I sat up with Heidi. Did Jenny even get home? | - ฉันอยู่กับไฮดี้ เจนนี่กลับบ้านไหม |
And Jenny with her "Round John Virgin." Oh, God, no! | เจนนี่กับ"จอห์น เวอร์จิ้นตัวกลม" |
What are you reading, the Jenny Craig newsletter? | สิ่งที่คุณอ่านจดหมายข่าวของเจนนี่เครก? |
So I'll pick you and Jenny up next weekend, after church. | แล้วอาทิตย์หน้าพ่อจะมารับลูกกับเจนนี่ หลังจากไปโบสถ์แล้วนะ |
Where's Jenny now? | ตอนนี้เจนนี่อยู่ไหน? |
When are you going to send Jenny away to the States? | จะให้เจนนี่ไปอยู่ที่สหรัฐฯเมื่อไหร่ครับ? |
You're Jenny now. | ยังไงตอนนี้เธอก็คือเจนนี่. |
I gave both Hanna and Jenny a chance. | ผมให้โอกาสทั้งคู่แหละ ทั้งฮันนะ ทั้งเจนนี่ |
Hanna is worthless, but Jenny is worth a fortune. | ฮันนะไม่มีค่า แต่เจนนี่มีมูลค่ามหาศาล ใช่มั้ยคะ |
"A Shocking Confession Jenny was a fake!" | "คำสารภาพสะเทือนวงการ เจนนี่โกหก" |
But his sister Jenny was spotted with a new dress, gifted from Blair herself. | แต่สาวน้อย เจนนี่ โดนใจชุดใหม่... ของขวัญจากแบลร์ |
Oh, I'm just on my wayback from my mom's, dropping jenny offup in hudson. | โอ้ ผมแค่กลับมาจากการไปหาแม่ ไปส่งเจนนี่ที่ฮัดสัน |