㄧˊ, 皇太极 / 皇太極] Hung Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤, reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金, then founded the Qing dynasty 大清 and reigned 1636-1643 as Emperor; posthumous name 清太宗 |
阿 | [ā, ㄚ, 阿] initial particle; prefix to a name or a term of address |
沔 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 沔] inundation; name of a river |
耶和华 | [Yē hé huá, ㄧㄝ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚˊ, 耶和华 / 耶和華] Jehovah (biblical name for God, Hebrew: YHWH); compare Yahweh 雅威 |
竟陵 | [Jìng líng, ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˊ, 竟陵] Jingling, former name of Tianmen 天門|天门, Hubei |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
DNS | [ディーエヌエス, dei-enuesu] (n) {comp} DNS; Domain Name System |
hoge | [ほげ, hoge] (n) {comp} foobar-style name for a dummy variable |
RU486 | [アールユーよんはちろく, a-ruyu-yonhachiroku] (n) (See ミフェプリストン) RU-486 (trademarked development name of mifepristone); RU 486 |
アーレフ | [, a-refu] (n) Aleph (new name of religious group Aum Shinrikyo) |
いとど | [, itodo] (n) (1) old name for a cave cricket; (2) even though; despite; even more; still |
エポニム | [, eponimu] (n,adj-no) eponym (word derived from the name of a place or person) |
お鍋;御鍋 | [おなべ, onabe] (n) (1) (pol) pot; (2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite) |
キープボットル | [, ki-pubottoru] (n) bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits (wasei |
コードネーム | [, ko-done-mu] (n) (1) chord-name; (2) code name |
ゴーヤー;ゴーヤ | [, go-ya-; go-ya] (n) (See 苦瓜) (Okinawan name for) bitter melon (Momordica charantia) |
コテハン | [, kotehan] (n) (col) (abbr) (See 固定ハンドル) fixed (user) name (usu. with 2ch) |
コムロ | [, komuro] (vs) (sl) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil; to spend a sleepless night |
さん付け | [さんづけ, sanduke] (n,vs) (See 呼び捨て) attaching 'san' to somebody's name |
シッカロール | [, shikkaro-ru] (n) baby powder (brand name |
ジパング | [, jipangu] (n) Zipangu (the name for Japan used by Marco Polo) (ita |
シビレ | [, shibire] (n) sweetbread (culinary name for the thymus and the pancreas, especially of the calf) |
スキャントーク | [, sukyanto-ku] (n) Scan Talk (brand name for a barcode system for recording and playing back brief sequences of sound) |
ちゃん付け | [ちゃんづけ, chanduke] (n,vs) (See さん付け) attaching 'chan' to somebody's name |
ちん | [, chin] (n-suf) intimate (or disdainful) suffix used after a person's name (or the base of an adjective describing that person) |
ツツジ科 | [ツツジか, tsutsuji ka] (n) (See 躑躅) Ericaceae (plant family); heath; (subset of Ericaceae once formally had the generic name Azalea) |
ドメインネーム | [, domeinne-mu] (n) {comp} domain name |
ドメインネームサーバー | [, domeinne-musa-ba-] (n) {comp} domain name server; DNS |
どん | [, don] (pref) (1) very; totally; (2) (See 殿・どの) polite suffix used after a person's name (often of an apprentice; used much more broadly in southern Kyushu); (n,adv-to) (3) bang (e.g. of large drum, signal pistol, etc.); with a thud; sound when slamming something down |
ハダル | [, hadaru] (n) Hadar (Arabic name for Beta Centauri) |
ファミリーネーム | [, famiri-ne-mu] (n) family name |
フローセン | [, furo-sen] (n) (See ハロセン) Fluothane (trademarked name for halothane) |
プロマイド | [, puromaido] (n) (See ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell); bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.) |
ペットネーム | [, pettone-mu] (n) pet name |
マジックテープ | [, majikkute-pu] (n) Velcro (from Magic Tape - Japanese name for Velcro) |
またの名;又の名 | [またのな, matanona] (n) alias; another name |
ミドルネーム | [, midorune-mu] (n) middle name |
ミフェプリストン | [, mifepurisuton] (n) mifepristone (abortifacient steroid developed under the name RU-486) |
らしい | [, rashii] (aux-adj) (1) seeming ... (expresses judgment based on evidence, reason or trustworthy hearsay); appearing ...; (suf,adj-i) (2) (after a noun, adverb or adjective stem) -ish; like a ...; typical of ...; appropriate for ...; becoming of ...; worthy of the name ...; (P) |
ラストネーム | [, rasutone-mu] (n) (See ファーストネーム) last name; surname; family name |
リギルケンタウルス | [, rigirukentaurusu] (n) Rigel Kentaurus (navigator's name for Alpha Centauri) |
ログイン名 | [ログインめい, roguin mei] (n) {comp} login name |
ロングファイルネーム | [, rongufairune-mu] (n) {comp} long file name |
一坪本社 | [ひとつぼほんしゃ, hitotsubohonsha] (n) small company headquarters located in Tokyo simply for name value |
一実神道 | [いちじつしんとう, ichijitsushintou] (n) (abbr) (obsc) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto |
一意郵便名 | [いちいゆうびんめい, ichiiyuubinmei] (n) {comp} unique postal name |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
コードネーム | [こーどねーむ, ko-done-mu] code name |
コード名 | [コードめい, ko-do mei] code name |
コマンド名 | [コマンドめい, komando mei] command name |
サブルーチン名 | [サブルーチンめい, saburu-chin mei] subroutine name |
シグナル名 | [シグナルめい, shigunaru mei] signal name |
ディレクトリ名 | [ディレクトリめい, deirekutori mei] directory name |
デバイス名 | [デバイスめい, debaisu mei] device name |
ドメインネーム | [どめいんねーむ, domeinne-mu] domain name |
ドメインネームシステム | [どめいんねーむしすてむ, domeinne-mushisutemu] domain name service (DNS) |
ドメイン名 | [ドメインめい, domein mei] domain name |
パッケージ名 | [パッケージめい, pakke-ji mei] package name |
ハンドルネーム | [はんどるねーむ, handorune-mu] handle name |
ブランド名 | [ブランドめい, burando mei] brand name |
ホスト名 | [ホストめい, hosuto mei] host name |
ログイン名 | [ログインめい, roguin mei] login name |
一意郵便名 | [いちいゆうびんめい, ichiiyuubinmei] unique postal name |
一般名 | [いっぱんめい, ippanmei] common name |
主管機関領域名 | [しゅかんきかんりょういきめい, shukankikanryouikimei] administration domain name |
予約名 | [よやくめい, yoyakumei] reserved name |
予約名使用引数 | [よやくめいしようひきすう, yoyakumeishiyouhikisuu] reserved name use parameter |
入力ファイル名 | [にゅうりょくファイルめい, nyuuryoku fairu mei] input file name |
分散名前解析 | [ぶんさんなまえかいせき, bunsannamaekaiseki] distributed name resolution |
利用者名 | [りようしゃめい, riyoushamei] user name |
名前結合 | [なまえけつごう, namaeketsugou] name association |
名前解析 | [なまえかいせき, namaekaiseki] name resolution |
名札 | [なふだ, nafuda] label, name plate, name tag |
商標名 | [しょうひょうめい, shouhyoumei] brand name |
国名 | [こくめい, kokumei] country name |
基本名 | [きほんめい, kihonmei] primitive name |
大文字名前文字 | [おおもじなまえもじ, oomojinamaemoji] upper-case name characters |
大文字名前開始文字 | [おおもじなまえかいしもじ, oomojinamaekaishimoji] upper-case name start characters |
小文字名前文字 | [こもじなまえもじ, komojinamaemoji] lower-case name characters |
小文字名前開始文字 | [こもじなまえかいしもじ, komojinamaekaishimoji] lower-case name start characters |
機関名 | [きかんめい, kikanmei] name of corporate body |
機関名の階層性 | [きかんめいのかいそうせい, kikanmeinokaisousei] hierarchy of name of corporate body |
物理的配達国名 | [ぶつりてきはいたつこくめい, butsuritekihaitatsukokumei] physical delivery country name |
物理的配達郵便局名 | [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくめい, butsuritekihaitatsuyuubinkyokumei] physical delivery office name |
相対的なパス名 | [あいたいてきなパスめ, aitaitekina pasu me] relative path name |
結合記法名 | [けつごうきほうめい, ketsugoukihoumei] associated notation name |
装置名 | [そうちめい, souchimei] device name |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
なめる | [なめる, nameru] Thai: เลีย English: to lick |
なめる | [なめる, nameru] Thai: ดูถูก English: to make a fool of sb |
名乗る | [なのる, nanoru] Thai: อ้างชื่อ English: to call oneself (name, label, etc) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้างพยาน | [v. exp.] (āng phayān) EN: name a witness FR: citer un témoin |
อนุชาต | [n.] (anuchāt) EN: a son who is neither better nor worse than his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาต- | [pref.] (anuchātta-) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อนุชาตบุตร | [n.] (anuchāttabu) EN: a son who is neither better nor worsethan his father ; one worthy of his family name FR: |
อภิไธย | [n.] (aphithai) EN: name ; nomenclature FR: |
อวชาต | [adj.] (awachāt) EN: inferior to his father ; unworthy of his family name FR: |
อวชาต- | [pref.] (awachātta-) EN: inferior to his father ; unworthy of his family name FR: |
อเวจี | [n.] (awējī) EN: abyss of hell ; name of one of the eight hells FR: enfer [m] |
บัก | [pr.] (bak) EN: [title before the name of a man in Northeastern Thailand] FR: |
บัญชีรายชื่อ | [n. exp.] (banchī rāic) EN: list ; name list ; roster ; rota ; roll ; party list FR: liste [f] ; répertoire [m] ; rôle [m] |
บิดาชื่อ | [n. exp.] (bidā cheū) EN: father's name FR: nom du père [m] |
บิ๊ก … | [n. prop.] (Bik ...) EN: Big (+ nickname) ; [honorific name for military generals (used by media)] FR: |
แบรนด์เนม | [n. exp.] (braēn nēm) EN: brand name FR: |
ใช้ชื่อเดียวกับ | [n. prop.] (chai cheū d) EN: bear the same name as FR: porter le même nom que |
ชามเบญจรงค์ | [n. exp.] (chām bēnjar) EN: name of Thai porcelain with designs in five colours FR: |
ชามเขียวไข่กา | [n. exp.] (chām khīokh) EN: name of an ancient dish FR: |
ฉายา | [n.] (chāyā) EN: ordination-name ; [Pali monastic name of a Buddhist monk] FR: |
ชื่อ | [n.] (cheū) EN: name ; first name ; appellation ; designation ; Christian name FR: nom [m] ; prénom [m] ; appellation [f] ; désignation [f] ; dénomination [f] |
ชื่อบัญชี | [n. exp.] (cheū banchī) EN: account name FR: dénomination du compte [f] |
ชื่อบริษัท | [n. exp.] (cheū børisa) EN: corporate name FR: nom de la société [m] ; nom de la compagnie [m] |
ชื่อเดิม | [n. exp.] (cheū doēm) EN: old name FR: ancien nom [m] |
ชื่อโดเมน | [n. exp.] (cheū dōmēn) EN: domain name FR: nom de domaine [m] |
ชื่อแฟ้ม | [n. exp.] (cheū faēm) EN: file name FR: nom du fichier [m] ; titre du dossier [m] |
ชื่อแฟ้มข้อมูล | [n. exp.] (cheū faēm k) EN: file name FR: nom du fichier [m] ; titre du dossier [m] |
ชื่อเคมี | [n. exp.] (cheū khēmī) EN: chemical name FR: nom chimique [m] |
ชื่อเล่น | [n.] (cheūlen) EN: nickname ; familiar name FR: surnom [m] ; sobriquet [m] |
ชื่อภาษาอังกฤษ | [n. exp.] (cheū phāsā ) EN: English name FR: nom anglais [m] |
ชื่อภาษาอีสาน | [n. exp.] (cheū phāsā ) EN: Isan name FR: nom en langue Isan [m] |
ชื่อภาษาไทย | [n. exp.] (cheū phāsā ) EN: Thai name FR: nom thaï [m] |
ชื่อพฤกษศาสตร์ | [n. exp.] (cheū phreuk) EN: botanical name FR: |
ชื่อผู้ใช้ | [n. exp.] (cheū phūcha) EN: user name FR: |
ชื่อแรก | [n. exp.] (cheū raēk) EN: given name FR: |
ชื่อเรียกอย่างเป็นทางการ | [n. exp.] (cheū rīek y) EN: official name FR: nom officiel [m] |
ชื่อรอง | [n. exp.] (cheū røng) EN: middle name FR: deuxième prénom [m] |
ชื่อสกุล | [n.] (cheūsakun) EN: family name FR: nom de famille [m] ; patronyme [m] |
ชื่อสกุล | [n.] (cheūsakun) EN: generic name FR: |
ชื่อสามัญ | [n. exp.] (cheū sāman) EN: common name FR: nom commun [m] ; nom ordinaire [m] |
ชื่อสามัญภาษาอังกฤษ | [n. exp.] (cheū sāman ) EN: English common name FR: nom commun anglais [m] |
ชื่อสามัญภาษาฝรั่งเศส | [n. exp.] (cheū sāman ) EN: French common name FR: nom commun français [m] |
ชื่อสามัญภาษาไทย | [n. exp.] (cheū sāman ) EN: Thai common name FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Absolutname | {m}absolute name |
Kontenbezeichnung | {f}account name |
Sammelbezeichnung | {f}collective name |
Firmenname | {m}company name |
Kennsatzname | {m}label name |
Namensrecht | {n} [jur.]law relating to the use of name |
Namensänderung | {f}change of name |
Namensgebung | {f}naming; choice of a name |
Kosename | {m}pet name |
Ortsname | {m}place name |
Eigenname | {m}proper name |
Künstlername | {m}stage name |
abweichende Namensform | {f}variant name |
Aliasname | {m}; Hilfsname |
Gelbfuß-Buschwachtel | {f} [ornith.]Annamese Hill Partridge |
Anonymität | {f}namelessness |
Kennungsanforderung | {f}; Namensgeberanforderung |
Kennungsgeber | {m}; Namensgeber |
Deckname | {m} | Decknamen |
Ausgabename | {m}outputname |
Eingabename | {f}inputname |
Schachturnier | {n}chess tournament |
Etikett | {n}; Namensschild |
Firmenschild | {n}nameplate |
Taufname | {m}; Rufname |
Name | {m} | Namen |
Zahnschmelz | {m}dental enamel |
Spottname | {m}derisive nickname |
Emailgeschirr | {n}enamel ware |
Emailmalerei | {f}enamel |
Eponym | {n}; von einer Person hergeleiteter Nameeponym |
Filename | {m} [comp.] | Filenamen |
Vorname | {m} | Vornamen |
Rufname | {m}first name; forename (by which a person is generally known) |
Oberbegriff | {m}generic name; generic term |
Golfturnier | {n}golf tournament |
Haarschmuck | {m}hair ornaments |
Mädchenname | {m}; Geburtsname |
Monogramm | {n}; Namenszeichen |
Namensraum | {m}namespace |