English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
manipulate | (vt.) จัดการ See also: ปรับให้เหมาะสม, เปลี่ยนแปลง, ถ่ายเท Syn. operate |
manipulated | (adj.) ซึ่งจัดการ See also: ซึ่งปรับให้เหมะสม, ซึ่งเปลี่ยนแปลง Syn. operated |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
manipulate | (มะนิพ'พิวเลท) vt. จัดการ,จับต้อง,ใช้,ยักย้าย,เปลี่ยนแปลงให้เหมาะสม. จัดดำเนินการหมายถึง การปรับข้อมูล เป็นต้นว่า ลบ เปลี่ยนแปลง เพิ่มเติม เพื่อหวังผลอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น เพื่อการวิเคราะห์ การสังเคราะห์ ฯ, See also: manipulatable adj. manipulative adj. manipulatelyadv. manipulateness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
manipulate | (vt) จัดทำ,จัดการ,ยักย้ายถ่ายเท |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
manipulate | จัดดำเนินการ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Manipulate | จับต้อง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เชิด | (v.) manipulate See also: direct from behind the scene, make someone act in one´s own behalf |
ชักใย | (v.) manipulate behind the scene See also: pull the strings behind the scene |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You're just trying to manipulate me. | นายแค่พยายามจะหลอกใช้ฉัน |
You can manipulate consumers into wanting and therefore buying your products. | คุณสามารถปั้นแต่งให้ผู้บริโภคเกิดความต้องการ และซื้อสินค้าของคุณ |
I can manipulate the metal in this, but you, you can do anything. | แต่เธอ เธอทำได้ทุกอย่าง ทุกอย่างที่เธอต้องการ |
In other words, it can potentially be used... to manipulate both humans and cyborgs at will. | พูดง่ายๆคือ มันอาจจะถูกใช้... ...ควบคุมทั้งมนุษย์และไซบอร์ก |
Under company orders, she tried to manipulate the virus into a weapon. | ภายใต้คำสั่งของ องค์กร เธอพยายามจะทำให้มันกลายเป็นอาวุธ |
He tried to manipulate you like that. | เขาพยายามจะใช้นายแบบนั้น |
A real vampire is simply a person born with the ability To absorb and manipulate pranic energy. | แวมไพร์ที่แท้จริงจะเกิดมา พร้อมความสามารถดูดซับปรับแต่งพลังงานให้เหมาะสม |
We know he likes to manipulate people.He's probably testing us. | เรารู้ว่าเขาชอบเปลี่ยนแปลงคน บางทีเขากำลังทดสอบเราอยู่ |
If you guys are trying to manipulate us, you can throw this whole deal out. | คนของคุณ พยายามจะทำตัวป่วน เตะก้นหมอนี่ออกไปซะ |
And you think you can manipulate me,just like you did to sucre... and tweener and haywire. | แล้วแกก็คิดว่าแกจัดการฉันได้ เหมือนที่แกทำกับซูเคร... แล้วก็ทวีเนอร์ แล้วก็เฮย์ไวร์ |
The government that i had dedicated my life to manipulate and extorted me. | รัฐบาลที่ผมอุทิศชีวิตให้ กับพวกเขาเต็มที่ |
You were flawed, weak, malleable, someone I could manipulate because that's what I do, because you're right, I'm a monster, too. | เธอถูกทำให้มีตำหนิ อ่อนแอ ว่าง่าย เป็นคนที่ฉันสามารถโน้มน้าวได้ เพราะสิ่งที่ฉันทำ เพราะเธอก็พูดถูก |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
さばを読む;鯖を読む | [さばをよむ, sabawoyomu] (exp,v5m) to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age |
マニピュレイト | [, manipyureito] (n) manipulate |
人形を使う;人形を遣う | [にんぎょうをつかう, ningyouwotsukau] (exp,v5u) to manipulate puppets; to pull wires |
巧みに操る | [たくみにあやつる, takuminiayatsuru] (exp,v5r) to maneuver; to manoeuvre; to manipulate |
彩なす;綾なす;操す | [あやなす, ayanasu] (v5s,vt) (1) (彩なす, 綾なす only) to decorate with many bright colours (colors); to create a beautiful variegated pattern; (2) to manipulate skillfully |
振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s,vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) |
使う(P);遣う | [つかう, tsukau] (v5u,vt) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) (See 人使い) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) (See 言葉遣い) to use (language); to speak; (5) (id) to take (one's lunch); to circulate (bad money); (P) |
掌中 | [しょうちゅう, shouchuu] (n) in the hand; (something) easily manipulated; (P) |
操る | [あやつる, ayatsuru] (v5r,vt) (1) to manipulate; to operate; to handle; to operate (e.g. a machine); to steer (a ship); (2) to have a good command of (a language); to be fluent in; (3) to operate a puppet; to pull the strings of a puppet; (4) to mastermind; to pull the strings; to control from the shadows; (5) (arch) to play (a musical instrument); (P) |
操作 | [そうさ, sousa] (n) (1) operation; management; processing; (2) manipulating to one's benefit; (vs) (3) to operate; (4) to manipulate; to fiddle (e.g. the books); (P) |
誤魔化す(ateji)(P);誤摩化す(ateji);胡麻化す(ateji);誤魔かす(ateji);胡魔化す(ateji) | [ごまかす, gomakasu] (v5s,vt) (1) (uk) to deceive; to falsify; to misrepresent; to cheat; to swindle; to tamper; to juggle; to manipulate; (2) (uk) to dodge; to beg the question (issue, difficulties); (3) (uk) to varnish over; to gloss over; (P) |
踊らされる | [おどらされる, odorasareru] (v1) to be manipulated (lit |
踊らす | [おどらす, odorasu] (v5s,vt) (1) to manipulate; (2) to let one dance |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชักใย | [v. (loc.)] (chakyai) EN: manipulate behind the scene ; pull the strings behind the scene FR: tirer les ficelles ; manipuler |
เชิด | [v.] (choēt) EN: manipulate ; direct from behind the scene ; make someone act in one's own behalf FR: manipuler ; manoeuvrer ; tirer les cordes ; tirer les ficelles |
เชิดหนัง | [v.] (choētnang) EN: display shadow figures ; manipulate a shadow puppet ; perform a shadow play FR: |
ตัวแปรจัดกระทำ | [X] (tūapraē jat) EN: assign variable ; manipulated variable FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Stellgröße | {f} (im Regelkreis)manipulated variable; regulating variable |