ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

metaphor

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *metaphor*, -metaphor-

metaphor ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
metaphor (n.) คำอุปมา See also: คำเปรียบเทียบ Syn. simile, trope
metaphor (n.) การใช้คำอุปมา See also: การพูดเปรียบเทียบ Syn. figure of speech
metaphoric (adj.) เกี่ยวกับการใช้คำอุปมา Syn. symbolical, allegorical, figurative
metaphorical (adj.) เกี่ยวกับการใช้คำอุปมา Syn. symbolical, allegorical, figurative
metaphorically (adv.) อย่างเปรียบเทียบ
English-Thai: HOPE Dictionary
metaphor(เมท'ทะฟอร์) n. คำอุปมา,การใช้คำอุปมา.
English-Thai: Nontri Dictionary
metaphor(n) คำเปรียบเทียบ,คำอุปมาอุปไมย
metaphorical(adj) เชิงเปรียบเทียบ,เชิงอุปมาอุปไมย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
metaphorอุปลักษณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Metaphorอุปลักษณ์ [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
คำอุปมา (n.) metaphor See also: simile
อุปลักษณ์ (n.) metaphor
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Although there is... no metaphor truly describes making love to a woman, the closest is playing a rare musical instrument.แม้ไม่มีคำใดมาเปรียบเปรย บรรยายการร่วมรักกับผู้หญิง มันเหมือนการบรรเลงเครื่องดนตรีหายาก
Can we not pick a better metaphor to describe the dominant institution of our time?ทำไมเราไม่ใช้คำเปรียบเทียบที่ดีกว่านี้ มาอธิบายสถาบันสำคัญในยุคของเรา?
Drawing the metaphor of the early attempts to fly.ลองเปรียบเทียบกับความพยายามที่จะบินในสมัยก่อน
It sounds like the metaphor for the body as it orgasms.มันฟังเหมือนกับคำอุปมาของร่างกาย และการถึงจุดสุดยอด
Well, obviously, I derived my inspiration for the metaphor of the fugue, the loop--เห็นได้ชัด ว่าผมได้แรงบันดาลใจ... การอุปมา การทำอะไรโดยไม่รู้ตัว ซ้ำไปซ้ำมา--
This might be a metaphor for existence itself.You're safe. You're safe. Look at me.
I think it's really interesting, The vampire as metaphor for desire.ฉันคิดว่ามันน่าสนใจ การเปรียบเทียบความปรารถนาของแวมไพร์
Would you mind holding my metaphor for a second?คุณพอจะช่วยผมถือไอ้นี่ไว้สักครู่ได้มั๊ย?
Good metaphor though.เป็นคำอุปมาอุปมัยที่ดีนะ
Yes, wasn't it. The whole metaphor was...ใช่มั้ยล่ะ การเปรียบเทียบน่ะ...
And, like, is it supposed to be a metaphor for consumerism?มันเหมือนกับการเปรียบเทียบ พวกนักช๊อบอ่ะนะ?
And metaphors are important. My gold stars are a metaphor for me being a star.มันเป็นการสมมติ ดาวทองคือ การสมมติว่าฉันคือดารา

metaphor ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大脑比喻[dà nǎo bǐ yù, ㄉㄚˋ ㄋㄠˇ ㄅㄧˇ ㄩˋ, 大脑比喻 / 大腦比喻] brain metaphor
比拟[bǐ nǐ, ㄅㄧˇ ㄋㄧˇ, 比拟 / 比擬] compare; draw a parallel; match; analogy; metaphor; comparison
计算机比喻[jì suàn jī bǐ yù, ㄐㄧˋ ㄙㄨㄢˋ ㄐㄧ ㄅㄧˇ ㄩˋ, 计算机比喻 / 計算機比喻] computer metaphor
[shǔ, ㄕㄨˇ, 曙] daybreak; dawn; the dawn of a new epoch (metaphor); Taiwan pr. shu4
[yù, ㄩˋ, 喻] to describe sth as; an analogy; a simile; a metaphor; an allegory; surname Yu
比喻[bǐ yù, ㄅㄧˇ ㄩˋ, 比喻] metaphor; analogy; figure of speech; figuratively
隐喻[yǐn yù, ˇ ㄩˋ, 隐喻 / 隱喻] metaphor

metaphor ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
メタファー;メタファ[, metafa-; metafa] (n) {comp} metaphor
メタフォール[, metafo-ru] (n) metaphor
亀毛兎角[きもうとかく, kimoutokaku] (exp) (obsc) {Buddh} fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist)
二河白道[にがびゃくどう, nigabyakudou] (exp) {Buddh} metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed)
暗喩;暗ゆ[あんゆ, anyu] (n) (See 隠喩) metaphor
華厳[けごん, kegon] (n) (1) {Buddh} avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbr) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbr) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism)
血潮;血汐[ちしお, chishio] (n) (1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)
赤烏帽子[あかえぼし, akaeboshi] (n) (1) (See 亭主の好きな赤烏帽子) red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color); (2) metaphor for an odd item or having a taste for such an item
[きん, kin] (n,n-suf) (1) gold; golden (color); metaphor for (most) valuable; gold (medal, cup); (2) money (written before an amount); (3) (abbr) (See 金曜) Friday; (4) (See 五行・1) metal (fourth of the five elements); (5) Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); (6) (abbr) (See 金将) gold general (shogi); (7) (abbr) (col) (See 金玉・きんたま) testicles; (suf,ctr) (8) karat; carat; (P)
隠喩;隠ゆ[いんゆ, inyu] (n,adj-no) metaphor
たとえ歌;譬え歌;喩え歌[たとえうた, tatoeuta] (n) (1) (See 譬喩歌) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) (See 六義・2) metaphorical form (of waka)
例え(P);譬え;喩え[たとえ, tatoe] (n) (1) (esp. 例え) example; (2) (esp. 譬え, 喩え) simile; metaphor; allegory; fable; parable; (P)
例えに言う;たとえに言う[たとえにいう, tatoeniiu] (exp,v5u) to speak metaphorically
勁草[けいそう, keisou] (n) wind-resistant blade of grass; resistant idea (metaphorically)
振るう;揮う;振う(io)[ふるう, furuu] (v5u,vt) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing; to wield (physically); to exert; (2) (See 威を振るう) to exercise; to wield (metaphorically); (3) to flourish; to prosper; to thrive
比喩表現[ひゆひょうげん, hiyuhyougen] (n) {ling} figurative expression; metaphorical expression
海の藻屑[うみのもくず, uminomokuzu] (n) watery grave (metaphor)
百日鬘[ひゃくにちかずら;ひゃくにちかつら, hyakunichikazura ; hyakunichikatsura] (n) long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth)
糸瓜;糸爪(iK);天糸瓜[へちま(gikun), hechima (gikun)] (n) (1) sponge gourd; dishcloth gourd; loofah; (2) sponge cucumber; (3) (metaphorically, generally in negative sentences) something useless
耳に胼胝ができる;耳にたこができる[みみにたこができる, miminitakogadekiru] (exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
腹の虫[はらのむし, haranomushi] (n) (1) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm; (2) (See 腹の虫が治まらない・はらのむしがおさまらない) (metaphor for) location of one's feelings or sentiments; (3) (See 腹の虫が鳴る・はらのむしがなる) (metaphor for) empty stomach; feeling of hunger
行雲流水[こううんりゅうすい, kouunryuusui] (n) (metaphorically) floating with the tide
[かすがい, kasugai] (n) (1) (uk) clamp; cramp (metal); (2) tie (metaphorical, e.g. something that binds two people together)
門戸を開く[もんこをひらく, monkowohiraku] (exp,v5k) to (metaphorically) open the door (to)
雲鬢花顔[うんびんかがん, unbinkagan] (n) beautiful woman (metaphorical)
食い付く;食いつく;食らい付く;食付く[くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く), kuitsuku ( kui tsuku ; kui tsuku ; shoku tsuku ); kuraitsuku ( kura i tsuku )] (v5k,vi) (1) to bite at; to snap at; to nibble; (2) to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get into
飲む(P);呑む;飮む(oK);服む(iK)[のむ, nomu] (v5m,vt) (1) (呑む is often used metaphorically; 服む is often used for medicine) to drink; to gulp; to swallow; (2) (also written 喫む) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal; (P)

metaphor ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
คำอุปลักษณ์[n.] (kham uppala) EN: metaphor FR: métaphore [f]
คำอุปมา[n.] (kham uppamā) EN: metaphor FR: métaphore [f]
คำอุปมาอุปไมย[n. exp.] (kham uppamā) EN: metaphor ; figure of speech FR:
ครุวนา[n.] (kharuwanā) EN: metaphor ; simile ; analogy FR:
เปรียบประหนึ่ง[adv.] (prīep prane) EN: as if ; as though ; as a metaphor for FR:
อุปมาน[n.] (upamān = up) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor FR: induction [f] ; analogie [f]
อุปมาอุปไมย[n.] (upamā-upama) EN: metaphor ; analogy ; simile ; comparison FR: métaphore [f]
อุปลักษณ์[n.] (uppalak = u) EN: metaphor FR: métaphore [f]
อุปมา[n.] (uppamā = up) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor ; figure of speech FR: analogie [f] ; comparaison [f] ; métaphore [f]
อุปมาน[n.] (uppamān = u) EN: analogue ; comparison ; analogy ; simile ; metaphor FR: induction [f] ; analogie [f]
อุปมาอุปไมย[n.] (uppamā-uppa) EN: metaphor ; analogy ; simile ; comparison FR: métaphore [f]

metaphor ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
metaphorisch {adv}metaphorically

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า metaphor